Traduction de "he is advised" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Advised - translation : He is advised - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He advised caution.
Il conseilla la prudence.
He is advised to go on a strict diet.
On lui conseille d'entreprendre un régime strict.
He is advised to keep to a strict diet.
On lui conseille de s'en tenir à un régime strict.
He advised me that he had arrived.
Il m'a avisé qu'il arrivait.
He advised me to write a will. Here it is.
II m'a conseillé de faire mon testament.
He advised me to go there.
Il m'a conseillé d'aller là bas.
He advised me not to smoke.
Il m'a conseillé de ne pas fumer.
He advised us against doing it.
Il nous a déconseillé de le faire.
He advised us against doing it.
Il nous déconseilla de le faire.
She advised him where he should stay.
Elle lui conseilla où il devrait séjourner.
She advised him where he should stay.
Elle lui a conseillé où il devrait séjourner.
Caution is advised.
La prudence est conseillée.
Caution is advised.
La prudence est recommandée.
She advised him that he should stay at home.
Elle lui conseilla de rester chez lui.
She advised him that he should stay at home.
Elle lui a conseillé de rester chez lui.
Viewer discretion is advised.
Discrétion conseillée lors du visionnage.
Appropriate monitoring is advised.
Une surveillance appropriée est conseillée.
Appropriate monitoring is advised.
Une surveillance appropriée est recommandée.
She advised him to see a lawyer, so he did.
Elle lui conseilla de voir un avocat, aussi le fit il.
She advised him to see a lawyer, so he did.
Elle lui a conseillé de voir un avocat, il l'a donc fait.
She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Elle lui a recommandé d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Elle lui recommanda d'arrêter de prendre ce médicament mais il avait le sentiment qu'il en avait besoin.
Viewer discretion is advised. ACCEPTANCE
Certaines scènes peuvent heurter les spectateurs sensibles.
She advised him to go abroad while he was still young.
Elle lui conseilla de se rendre à l'étranger tandis qu'il était encore jeune.
She advised him to go abroad while he was still young.
Elle lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'il était encore jeune.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui recommanda de dire à sa petite copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui recommanda de dire à sa copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui a recommandé de dire à sa petite amie qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui a recommandé de dire à sa petite copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait.
Nixon advised the President to sign the bill, which he did.
Nixon conseilla au président de signer le texte, ce qu'il fit.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas.
Caution is advised in these patients.
La prudence est conseillée chez ces patients.
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised.
Lors de l arrêt du traitement, une diminution progressive de la posologie est recommandée.
The following dosage scheme is advised
Le schéma posologique suivant est recommandé
This is an ill advised policy.
Il s'agit d'une politique déraisonnable.
The American boycott is ill advised.
Le boycott américain n'est pas raisonnable.
He was advised that he was not eligible for an insurance contract, as he did not speak Danish.
Dans une lettre datée du 11 mars 2005, le Président a informé le Représentant permanent que le Comité avait examiné la situation de la Papouasie Nouvelle Guinée en l'absence d'un rapport.
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement.
He advised him to take good wine, good beer, and good joints.
Il l engageait à prendre de bon vin, de bonne bière, de bons rôtis.
Immediate discontinuation of product use is advised.
Il est conseillé d'interrompre immédiatement l'utilisation de ce produit.
It is therefore advised that when duloxetine
Généralement, pour les ISRS et les IRSNA, ces symptômes sont d intensité légère à modérée et spontanément résolutifs, bien qu ils puissent être d intensité sévère et ou se prolonger chez certains patients.
Caution is advised when treating these patients.
Une attention particulière est conseillée lors du traitement chez ces patients.

 

Related searches : Is Advised - He Advised Me - He Advised That - He Has Advised - Caution Is Advised - Discretion Is Advised - Is Strongly Advised - Is Not Advised - Is Being Advised - He Is - Is He - Not Advised