Traduction de "i invited you" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

I invited you - translation : Invited - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I'm glad I invited you.
Je suis heureux de t'avoir invité.
I'm glad I invited you.
Je suis heureux de t'avoir invitée.
I'm glad I invited you.
Je suis heureux de vous avoir invité.
I'm glad I invited you.
Je suis heureux de vous avoir invitée.
I'm glad I invited you.
Je suis heureux de vous avoir invités.
I'm glad I invited you.
Je suis heureux de vous avoir invitées.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de t'avoir invité.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de t'avoir invitée.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de vous avoir invité.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de vous avoir invitée.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de vous avoir invités.
I'm glad I invited you.
Je suis heureuse de vous avoir invitées.
I bet they invited you fucker!!!
Bini est un complet abruti, je sais meme pas comment il a fait pour devenir entraineur
I haven't invited you, I don't want you here, and neither does Gilda.
Je ne vous ai pas invités, ni moi ni Gilda ne voulons de vous ici.
I shouldn't if I were you. I'd only tell everyone you invited me here.
Je dirai que vous m'avez invité.
But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me.
Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu.
You aren't invited.
Tu n'es pas invité.
You aren't invited.
Tu n'es pas invitée.
You aren't invited.
Vous n'êtes pas invitée.
You aren't invited.
Vous n'êtes pas invité.
You aren't invited.
Vous n'êtes pas invitées.
You aren't invited.
Vous n'êtes pas invités.
You weren't invited, were you?
Vous n'étiez pas invitée.
I hope you know what you're talking about. Evenin', boys. Who did you say invited you?
Bonsoir les gars, qui vous a invités ?
I was invited.
J'étais invité.
I was invited.
J'ai été invité.
I was invited.
J'ai été invitée.
I wasn't invited.
Je n'ai pas été invité.
I wasn't invited.
Je n'ai pas été invitée.
I. Dignitaries invited
I. Personnalités invitées
I wasn't invited.
Sans invitation.
I wasn't invited.
Sans invitation.
Who invited you guys?
Qui vous a invités, les gars ?
Who invited you here?
Qui vous a invité ici ?
Who invited you here?
Qui t'a invité ici ?
I've invited you before
Je t'ai déjà invitée.
Gentlemen, you are invited.
Messieurs, vous êtes invités.
Who invited you here?
Vous êtes invités?
Eva invited you here?
C'est Eva qui vous a invité?
You weren't even invited.
Vous n'êtes même pas invitée.
No one invited you.
Personne ne vous a invités.
You weren't invited anyway.
Je ne t'en ai pas offert.
You invited me up, didn't you?
Vous m'avez invité, pas vrai ?
If you have already invited the person, leave her invited lah.
Si la personne est déjà invitée, laissez la venir.
Well, you see, when I left the theatre tonight, I was invited to join them.
Elles m'avaient invitée moi aussi, mais...

 

Related searches : I Invited - You Were Invited - You Are Invited - Invited By You - I Invited Him - I Was Invited - I Have Invited - I Am Invited - Are Invited - Kindly Invited - Invited For - Feel Invited - Invited Lecture