Traduction de "hold back information" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Back - translation : Hold - translation : Hold back information - translation : Information - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Hold back.
Retiens toi.
Don't hold back!
N'hésitez pas !
Don't hold back!
Entrez !
Don't hold back.
Vous avez une bonne descente !
We hold ourselves back.
Nous nous retenons.
I won't hold back.
Je ne vais pas me retenir.
Don't hold it back.
Ne garde pas ça pour toi...
Cunt, why hold back?
Pourquoi? Putain... Pourquoi?
Others will hold back.
Les autres observeront.
Do not hold back
Ne te retiens pas
Hold him! Come back!
C'est lui qui a fait la partouze!
McGinnis, hold 'em back.
McGinnis, retiensles.
Hold your head back.
Mets la tête en arrière!
You have to hold back.
Il vous faut vous retenir.
You have to hold back.
Il te faut te retenir.
So you may hold back.
Donc, vous pouvez rester en arrière.
I couldn't hold myself back.
Je n'ai pu me retenir.
Why did you hold back?
Enculé!
Don't hold him back. No?
Ne le retenez jamais.
Get back in that hold.
Retournez dans la cale.
I couldn't hold back the tears.
Je ne pouvais retenir les larmes.
I couldn't hold back my anger.
Je ne pouvais retenir ma colère.
She couldn't hold back her laughter.
Elle ne put se retenir de rire.
She couldn't hold back her tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He couldn't hold back his tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He couldn't hold back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
She couldn't hold back her tears.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
Hold back the tide, I see
Retiens la marée, je vois,
Hold everything, I'll be right back.
Attendez, je reviens tout de suite.
But I couldn't hold you back!
Je n'ai pas pu te retenir.
I didn t know whether to hold the sweets or hold back my tears.
Je ne savais plus si je devais prendre un gâteau ou retenir mes larmes.
He tried to hold back his anger.
Il essayait de contenir sa colère.
She could not hold back her tears.
Elle ne put retenir ses larmes.
She could not hold back her tears.
Elle ne pourrait retenir ses larmes.
She could not hold back her tears.
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il ne put retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il ne pourrait retenir ses larmes.
He could not hold back his tears.
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
She always tried to hold me back.
Elle a toujours fait son possible pour me tenir à l'écart.
But now nothing could hold me back.
Mais rien ne put me retenir.
I did this to hold you back.
J'ai fait ça pour vous retenir.
So I must wait? Hold back? Precisely.
Alors, je dois me retirer?
Don't hold back! SummerFestival in the north country.
N'hésitez pas ! Festivald Été dans le nord.
It had been impossible to hold him back.
Personne n'eût pu le retenir.
Make it last Hold on Never turn back
En disant je ne te quitterais jamais

 

Related searches : Hold Back - Hold Information - Hold Her Back - Hold Nothing Back - Hold Sth Back - Hold Him Back - Never Hold Back - Hold Back From - Hold Me Back - Hold It Back - Hold You Back - Hold Back Language - Hold Myself Back - Hold Back Payment