Traduction de "he would suggest" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

He would suggest - translation : Suggest - translation : Would - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

As his moniker would suggest, he was heavily influenced by The Illuminatus!
Il a été fortement influencé par The Illuminatus!
He is right to suggest that it would not be very popular.
Il suggère avec raison que cela ne serait pas très populaire.
I would suggest...
Je suggère
I believe that he would do exactly what you now suggest, said I.
Je crois qu il ferait exactement ce que vous suggérez, lui répondis je.
I would suggest to him that he makes himself aware of the current situation.
Créer progressivement entre les hommes et les femmes d'Europe le plus grand intérêt commun
What would you suggest, Mom?
Que suggèrestu ?
And what would you suggest?
Et qu'estce que tu suggères ?
What would you suggest, doctor?
Que me prescrivezvous, docteur ?
Well, what would you suggest?
Qu'estce que tu suggères ?
Just what would you suggest?
À quoi voulezvous boire ?
Did he suggest this vacation?
C'est lui qui a suggéré ce congé ?
This would suggest parallels with Jung.
Jung note en effet que .
I would suggest that it opens
Les intempéries y ont détruit des
That is what I would suggest.
C'est ce que je proposerais dans ce cas.
Well, what else would you suggest?
Qu'estce que tu suggères ?
What would you suggest, Mr. Patterson?
Auriezvous une suggestion, M. Patterson ?
What would you suggest that I do?
Que me suggéreriez vous de faire ?
What would you suggest that I do?
Que me suggérerais tu de faire ?
I would suggest 'The Age of Ignorance'.
Je suggérerais âge d'ignorance .
I would not like to suggest that.
N'a t on pas le courage de le dire?
I would suggest that that be recorded..
Je pense qu'il doit venir.
I would therefore suggest to the Commission
Néanmoins, j'espère qu'on se rendra compte qu'il convient, pour cela, d'attendre le début de la prochaine campagne de production.
He also stressed that available economic indicators would suggest that the euro had a strong potential to appreciate .
Le président a souligné que , au vu des indicateurs économiques disponibles , l' euro disposait d' un fort potentiel d' appréciation .
I shall leave it there, and to Mr Vermeer, I would suggest he take the train next time.
J'arrêterai là et je conseille à M. Vermeer de prendre le train la prochaine fois.
The ECB would therefore suggest deleting the deadline .
La BCE suggère par conséquent de supprimer le délai .
Not having an optional protocol would suggest that
Cela voudrait dire que
I would suggest that it take that opportunity.
Je lui suggérerai de la saisir.
I would suggest that the amendment be rejected.
Puis il y a le problème du moût concentré, quelle qu'en soit la qualification.
I would suggest that we do that now.
Je propose de le faire immédiatement.
I would suggest that there is a solution.
Je dirais qu'il y a une solution.
To suggest anything else would be quite wrong.
Il serait faux d'en donner une autre interprétation.
He did that trick, so he could suggest them like witnesses.
Il a fait ce truc, ainsi, il pourrait leur proposer comme témoins.
I would, therefore, suggest that you would not approve that particular amendment.
Je vous suggère donc de ne pas adopter cet amendement.
I have an arrangement to suggest to you, he said. If, instead of the sum agreed on, you would take
J ai un arrangement à vous proposer, dit il si, au lieu de la somme convenue, vous vouliez prendre...
I would suggest the honourable Member ask the statistical services of the Commission for the detailed information he is seeking.
L'honorable parlementaire est invité à s'adresser aux services statistiques de la Commission pour les renseignements qu'il cherche.
Evolutionary psychology would suggest that this protects the species.
Selon la psychologie évolutionniste, cette réaction contribue à la protection de l'espèce.
Not the job of a rapporteur, I would suggest!
Un rapporteur n'a pas à faire cela, me semble t il!
I would suggest that this amendment also be rejected.
Voilà mon premier intérêt.
As such, I would suggest voting against the amendments.
Ma directive de vote est donc négative.
Nobody but a fantasist would suggest such a thing.
Seul un fantaisiste peut lancer de telles allégations.
Because that would suggest that something dodgy is going on, I would say.
C'est exact? Estce que j'ai bien compris?
He described the proposed package in a manner that would suggest that the benefits of the proposal were not fully recognized.
La description qu apos il a faite de l apos ensemble de propositions donnerait à penser que l apos on n apos avait pas pris la pleine mesure des avantages que celui ci présentait.
So anyway, television is, I would suggest, within our grasp.
En tout cas, la télé est, d'après moi, à notre portée.
In addition , the ECB would suggest the two following amendments .
En outre , la BCE suggère les deux modifications suivantes .
I would suggest to you, it's not fraudulent at all,
Je ne pense pas que ce soit le cas.

 

Related searches : Would Suggest - He Would - Would Suggest You - This Would Suggest - Would Suggest That - Which Would Suggest - Would Rather Suggest - We Would Suggest - I Would Suggest - Would Not Suggest - If He Would - He Would Come - He Would Appear