Traduction de "i always say" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Always - translation : I always say - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I always say
Je dis toujours
I always say, I monitor.
Je réponds toujours Je contrôle.
I always say that.
Je dis toujours ça.
And I always say
Et je le dis toujours
I always say it.
Je l'ai toujours dit!
Well, I always say
Je dis toujours...
Although I always say...
Je dis toujours... Ça va ?
..Although I always say...
Donc, je dis toujours
I always mean what I say.
Je parle toujours sérieusement.
What do I always say?
Et qu'est ce que je t'ai toujours dit ?
That's what I always say.
C'est ce que je dis toujours.
That's what I always say.
C'est mon dicton.
I always say goodbye, and I stay.
Je dis toujours au revoir, et je reste.
You always twist what I say.
Tu détournes tout ce que je dis.
I always say that the trial
Je dis toujours que le procès
Say... I always make good money.
Dites, je fais toujours beaucoup d'argent.
I always say, everything is fate.
Je dis toujours que tout est prédestiné.
I always say four's a crowd.
J'ai toujours prétendu que quatre personnes, c'est une foule.
I always say, Where's that champagne?
Je dis souvent Où est le champagne ? Exact.
Business before pleasure, I always say.
Le travail avant le plaisir, n'estce pas?
I always say the wrong thing.
Je dis toujours ce qu'il ne faut pas dire.
A.K., I say I always call him A.K.
A.K.,je dis Je l'appelle toujours A.K.
Why do I always say odd, and it always comes out...
Pourquoi disje toujours impair et que ça sort toujours...
I always cry when we say goodbye.
Je pleure toujours quand nous nous disons au revoir.
I can't always understand everything you say.
Je ne peux toujours comprendre ce que tu dis.
I can't always understand everything you say.
Je ne peux toujours comprendre ce que vous dites.
I can't always understand everything you say.
Je ne parviens pas toujours à comprendre ce que tu dis.
I always say, Let sleeping dogs lie.
Oui. Laissons dormir les chiens couchés.
I always say Gesundheit when anybody sneezes.
Je dis toujours Gesundheit quand quelqu'un éternue.
As I always say, it's up to us.
Comme je dis toujours, ça dépend de nous.
I always say to myself to be generous.
Je me suis toujours dit qu'il faut être généreux.
People are always upset when I say, Cut.
Les gens sont toujours effrayés quand je dis Taillez .
Loveliest spot in all deepwater, i always say.
Le plus joli de Deepwater, pour sûr!
Well, it's a small world, I always say.
Le monde est petit, je dis souvent.
I always say the woman makes the clothes...
La femme fait I'habit.
And you say, 'I really, I always wanted to meet you.'
Et vous dites En réalité, j'ai toujours voulu vous rencontrer.
I always say, I have the best son in the world.
Je dis toujours J'ai le meilleur fils du monde.
You always say I have a heart of stone
Tu dis tout le temps que je suis comme une roche.
I always did say he didn't have any nerve.
J'ai toujours dit qu'il manquait de courage.
She say. I ain't going to work here always.
Elle dit Je vais pas rester ici.
I always say, marry in haste, repent at leisure.
Se marier hâtivement, c'est le regretter longtemps .
And I don't know the correct I always say just Bronsted, but.
Celles de Bronsted ou Brønsted
And I always say, Oh, I was scouted, but that means nothing.
Et je réponds toujours Oh, j'ai été repérée , mais ça ne veut rien dire.
I always just say, Oh, I was scouted, but that means nothing.
Et je réponds toujours, j'ai été repérée , mais cela ne veut rien dire.
I always say Shmsodkot make up sketch of the wanted
Je dis toujours Shmsodkot constituent croquis de la voulait

 

Related searches : I Say - Say I - I Always - I Can't Say - I Say Hello - I Say It - Say I Do - Can I Say - I Shall Say - I Wont Say - I Can Say - I May Say - Dare I Say - I Should Say