Traduction de "i see my" à la langue française:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

See, see, my uncle! I cried.
Voyez! voyez, mon oncle! m'écriai je.
I see my work place and I also see my mother's mackerel restaurant.
Il y a le lieu où je travaille
It breaks my heart when I see what I see.
Ca me fend le cœur , de voir ce que je vois.
Gotta catch my bus, I see my frieeeeeends
Je dois avoir mon bus et je vois mes amis (mes amis)
My glasses. I can't see without my glasses!
Je ne vois rien sans mes lunettes.
I see my way. I see it so clearly now, Paul.
Je vois clairement ce que j'ai à faire, à présent.
I can't see my dad.
Je ne vois pas mon père.
I see my mistake now.
Je vois mon erreur.
I see my daughters and my nieces and my nephews.
Je vois mes filles et mes nièces et mes neveux.
I must see, I must see, my younger son keeps the accounts.
Je dois voir. Mon cadet tient les comptes.
I wanted to see my mother.
Je voulais voir ma mère.
I see my time is ticking.
Je constate que mon temps s'écoule.
I wish to see my father.
Je désire voir mon père.
I need to see my family.
J'ai besoin de voir ma famille.
I went to see my parents.
Je suis allé voir mes parents.
I went to see my parents.
Je suis allée voir mes parents.
I went to see my father.
Je suis parti voir mon père.
I can't see my own forehead.
Je ne peux pas voir mon propre front.
I came to see my mom.
Je suis venue voir ma mère.
See, I get my money's worth.
J'en ai pour mon argent.
I come to see my daughter.
Je suis venu voir ma fille.
See? I have my hotwater bottle.
J'ai ma bouteille d'eau chaude.
I came to see my parents.
Je suis venu voir mes parents.
I can't see my own father?
Je ne peux pas voir mon père?
I see, I'm wasting my time
Je vois, je perds mon temps.
My I see your identification, sir?
Puisje voir vos papiers ?
I came to see my wife.
Je viens voir ma femme !
I see you anticipated my wishes.
Vous avez anticipé ma demande.
Well, during the week, I meet with everyone. I have to see my family, my friends, my clients, and I don't get to see myself.
J'ai rendez vous avec ma famille, mes proches, mes clients, et puis j'ai pas rendez vous avec moi.
When I see my village I think of
Voir le village nous rappelle
I cut my timber. Fix my rates. And ship my logs as I see fit.
Je coupe mon bois et fixe mes prix comme bon me semble.
I see with my eyes and hear with my ears.
Je vois avec mes yeux et entends avec mes oreilles.
My, oh, my, that I should live to see this.
Je n'aurais jamais cru voir ça.
I do dream in X ray. I see my projects in my sleep.
Par contre, je rêve en radios. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Oh, my God, my God! you see my strength fails me you see plainly I cannot walk. Flee alone!
Oh! mon Dieu! mon Dieu! vous voyez bien que les forces me manquent vous voyez bien que je ne puis marcher fuyez seule.
Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. My heart is consumed within me.
Je le verrai, et il me sera favorable Mes yeux le verront, et non ceux d un autre Mon âme languit d attente au dedans de moi.
When I see him, I think of my grandfather.
Quand je le vois, je pense à mon grand père.
When I see something bad, I ruin my soul.
Quand je vois quelque chose de mauvais, je ruine mon ?me.
If I close my eyes I can see them.
Si je ferme les yeux, je peux vraiment les voir.
I swear I can't see with my right eye.
Mon œil droit ne voit plus !
The color I see if I rub my eyes
Je vois cette coleur, quand je ferme les yeux.
And I see faces from my life...
Et je vois les visages dans ma vie...
I see the tower from my house.
Je vois la tour de chez moi.
I would like to see my father.
J'aimerais voir mon père.
Can I see you in my office?
Puis je te voir dans mon bureau ?