Traduction de "hold them responsible" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Hold - translation : Hold them responsible - translation : Responsible - translation : Them - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

By the Lord, We will hold them all responsible
Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
You can't hold me responsible.
Tu ne peux pas me tenir responsable.
You can't hold me responsible.
Vous ne pouvez pas me tenir responsable.
I hold you entirely responsible.
Tu es entièrement responsable.
They hold me responsible for it.
Ils m'ont tenu pour responsable.
You can't hold one person responsible.
Et non une seule personne.
How can you hold me responsible?
En quoi suisje responsable?
No jury will hold you responsible.
Tu seras déclaré irresponsable.
I hold you responsible. All of you.
Je vous tiens tous responsables.
When these policies fail, citizens hold mayors responsible.
Lorsque ces mesures échouent, les citoyens tiennent les maires pour responsables.
They already hold me responsible for the TV
Ils me tiennent déjà responsable pour la télé.
Hold them there.
Gardezles làbas.
So you hold me singularly responsible for this adventure?
C'est sur moi que vous faites retomber le poids de cette aventure?
I say that this majority does not know what it has voted on, and I hold them personally responsible for this.
Je voudrais attirer votre attention sur le fait que le commissaire avait dit qu'il était disposé à accepter un très grand nombre d'amendements parmi ceux que vous venez maintenant de rejeter.
Come on, hold them!
Allez, tiens les!
Hold on to them.
Tenezles bien.
Hold them for me.
Tenezles pour moi.
Naturally, not everyone is ready to hold the rebels responsible.
Bien entendu, tout le monde n'est pas prêt à tenir responsables les rebelles.
(Hold on, we need a responsible Chief Executive with guts.
(Accrochez vous, il nous faut un Chef de l'exécutif responsable et avec des tripes.
We hold the parties directly responsible for fulfilling their commitments.
Nous tenons les parties directement responsables de leur exécution.
Mr. Secretary General, Bosnians hold you responsible for this situation.
Monsieur le Secrétaire général, les Bosniaques vous tiennent responsables de cette situation.
Don't hold me responsible, there's nothing I can do, okay?
Ne pas Hold me responsable, il n'y a rien que je puisse faire, okay ?
In this connection, the Government also undertook to train all police units in human rights law and hold them responsible for upholding it.
À cet égard, le Gouvernement s'était également engagé à donner à toutes les unités de police une formation dans le domaine des droits de l'homme et à les tenir responsables de l'application des lois y afférentes.
Lord, do not hold us responsible for our forgetfulness and mistakes.
Seigneur, ne nous châtie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur.
Can't we hold them off?
On ne peut pas les repousser ?
That ought to hold them.
Ça devrait aller.
God does not hold you responsible for your unintentional oaths, but He holds you responsible for your intentions.
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis.
The topic gets a hold of them. The topic gets such a hold of them, it's in their guts, takes a hold of you.
Ils sont pris par leur sujet, ils sont tellement pris par ce sujet qu'ils ont aux tripes, que vous êtes pris.
Hold them there! Don't let them into the city!
Retenez les ici ! Ne les laissez pas entrer dans la ville !
If any harm comes to her, I will hold you personally responsible.
S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
Tout État partie prend les mesures nécessaires pour tenir pénalement responsables
In such cases, however, the international community, as well as particular States, is entitled to hold them responsible for crimes, violations of rights and abuses.
Toutefois, dans de tels cas, la communauté internationale, ainsi que les États pris individuellement, sont habilités à les tenir responsables de leurs crimes, violations de droits et abus.
How to hold them in place?
J'espère.
I hold them in my hand!
Je l'ai en main!
I must get hold of them.
Il me les faut.
We'll try and hold them off.
On va essayer de les retenir.
Tell them to hold their fire
Vales prévenir de s'arrêter. ÇA va, ça va !
Bella. Better let him hold them.
Laissezle les toucher.
Tell them to hold the presses.
Retenez la presse.
Tell them to hold the phone.
Qu'ils restent en ligne.
They hold on to them, and it eventually kills them.
Elles les gardent et ça finit par les tuer.
The purpose is to hold Patti LaBelle responsible for her conduct, Davis said.
Le but consiste à tenir Patti LaBelle responsable de sa conduite , a déclaré M. Davis.
I hold the Islamic Republic responsible for the death of Behnam and Nehal.
Je tiens la République Islamique pour responsable de la mort de Behnam et Nehal.
Where failure is occurring within the Commission we need to hold people responsible.
Si la Commission manque à ses engagement, il faut qu'il y ait des responsables.
I'll be responsible for them.
Je répondrai d'eux!

 

Related searches : Hold Responsible - Hold Them - Holding Them Responsible - Hold Responsible For - Hold You Responsible - Hold Them Back - Hold Them Together - Held Hold Hold - Social Responsible