Traduction de "hundred years ago" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Hundred - translation : Hundred years ago - translation : Years - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Thirtyseven hundred years ago! | Il y a 3700 ans! |
Two hundred years ago. | Il y a deux cents ans. |
A hundred years ago, guess what? | Il y a cent ans, devinez quoi? |
A hundred years ago, we didn't. | Il y a 100 ans, nous l'ignorions. |
Less than two hundred years ago. | C'était il y a moins de deux cents ans. |
She said that a hundred years ago | Elle le disait il y a 100 ans |
The shrine was built two hundred years ago. | Le temple fut érigé il y a deux cents ans. |
One hundred years is not so long ago. | Cent ans se sont écoulés, ce n'est pas beaucoup. |
A hundred years ago, when I was 17. | Depuis cent ans. J'avais 17 ans. |
The history begins more than five hundred years ago. | L'histoire commence il y a plus de 500 ans. |
Started by Korean potters about four hundred years ago. | Commencé par les potiers coréens il y a quatre cents ans. |
So I imagine my life if a hundred years ago | Donc, j'imagine que ma vie, si il y a cent ans |
I lived here once. Two hundred years ago. Oh, yeah? | J'ai habité ici il y a deux cents ans. |
We lost our last sea battle a hundred years ago. | Nous avons perdu notre dernière bataille navale voici cent ans. |
She was beautiful when she died a hundred years ago. | Elle était belle quand elle est morte... il y a cent ans. |
One hundred years ago, sending these 10 words cost 50 dollars. | Il y a cent ans, envoyer ces 10 mots coûtait 50 dollars. |
They built their empire in Peru about five hundred years ago. | Ils ont bâti leur empire au Pérou il y a environ cinq cents ans. |
Some of your ancestors who lived a few hundred years ago. | Quelquesuns uns de vos ancêtres. Qui vivaient il y a plusieurs siècles ! |
Remember, a hundred years ago, anesthesia would have seemed equally incredible. | Souvenezvous. Il y a cent ans, l'anesthésie aurait semblé tout aussi incroyable. |
Thirty years ago, a few hundred people would turn up for demonstrations. | Il y a trente ans, quelques centaines de personnes seraient sorties manifester. |
A hundred years ago, Argentina was arguably the world s second wealthiest economy. | Il y a cent ans, ce pays était indiscutablement la seconde nation la plus riche au monde. |
Shakespeare, whose plays are world famous, lived some four hundred years ago. | Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans. |
The good news is we identified a hundred companies two years ago. | La bonne nouvelle est que nous avons identifié une centaine d'entreprises il y a deux ans. |
A couple of hundred years ago, banks actually used to do that. | Quelques centaines d'années auparavant, c'est précisément ce que faisaient les banques. |
They came to land 1.3 billion years ago, and plants followed several hundred million years later. | Ils sont venus sur la terre il y a 1,3 milliards d'années, et les plantes ont suivi plusieurs centaines de millions d'années plus tard. |
Photograph showing Allied soldiers marching along Bitola main street a hundred years ago. | Photographie montrant des soldats alliés marchant le long de la rue principale de Bitola, il y a 100 ans. |
EPHREMIDIS (CG). (GR) Mr President, about seven hundred years ago Columbus discovered America. | Cheysson (S). Monsieur le Président, dans l'immédiat, nous nous reconnaissons dans le rapport Martin, encadré par le rapport Colombo qui décrit l'avenir de manière fascinante et lointaine, encadré par le rapport Giscard d'Estaing sur la subsidiarité. |
The Prince of Persia whose fathers fought at Feyjoo five hundred years ago. | Le prince de Perse, dont les pères ont combattu à Feyjoo il y a cinq cents ans. |
What can you learn from a dame that lived a hundred years ago? | T'apprendras quoi d'une dame du siècle dernier ? |
One hundred years ago, Mr. Lu Xun cried out Save our Children against feudalism. | Il y a cent ans, Lu Xun s'opposait à la société féodale et s'exclamait Sauvons nos enfants! . |
It was a big deal when he figured this out several hundred years ago. | Ce fut tout une histoire quand il découvrit ça il y a plusieurs siècles. |
Come on, bitch! It was Emerson who observed, more than a hundred years ago, | C'était Emerson qui observait, il y a plus de 100 ans, |
Two hundred years ago, the United States was less than a few percent urbanized. | Il y a 200 ans, les Etats Unis n'étaient urbanisés qu'à quelques pourcents. |
One hundred and twenty years ago there were 1.6 billion people in the world. | Il y a cent vingt ans, le monde comptait 1,6 milliards d'habitants. |
Europe started its industrialization several hundred years ago, but for China, it has only been dozens of years. | L Europe a commencé son industrialisation il y a plusieurs centaines d années, mais pour la Chine, ces années se comptent par dizaines. |
A hundred years ago our European great grandmothers might well have characterized Europe as hopeless. | Il y a cent ans nos grand mères européennes pouvaient bien considérer l'Europe comme sans espoir. |
A hundred years ago, we didn't have New Year, February 23, March 8 and birthdays. | Il y a cent ans, nous n'avions pas de Nouvel An, de 23 Février, de 8 Mars et d'anniversaire. |
So about a hundred years ago, some scientists invented a stain that would stain cells. | Il y a environ une centaine d'années, des scientifiques ont inventé un colorant qui teintait des cellules. |
Two hundred years ago our ancestors charged around the world, colonising and abusing distant countries. | Il y a 200 ans, nous ancêtres ont conquis le monde, en colonisant et en abusant de pays éloignés. |
And here we are, out of billions of neurons, just recording, 10 years ago, a hundred. | Et nous y voilà, enregistrant il y a 10 ans une centaine de neurones sur les milliards qui existent. |
A house which brandished an UK flag a hundred years ago, possibly used by the army. | Maison probablement utilisée par l'armée, où l'on aperçoit un drapeau britannique, il y a 100 ans. |
If this were three hundred years ago, she would have been handed over to the Inquisition! | Il y a trois cents ans, elle aurait été traînée devant l'Inquisition ! |
Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly. | Bien que la taille du cerveau humain avait atteint sa taille actuelle depuis presque 300.000 ou 400.000 ans, il y a 100.000 ans, tout ceci est arrivé très très vite. |
Mr. Hurst (Antigua and Barbuda) Five hundred years ago, beginning in 1492, distant worlds began to collide. | M. Hurst (Antigua et Barbuda) (interprétation de l apos anglais) Il y a 500 ans, à partir de 1492, des mondes très éloignés les uns des autres commençaient à s apos affronter. |
They lived in Asia Minor and fled to Greece after a genocide about a hundred years ago. | Ils vivaient en Asie Mineure et ont fui en Grèce après un génocide il y a environ cent ans. |
Related searches : Hundred Years - Years Ago - Hundred Years' War - One Hundred Years - Hundred Years War - A Hundred Years - Couple Hundred Years - 10 Years Ago - 2 Years Ago - 3 Years Ago - Over Years Ago - About Years Ago - Million Years Ago - 30 Years Ago