Traduction de "how they contribute" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Contribute - translation : How they contribute - translation : They - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
And how do they contribute to the dynamism of the countryside? | Comment contribuent ils à la vitalité des zones rurales? |
For their part, the Member States are considering how they could contribute. | Les États membres, de leur côté, sont en train d'examiner l'éventualité de leur contribution. |
How to contribute? | Comment contribuer 160 ? |
How can I contribute? | Comment puis je contribuer 160 ? |
And how can they begin to contribute to the revival of basic economic life? | Et comment peuvent ils contribuer à la reprise de la vie économique de base ? |
And how can they begin to contribute to the revival of basic economic life? | Et comment peuvent ils contribuer à la reprise de la vie économique de base ? |
How can I contribute to KDE? | Contribution |
How can I contribute to kde ? | Comment puis je contribuer à kde 160 ? |
How can you contribute to our organisation? | Comment pouvez vous contribuer à notre organisation ? |
How can I contribute to this project? | Comment puis je m'investir dans ce projet? |
You may be asking how can I contribute? | Vous vous demandez peut être comment est ce que je peux contribuer? |
These functions, and how they contribute to ensuring consistency, were described in more detail in the previous report (paras. | Les rapports précédents ont décrit ces fonctions et dans quelle mesure elles ont contribué à rendre ces activités cohérentes (par. 10 à 14). |
How does social media contribute to your political work? | Dans quelle mesure contribuent ils à votre travail dans le monde politique ? |
How to contribute effectively to regional organizations' capacity building? | Comment contribuer efficacement au renforcement de la capacité des organisations régionales? |
GV How did you get to contribute to Global Voices? | GV Comment avez vous commencé à contribuer à Global Voices? |
We are looking at how and whether this can contribute. | Cela signifie prendre des décisions dans l'intérêt général, dont le bénéfice peut revenir à une autre génération, à un autre siècle, en un autre lieu. |
How can Europe contribute to this in the Middle East? | Comment l'Europe peut elle y contribuer au Moyen Orient ? |
If people want to know how they can contribute or get more information, we are open to sharing our experience with them. | Si des gens sont intéressés par la démarche pour contribuer ou avoir des infos, on est ouverts pour partager notre petite expérience. |
The Preparatory Committee will be responsible for receiving all inputs and determining how they might contribute to the preparation of the Summit. | Le Comité préparatoire sera chargé de recevoir toutes ces contributions et de déterminer comment elles concourront au mieux aux préparatifs du Sommet. |
They also contribute to national research programmes. | Elles participent également à la recherche nationale. |
They must be able to contribute freely. | Ils doivent pouvoir contribuer à ce processus en toute liberté. |
So, let me show an example of how we study this in our laboratory, those two processes together, and how they actually contribute to the development of expertise and knowledge. | Voilà un exemple de nos études en laboratoire sur ces deux processus et sur la façon dont ils contribuent au développement de l'expertise et du savoir. |
Functional commissions should consider how best to contribute to the summit. | Les commissions techniques devraient déterminer quelle serait pour elles la meilleure façon de contribuer au sommet. |
How do we get those people together to contribute that work? | Comment pouvons nous rassembler ces personnes pour contribuer à ce travail ? |
Parties that propose activities should be invited to give an indication on how much money they are willing to contribute to their implementation. | Les Parties qui proposent des activités devraient indiquer le montant qu'elles sont disposées à verser pour contribuer à leur exécution. |
They continue to contribute a lot in society. | Leur contribution à la société demeure très importante. |
They contribute to the implementation of peacebuilding policies. | Ils contribuent à la mise en œuvre des politiques de consolidation de la paix. |
GV How does community media contribute to the development of a community? | GV Comment les médias communautaires contribuent ils au développement des communautés? |
How does sharing corruption experiences online contribute to the fight against corruption? | Comment les témoignages sur la corruption partagés en ligne contribuent ils à la lutte contre la corruption ? |
If Ana can contribute, how could the Spanish state not do it! | Ce qui va mettre un peu de pression sur le gouvernement national espagnol pour faire un effort pour accueillir les réfugiés et le faire en coopérant avec la société civile. |
Information on how to contribute can be obtained from the secretariat at | Pour obtenir des renseignements sur la procédure à suivre pour verser des contributions au Fonds, contacter le secrétariat |
Then how this practice will help us to contribute to your awakening? | Alors comment cette pratique nous aidera t elle et contribuera à notre éveil ? |
Does it contribute to the finding of work, and if so, how? | Aide t il à trouver du travail et, si oui, comment ? |
We want to know how they looked like, how they behaved, how they walked around, and how they lived and grew up. | Nous voulons savoir à quoi ils ressemblaient, comment ils se comportaient, comment ils marchaient, et comment ils vivaient et grandissaient. |
(3) How can higher effective retirement ages best be achieved and how could increases in pensionable ages contribute? | (3) Comment parvenir à relever l âge effectif de départ à la retraite et comment l augmentation de l âge ouvrant droit aux prestations de retraite pourrait elle y contribuer? |
2.3 How can higher effective retirement ages best be achieved and how could increases in pensionable ages contribute? | 2.3 Comment parvenir à relever l âge effectif de départ à la retraite et comment l augmentation de l âge ouvrant droit aux prestations de retraite pourrait elle y contribuer? |
It doesn t matter how old they are, how they vote, or how much they earn. | Peu importent leur âge, leurs habitudes de vote, ou leurs revenus. |
How do they do not obey, how they defaulters, how are critical. | Comment font ils n'obéissent pas, comment sont défaillants, comment sont critiques. |
information on the implementation of new infrastructure or other developments and a statement how they will contribute to improving the level and quality of services | des informations sur la mise en œuvre de nouvelles infrastructures ou sur d'autres faits nouveaux avec une déclaration sur la manière dont ceux ci contribueront à améliorer le niveau et la qualité des services |
They live here, they pay national insurance and they contribute to the gross domestic product. | Les arguments juridiques sont toujours mis en avant quand les arguments politiques ne font plus le poids. |
Even so, they contribute significantly to their home countries. | Les envois d'argents des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine ont dépassé 440 milliards de dollars en 2010, les deux tiers de cette somme étant à destination de pays en développement. |
They can contribute to all aspects of society's development. | Ils peuvent contribuer au développement de la société sous tous ses aspects. |
They will contribute to greater stability, growth and employment. | Cet accord avec le Parlement doit s'appliquer jusqu'en 1992. |
Presupposing stable development, they contribute to growth and employment. | Pour autant qu'il y ait un développement stable, ils contribuent à la croissance et à l'emploi. |
How do they relate, and how do they conflict? | En quoi sont ils liés l'un à l'autre et en quoi sont ils opposés ? |
Related searches : How They - How To Contribute - How Can Contribute - They Contribute To - How They Fare - How They Engage - How They Operate - How They Approach - How They See - How They Impact - How They Handle - How They Benefit - How They Imagined - How They Respond