Traduction de "highly corrupt" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Corrupt - translation : Highly - translation : Highly corrupt - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On Transparency International s Corruption Perceptions Index 2010, Ukraine scored 2.4 on a scale from zero (highly corrupt) to 10 (very clean). | Dans l index de perception de corruption 2010 de Transparency International, l Ukraine obtient une note de 2,4 sur 10, sur une échelle qui va de 0 (très corrompu) à 10 (propre). |
On a scale going from 0 (highly corrupt) to 100 (very clean), more than two thirds of the indexed countries scored less than 50. | Sur une échelle de 0 (fortement corrompu) à 100 (très propre), plus des deux tiers des pays de l'index se situaient en dessous de 50. |
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. | Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . |
Corrupt file? | Fichier corrompu 160 ? |
There are also well known examples of highly corrupt union pension funds, such as the one bilked for years by the leadership of the Teamsters. | On connaît aussi des exemples de fonds de pension gérés par des syndicats fortement corrompus, comme Teamsters, dont la direction a détourné de l argent pendant des années. |
Highly centralized power structures and thoroughly corrupt officials at all levels of government have created a system of elite patronage which fundamentally fails to deliver services. | Des structures de pouvoir fortement centralisées et des fonctionnaires totalement corrompus à tous les niveaux de l'administration ont créé un système de copinage des élites qui par nature est incapable d'assurer des services. |
Receiving corrupt data. | Réception de données corrompues. |
Package is corrupt | Le paquetage est corrompu |
They're completely corrupt. | Ils sont complètement corrompus. |
prevents corrupt practices. | empêche les pratiques frauduleuses. |
prevents corrupt practices. | une description du marché, y compris la nature et la quantité des biens ou des services devant faire l'objet du marché ou, dans les cas où la quantité n'est pas connue, la quantité estimée |
prevents corrupt practices. | les données qui assurent la traçabilité requise de la passation des marchés couverts par voie électronique. |
2.4 Corruption is very widespread throughout the world, as shown by the Transparency International (TI)1 annual report, which gives 183 countries a score between 0 (highly corrupt) and 10 (highly transparent) over two thirds of these countries scored under 5. | 2.1 La corruption est très répandue dans le monde comme le montre l'étude annuelle de l'organisation Transparency International (TI)1 qui, classant 183 pays sur une échelle comprise entre 0 (corruption extrême) et 10 (grande transparence), octroie une note inférieure à 5 à plus des deux tiers d'entre eux. |
2.4.2 Corruption is very widespread throughout the world, as shown by the Transparency International (TI)1 annual report, which gives 183 countries a score between 0 (highly corrupt) and 10 (highly transparent) over two thirds of these countries scored under 5. | 2.4.2 La corruption est très répandue dans le monde, comme le montre l'étude annuelle de l'organisation Transparency International (TI)1 qui, classant 183 pays sur une échelle comprise entre 0 (corruption extrême) et 10 (grande transparence), octroie une note inférieure à 5 à plus des deux tiers d'entre eux. |
Chávez, no doubt, will cast himself as an opponent of the plutocracy that once ruled the country with the backing of the traditional, and highly corrupt, political parties. | Chávez jouera très certainement le rôle d'un opposant de la ploutocratie qui a jadis dirigé le pays avec le soutien des partis politiques traditionnels et extrêmement corrompus. |
Nobody likes corrupt politicians. | Personne n'aime les politiciens corrompus. |
Our government was corrupt. | Notre gouvernement était corrompu. |
Less corrupt officials 8. | Moins de corruption chez les fonctionnaires 8. |
Most Corrupt Country Cup | La Coupe du pays le plus corrompu |
Down with corrupt politicians. | À bas les politiciens corrompus. |
The file is corrupt. | Le fichier est corrompu. |
These politicians are corrupt. | Ces politiciens sont corrompus. |
These politicians are corrupt. | Ces politiciennes sont corrompues. |
This government is corrupt. | Ce gouvernement est corrompu. |
The doctor is corrupt. | Le médecin est corrompu. |
The lawyer is corrupt. | L'avocat est corrompu. |
The lawyer is corrupt. | L'avocate est corrompue. |
The politician is corrupt. | Le politicien est corrompu. |
The politician is corrupt. | La politicienne est corrompue. |
The corrupt fear us. | Les corrompus nous craignent. |
Corrupt women for corrupt men, and corrupt men for corrupt women good women for good men, and good men for good women these are declared quit of what they say theirs shall be forgiveness and generous provision. | Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . |
Such, informal decision making is often the result of corrupt practices or leads to corrupt practices. | Ce pouvoir décisionnel informel est souvent le résultat de pratiques corrompues ou y conduit. |
Two thirds of the 176 countries assessed in the 2012 Index received a score of less than 50, on a scale from 0 (highly corrupt) to 100 (almost no corruption). | Deux tiers des 176 pays évalués dans l'indice 2012 obtiennent un score inférieur à 50, sur une échelle allant de 0 (perçu comme fortement corrompu) à 100 (perçu comme très peu corrompu). |
But this regime is corrupt. | Mais ce régime est corrompu. |
Let's chase out corrupt politicians! | Chassons les politiciens corrompus ! |
These government officials are corrupt. | Ces fonctionnaires du gouvernement sont corrompus. |
Later, corrupt agents of S.H.I.E.L.D. | Larguée de l'heliporteur du S.H.I.E.L.D. |
They are all basically corrupt. | Elles sont essentiellement corrompues. |
... abribeofferedme by this corrupt officialdom. | Cette bande a voulu me corrompre. |
Say 'The corrupt and the good are not equal, though the abundance of the corrupt please thee.' | Dis Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal te séduit. |
The likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability. | Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité. |
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit neither doth a corrupt tree bring forth good fruit. | Ce n est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit. |
The corrupt call that blackening China ? | Les corrompus appellent cela ternir la Chine ? |
The most corrupt government in history! | Aumentamos la pauvreté, les impôts, la corruption, l'ignorance, l'insécurité, le chômage, la violence, etc. Le gouvernement le plus corrompu de l'histoire !!! |
Cameroon Officials' Corrupt Behaviors Global Voices | Cameroun Petites magouilles quotidiennes |
Related searches : Corrupt Activities - Corrupt Memory - Corrupt Government - Corrupt Act - Corrupt Code - Most Corrupt - Corrupt Conduct - Corrupt Entries - Become Corrupt - Corrupt Actions - Is Corrupt - Corrupt Activity - Corrupt Officials