Traduction de "hold power over" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Hold - translation : Hold power over - translation : Over - translation : Power - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
But, in China, party leaders like Bo hold life or death power over citizens and their families. | Mais en Chine, les dirigeants du Parti comme Bo ont un droit de vie ou de mort sur leurs concitoyens et leurs familles. |
The Ombudsman controls power and solves disputes between those who hold power and those over whom power is exercised, and last year there were almost two thousand such cases. | Le médiateur surveille le conflit entre le pouvoir et l'objet du pouvoir et y remédie. Il y a eu presque quelques milliers de cas l'année dernière. |
They hold this power and this control over the billions of us in every single country across the world. | Ils exercent ce pouvoir et ce contrôle sur les milliards d'entre nous dans chaque pays du monde. |
Oh, Samoa, hold fast your power forever. | Oh, Samoa, retenez votre pouvoir pour toujours. |
Men who hold power should not write the rules that control power. | Ce n'est pas aux hommes au pouvoir d écrire les règles du pouvoir |
Edward's mistress, Alice Perrers, who was seen to hold far too much power over the ageing king, was banished from court. | La maîtresse du roi, Alice Perrers, qui est perçue comme trop influente sur le roi vieillissant, est bannie de la cour. |
Your power over words is your power over your life | Le pouvoir que vous avez sur les mots est le pouvoir que vous avez sur votre vie |
Leaders hold a position of power or authority, | Les dirigeants ont une position de puissance ou d'autorité. |
And hold it over you. | Envers et contre tous! |
The French were determined to hold the St. Lawrence country and to extend their power over the vast basin of the Mississippi. | Les Français étaient déterminés à conserver le territoire du Saint Laurent et à étendre leur pouvoir dans le vaste bassin du Mississipi. |
We said, Hold on with power to the Book! | O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)! |
So they have a power to hold us accountable. | Ils ont le pouvoir de nous demander des comptes. |
Come over here and hold on. | Viens ici et accrochetoi. |
People get power and the first thing they do is to hold onto that power. | Les gens accèdent au pouvoir et la première chose qu'ils font est de s'accrocher à ce pouvoir. |
In their minds, the Party s hold on power seems indestructible. | Dans leur esprit, l emprise du Parti sur le pouvoir semble indestructible. |
(Parliament decided to hold over the report) ' | Débats du Parlement européen |
Hold that book over here. One. Two. | Une... deux... |
Hold the line. He'll be right over. | Ne quittez pas, il arrive. |
But Hitler s power over Germany was much more absolute than Ahmadinejad s power over Iran. | Mais le pouvoir d'Hitler sur l'Allemagne était bien plus absolu que celui d'Ahmadinejad sur l'Iran. |
An influx of foreign aid could bolster his hold on power. | Un afflux d'aide étrangère pourrait affermir son emprise sur le pouvoir. |
Let go of ur hold on power n save ur country. | Lâchez le pouvoir, et sauvez votre pays. |
Protesters hold signs against nuclear power on the streets of Tokyo. | Des manifestants défilent dans les rues de Tokyo avec des pancartes anti centrales nucléaires. |
Because growth and development would undermine their hold on political power. | Car la croissance et le développement compromettraient leur mainmise sur le pouvoir politique. |
The systems of all consuming power do not hold her back. | Les systèmes du pouvoir capitaliste ne l'arrêtent pas. |
The power people hold to make change in their own life | Le pouvoir qu'ont les gens de changer leur propre vie |
Please hold on tight to this rope. He had a strong hold over his colleagues. | Ainsi pouvez vous être amené à tenir un nouveau né dans vos bras, à devoir vous tenir fermement à la rampe d escalier, ou encore êtes vous susceptible de tenir les rênes du pouvoir. |
For indeed we hold irresistible sway over them.' | Nous aurons le dessus sur eux et les dominerons. |
(Parliament decided to hold over the three reports) | Je suis saisi d'une demande d'ajournement des rapports Vohrer, Happart et Malangré. |
I cant hold this village over 12 hours. | Je ne tiendrai pas ce village plus de 12 heures. |
What is this hold she has over you? | Quelle emprise atelle sur toi? |
God has power over everything. | Puis elle devient de l'herbe desséchée que les vents dispersent. Allah est certes Puissant en toutes choses! |
God has power over everything. | Car Allah est, certes, Omnipotent. |
Allah has power over everything. | Et Allah est Omnipotent. |
As a result, the government s confidence and hold on power were shaken. | La confiance du gouvernement ainsi que sa main mise sur le pouvoir en ont été ébranlé. |
And when we encourage people to grow some of their own food, we're encouraging them to take power into their hands, power over their diet, power over their health, and some power over their pocketbooks. | Quand on encourage les gens à faire pousser leur nourriture, on les encourage à prendre le pouvoir, sur leur régime alimentaire, sur leur santé, sur leurs finances. |
They have a political and economic hold over us. | Ils exercent une pression politique et économique sur nous. |
Don't go over! Hold on to that line, Fred! | Tire sur cette canne FRED ! |
Cal, hold the herd just over the hill while we look the town over. | Cal, retiens le troupeau en haut pendant qu'on regarde la ville. |
The Rajya Sabha has no power over such a motion, and hence no real power over the executive. | Les députés sont élus dans le cadre de circonscriptions au scrutin uninominal majoritaire à un tour. |
The Tatmadaw does not covet power. Nor does it have any desire to hold on to the reins of power. | Le Tatmadaw ne convoite pas le pouvoir ni ne désire tenir les rênes du pouvoir. |
You have no power over us. | Et rien ne nous empêche de t'atteindre . |
Indeed God has power over everything. | Allah crée ce qu'Il veut et Allah est Omnipotent. |
Surely God has power over everything, | Car Allah est Omnipotent . |
He has the power over everything. | Il est certes Omnipotent. |
You have power over every thing. | Car Tu es Omnipotent . |
Related searches : Hold Over - Hold Power - Power Over - A Hold Over - Hold Control Over - Hold Sway Over - Hold On Power - Has Power Over - Power Struggle Over - Wield Power Over - Hand Over Power - Bargaining Power Over - Have Power Over - Take Over Power