Traduction de "highly sophisticated" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Highly - translation : Highly sophisticated - translation : Sophisticated - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations.
Ce sont des organisations multinationales complexes sachant très bien s apos adapter.
Its economy remains the world s third largest overall, sustained by highly sophisticated industry.
L économie du pays demeure par ailleurs globalement la troisième plus importante au monde, fondée sur une industrie hautement sophistiquée.
And the EU, as a highly sophisticated paper tiger, would be no more attractive.
Et l Union européenne, en tant que tigre de papier extrêmement sophistiqué, ne sera pas plus attrayante.
127. As mentioned above, a highly sophisticated compulsory health insurance system has been developed.
127. Comme il l apos a été mentionné plus haut, un système très élaboré d apos assurance obligatoire en matière de soins de santé a été constitué.
Mr President, Commissioner, everyone knows today that cars are complex and highly sophisticated products.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout le monde sait aujourd'hui que l'automobile est un produit complexe et très sophistiqué.
But HACCP is a food safety management system devised for highly sophisticated food processing operations.
Cependant, le principe HACCP constitue un système de gestion de sécurité alimentaire développé pour des opérations de traitement alimentaire hautement sophistiquées.
Brain machine interfaces represent a highly sophisticated case of tool use, but they are still just that.
Les interfaces cerveau machine ne sont rien de plus qu une version très sophistiquée de l utilisation d un outil.
Membership of the World Trade Organization has helped to bind China to highly sophisticated pan Asian production networks.
L adhésion à l Organisation Mondiale du Commerce a permis de relier la Chine aux réseaux de production panasiatiques hautement sophistiqués.
The OSCE has also changed dramatically in that time, evolving from a conference into a highly sophisticated organization.
L'OSCE a elle aussi profondément changé tout au long de cette période  à l'origine conférence, elle est désormais une organisation bien rodée.
A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations.
La richesse des nations était ainsi garantie par une société très productive basée sur une division du travail sophistiquée.
A highly productive society based on a sophisticated division of labor was how you secured the wealth of nations.
La  richesse des nations  était ainsi garantie par une société très productive basée sur une division du travail sophistiquée.
Why are they, why are these people, many of them are technically sophisticated, highly skilled people, who have jobs!
Wikipedia... qu'est ce qui se passe?
The resulting security infrastructure is highly sophisticated and robust, yet strives to impose a minimum technical burden on respondents.
L'infrastructure de sécurité qui en résulte est très pointue et solide, même si elle doit par ailleurs n'exiger qu'un effort technique minimal de la part des répondants.
All safeguards instrumentation, which is of a highly sophisticated and automated nature, has been installed and is being commissioned.
Tous les instruments de contrôle de sécurité, très perfectionnés et automatisés, ont été installés et sont en cours de réception.
As an example the British customs operate a highly sophisticated and efficient computer nicknamed 'Cedric', which provides invaluable information.
Ainsi, les douanes britanniques utilisent un ordinateur très perfectionné et efficace, baptisé CEDRIC , qui
It has set for itself a concrete territorial goal, and has ample financing, sophisticated weapons, and a highly competent military command.
Il a des objectifs territoriaux concrets, il est bien financé, dispose d'un armement sophistiqué et d'une hiérarchie militaire extrêmement compétente.
The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board.
Ces missions de surveillance couvrent en fait près de 750 000 milles carrés du Pacifique Nord, grâce à un système de radar extrêmement perfectionné monté à bord de l apos appareil.
the criteria to identify sophisticated and non sophisticated UCITS
les critères distinctifs des OPCVM sophistiqués et non sophistiqués
However, an impartial observer reading paragraphs 4850 would think that a highly sophisticated social system in the GDR is being threatened by German unification.
Mais si un observateur impartial lit les points 48 à 50, il sera amené à penser que le régime de protection sociale très développé de la RDA est menacé par l'unification allemande.
Sophisticated System
Un système bien préparé
More sophisticated
M
Sophisticated UCITS
OPCVM sophistiqués
It failed to take advantage of opportunities afforded by more open trade with an emerging market that has a sophisticated and highly qualified public service.
Il n'a pas réussi à profiter des perspectives offertes par des échanges plus ouverts sur un marché émergeant disposant d'un service public sophistiqué et hautement qualifié.
4.2 The EESC also broadly welcomes the inclusion of highly sophisticated technology for implementing trading strategies within the scope of the rules on market abuse.
4.2 Le CESE accueille tout aussi favorablement l'inclusion des technologies très sophistiquées visant à appliquer des stratégies de négociation dans le champ d'application de la réglementation relative aux abus de marché.
To pin down the influence of various EC policies on regional development, a highly differentiated database is required as well as a sophisticated econometric model.
La somme est, en soi, impressionnante, mais elle ne représente pourtant qu'à peine 2,5 des dépenses nationales de l'ensemble
Kay, Sophisticated writes
Kay, Sophisticated écrit
Tom is sophisticated.
Tom est sophistiqué.
You're very sophisticated.
Tu es très élégante.
You're very sophisticated.
Tu es fort élégante.
You're very sophisticated.
Tu es très élégant.
You're very sophisticated.
Tu es fort élégant.
You're very sophisticated.
Vous êtes très élégante.
You're very sophisticated.
Vous êtes très élégant.
You're very sophisticated.
Vous êtes très élégantes.
You're very sophisticated.
Vous êtes très élégants.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort élégante.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort élégant.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort élégantes.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort élégants.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort raffiné.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort raffinée.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort raffinés.
You're very sophisticated.
Vous êtes fort raffinées.
You're very sophisticated.
Vous êtes très raffiné.
You're very sophisticated.
Vous êtes très raffinée.

 

Related searches : Highly Sophisticated Technology - Highly Sophisticated Products - Sophisticated Style - Sophisticated Products - Less Sophisticated - Sophisticated Market - Sophisticated Level - Sophisticated Look - Sophisticated Approach - Sophisticated Equipment - Sophisticated Language - Sophisticated Person