Traduction de "has had" à la langue française:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Had or has?
Estil guéri ?
John George has Had Enough at Had Enough.
John George exprime son ras le bol sur Had Enough.
He has already had lunch.
Il a déjà déjeuné.
Has Tom had any visitors?
Tom a t il eu des visiteurs ?
It has had several fires.
Elle fut victimes de plusieurs incendies.
America has ever had.(Applause.)
Applaudissement.
Who here has had surgery?
Qui ici a déjà été opéré ?
This method has had it.
Cette méthode a fait son temps.
Has it had some effect? Has it reduced transit operations?
Le Président. Nous reviendrons sur ce point plus tard, lorsque nous débattrons de la réforme.
Kengurica 269 has had five births.
Kengurica 269 a vécu cinq accouchements.
The contest has had three editions.
Le concours a déjà connu trois éditions.
She has had to stay here.
Elle doit rester ici.
This fashion has had its day.
Cette mode est surannée.
This fashion has had its day.
Cette mode a connu de beaux jours.
This old coat has had it.
Ce vieux manteau a eu son temps.
Tom has never had much money.
Tom n'a jamais eu beaucoup d'argent.
Tom has never had a girlfriend.
Tom n'a jamais eu de petite amie.
Jim has had an exhausting week.
Jim a eu une semaine épuisante.
Maybe Tom has had an accident.
Peut être que Tom a eu un accident.
Maybe Tom has had an accident.
Tom a peut être eu un accident.
Sami has had a hard day.
Sami a eu une dure journée.
Sami has just had an operation.
Sami vient de se faire opérer.
Every age has had its revelation.
Chaque échéance a son terme prescrit.
Uncle has already had three drinks.
Il en a déjà pris trois.
Terry Campbell has had seven operations.
Terry Campbell a eu sept opérations.
And Enbridge has had huge opposition.
Et Enbridge a rencontré beaucoup d'oppositions.
She has also had her critics.
Elle a également chanté Puccini et Mozart.
The project has had different names.
Le projet a eu différents noms.
His statement has had little impact.
Cette déclaration n'a guère eu d'effet.
It has had to change some.
Il en a fait changer certaines.
which has had no net gain.
La situation n'est pas uniforme dans toute la CEE.
Botswana has had elections since independence.
Depuis l'indépendance, il y a des élections au Botswana.
It has had an incredible effect.
Cette mesure a eu des effets incroyables.
This policy has had good results.
Cette politique a permis d'atteindre de bons résultats.
The professor has had a baby?
C'est pour le professeur de chimie. C'est lui le père ?
and has had the following consequences
et entraînant les conséquences suivantes
which has had the following consequences
et entraînant les conséquences suivantes
Tom has always performed well in every job he has had.
Tom a toujours fait un bon travail dans tous les emplois qu'il a occupés.
'Has the Marechale de Fervaques had lovers, or has she not?
La maréchale de Fervaques a t elle eu des amants, n en a t elle pas eu?
Expertise has for sure had its moments.
L'expertise a très certainement eu sa place.
The video has had over 38k visits.
La vidéo a été vue plus de 38 000 fois.
The Panamanian population has had mixed reactions.
Les réactions de l'opinion publique panaméenne sont variées.
It has had no effect on him.
Cela n'a eu aucun effet sur lui.
He has had a long teaching career.
Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.
She has never had a bad experience.
Elle n'a jamais eu de mauvaise expérience.