Traduction de "has just given" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Given - translation : Has just given - translation : Just - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

What life has given me's just want.
La vie me donne pour destin le besoin.
The Community has just given up the tariff.
La Communauté vient de renoncer aux droits de douane.
Rakonin has just given me the most amazing news.
Rakonine nous apporte une nouvelle incroyable.
He has just come from dinner given him by his countrymen.
Il vient de dîner. Un repas concocté par ses amis.
He has given it to us, he has just confirmed it, we are grateful and thus reassured.
Cependant, il serait utile d'expliquer le rôle précis joué par la Commission dans cette affaire et d'indiquer ce qu'elle ne
That is the meaning of the example that President Reagan has just given us!
Comment expliquer l'influence qui s'exerce par l'intermédiaire des médias?
And we welcome the broad outlines of the speech which President Prodi has just given.
En outre, nous saluons, dans ses grandes lignes, l' allocution que le président de la Commission, M. Prodi, vient de prononcer.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Sichrovsky has just given us some food for thought.
Monsieur le Président, chers collègues, M. Sichrovsky vient de prononcer quelques phrases qui laissent songeur.
It nevertheless seems to me that Denmark has just given us a lesson in democracy.
Pourtant, il me semble que le Danemark vient de nous donner une leçon de démocratie.
I think that the reasons that Mr Poettering has just given do not hold water.
Je pense que les raisons invoquées maintenant par M. Poettering ne tiennent pas.
2.21 Given what has just been said, the Committee wonders whether the Commission is being consistent.
2.21 Le Comité, en conséquence de ce qui précède, se pose une question la Commission est elle conséquente avec elle même?
The European Parliament has just given way on three vital issues, in circumstances I consider shameful
Sur trois points essentiels, le Parlement européen vient d' abdiquer, dans des conditions que j' estime honteuses
Mr President, what you have just said has given us a lot of comfort and security.
Monsieur le Président, ce que vous venez de dire nous procure un grand sentiment de réconfort et de sécurité.
Nine months after Washington, therefore, the Council has just given birth to its own strategic doctrine.
Neuf mois après Washington, le Conseil vient donc d'enfanter sa propre doctrine stratégique.
Just me and God given talent.
Seulement moi et le talent que Dieu m'a donné.
The song is just a given.
La chanson n'est qu'une donnée.
I have just given certain figures.
Je viens de citer certaines statistiques.
It's just a nickname she's given me.
C'est... Ie... surnom qu'elle m'a donne.
The finance ministers cannot just sit and applaud when they are given back money that has not been used.
Les ministres des Finances ne peuvent se contenter de s'asseoir et d'applaudir lorsqu'ils reçoivent de l'argent qui n'a pas été utilisé.
The vaccine is given just behind the ear.
Le vaccin est injecté juste derrière l oreille.
It's not just something you take it's given
Ce n'est pas dans la façon dont tu vis ta vie
We have just given instructions to our committees.
Nous venons de donner nos instructions à nos commissions.
You've just given away your strongman, your swordsman!
Tu me l'as servi ton fort aux armes, ton spadassin !
The outrage grew strong and was further amplified when news spread that the mayor has just given himself a raise
L'indignation a été immédiate et a encore enflé quand on a appris que le maire d'Angoulême augmentait au même moment son indemnité d'élu
Here's our mate let him just say if he has given twenty sous to my wife to sleep with her.
Voici le camarade, qu'il dise un peu s'il a donné vingt sous a ma femme, pour coucher avec.
And just as My Father has given Me the right to rule, So I will give you the same right.
C'est pourquoi je vous confie le Royaume comme mon Père me l'a confié.
Our charming Gascon has just proved himself as brave and faithful as ever. Tell him that certain parties are grateful for the warning he has given.
Notre charmant Gascon vient de se montrer brave et fidèle comme toujours, dites lui qu'on lui est bien reconnaissant quelque part de l'avis qu'il a donné.
Given this, America s declining productivity growth which has averaged just 0.7 annually since 2010 has led some observers to blame the slowdown on inadequate technological advances.
Compte tenu de cela, la diminution de la croissance de la productivité US qui n a été que de 0,7 par an en moyenne depuis 2010 a conduit certains observateurs à expliquer le ralentissement par des avancées technologiques inadéquates.
Angola, for example, has powerful armed forces which could have given valuable assistance, or Zimbabwe, just next door, or Nigeria, which has an operational air force.
L'Angola, par exemple, dispose d'une armée puissante qui aurait pu fournir une aide précieuse, ou le Zimbabwe, son proche voisin, ou le Nigeria, qui possède une force aérienne opérationnelle.
I hope you like what I've just given you.
J'espère que vous appréciez ce que je viens de vous donner.
I hope you like what I've just given you.
J'espère que tu apprécies ce que je viens de te donner.
I echo the applause just given to Mr Shchar ansky.
Angola Propositions de résolution (doc.
They've given up jobs just because you said that...
Et ces filles ? Elles ont quitté leur boulot pour vous...
Just look what a big order I've given you.
Après tout, je vous passe une grosse commande.
Mr Cassidy (ED). Mr President, I am sure we all deplore the news that Commissioner De Clercq has just given us.
M. Hindley (S). (EN) Monsieur le Président, je sais que c'est là matière à négociation, mais puisje demander au Commissaire de nous donner une indication sur le type de produits et d'exportations auxquels les Etats Unis songent lorsqu'ils envisagent des mesures de rétorsion?
Whoever is given wisdom has been given much good.
Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.
It has given us.
Elle nous a donné.
Seeler posais should be implemented in cooperation with the Council. My honourable friend Mr Seeler has just given conclusive evidence of this.
Seeler seulement comme je l'ai dit une fonction de trafic, mais qui sont également des lieux de com merce et de stockage, en maintenant ce qu'il est convenu d'appeler la fiction des zones franches.
We were just leaving this party given for railway employees...
Comme je sortais du buffet de la gare, où nous avions assisté au banquet du personnel ferroviaire...
I've just given you enough for 10 cups of coffee.
Je t'ai déjà donné assez pour 10 cafés.
I've just been given a drug... drug of some sort.
On vient de m'administrer une drogue. Je ne sais laquelle.
He has created the heavens and the earth in just proportions, and has given you shape, and made your shapes beautiful and to Him is the final Goal.
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée! Et vers Lui est le devenir.
If someone has a cold he's given antibiotics, if someone has hypertension, he's given beta blockers.
Si quelqu'un a un rhume qu'il a donné des antibiotiques, si quelqu'un a l'hypertension, on lui donne les bêta bloquants.
The British architect Norman Foster has just been given the responsibility of designing in Berlin the new parliament house for a united Germany.
L apos architecte britannique Norman Foster vient de se voir confier la responsabilité de concevoir à Berlin le nouvel édifice du parlement pour une Allemagne unifiée.
A reinforcement of the budgetary framework has just begun, essential, given that the budget deficit, although declining, remains the highest in the EU.
La stratégie de renforcement du cadre budgétaire qui vient d'être lancée est essentielle car le déficit, même s'il diminue, reste le plus élevé de l'UE.

 

Related searches : Has Given - Has Just - Has Already Given - Has Not Given - Has Given Rise - Has Given Notice - Has Given Way - He Has Given - Has Given Birth - Has Been Given - She Has Given - Has Given Approval - Has Given Evidence - Has Just Published