Traduction de "if not agreed" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Agreed - translation : If not agreed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

if not otherwise agreed between technical service and vehicle manufacturer.
sauf dispositions contraires convenues entre le service technique et le constructeur du véhicule.
if not otherwise agreed between technical service and ESA manufacturer.
sauf dispositions contraires convenues entre le service technique et le fabricant du SEEE.
If this is not agreed, then I will make my speech.
Venons en au tourisme.
SAG agreed not to sue Willis if his name was not included in the credits.
Le SAG a convenu de ne pas poursuivre Bruce Willis si son nom n'apparaissait pas.
I would not have created this film if Bosnikas hadn't agreed with the screenplay.
Je n'aurais jamais réalisé ce film si Bosnikas n'en avait pas accepté le scénario.
Essentially, if not exclusively, we are citing word for word texts agreed by consensus.
Il s'agit essentiellement, sinon exclusivement, de s'en tenir aux citations très exactes, mot à mot et virgule par virgule de certains textes agréés par consensus.
The Administrator could refuse to release project funds if agreed counterpart inputs were not available.
L apos Administrateur pouvait refuser de libérer des fonds destinés aux projets si les apports de contrepartie n apos étaient pas disponibles.
If we had agreed agenda items, then we would not have continued to discuss them.
Si nous étions parvenus à un accord sur les points à inscrire à l'ordre du jour, nous n'aurions pas continué d'en discuter.
If such legislation does not exist those limits must be agreed between buyer and seller.
En l'absence d'une telle législation, cette valeur limite doit faire l'objet d'un accord entre l'acheteur et le vendeur.
Not everyone agreed.
Tout le monde n'était pas d'accord.
If agreed, the abolition of taxes would not be an isolated measure in the financial world.
Deux amendements de la commission, à savoir l'amendement n 8 à la directive 83 181 et l'amendement n 9 à la directive 83 182, concernent la publication d'une version codifiée des directives une fois les projets de directive actuels adoptés.
been consulted at the outset that is, if they have not agreed to join the EEC.
que doit suivre cette Europe dans l'harmonie et la justice, en reconnaissant le droit à la libre détermination et, éventuellement, l'exercice de l'indépendance.
Of course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed.
Il est évident que le paragraphe 13 mentionne ce qui a été convenu, et non ce qui n'a pas été convenu.
How, is it able to do so, if the Commission has not yet agreed the legal base?
Nous ne pouvons tout de même pas accepter que la Commission dise au Parlement qu'elle n'a pas encore arrêté sa posi tion.
If so, since the instruments cannot be taxes, which would not be agreed, what will they be?
Si c'est le cas, étant donné que les instruments ne peuvent être des taxes, qui ne feraient pas l'objet d'un accord, quels seront ils ?
it is not agreed
ne pas être d'accord
This does not rule out the possibility of similar action if it is agreed with the partner country.
Cela n'exclut en rien la possibilité d'une action similaire, si elle est convenue avec le pays partenaire.
If being a loyal custodian of what has been agreed to makes one ancient, I prefer that, rather than trying to be modern if that means not being able to respect what has been agreed to.
Au risque de passer pour un individu rétrograde, je préfère agir en gardien loyal des accords plutôt que d'essayer d'être moderne si cela signifie être incapable de les respecter.
Of course, not everyone agreed.
Bien sûr, tout le monde n était pas du même avis.
(Urgency was not agreed)1
(Applaudissements à gauche)
We have not always agreed.
Nous n'avons pas toujours été d'accord.
The controls which have been subsequently introduced would not have been agreed if Mrs Thatcher had not been so insistent and so persuasive.
On n'aurait pas accepté les réglementations introduites par la suite si Mme Thatcher n'avait pas été si pressante et si persuasive.
If such legislation does not exist, the definition of the quality level should be agreed between buyer and seller.
Lorsqu'une telle législation n'existe pas, la définition du niveau de qualité doit faire l'objet d'un accord entre l'acheteur et le vendeur.
That would simply lead to a further delay of weeks, if not months, before this directive could be agreed.
Cela reviendrait tout simplement à retarder à nouveau l'adoption de cette directive de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois.
If I hadn't agreed, whom would he have married?
Qui d'autre que moi épouserait un homme comme lui ?
If, however, we try to expand that which is agreed into that which is not agreed, we are going to have an enormous amount of trouble and I strongly urge both parties not to do this.
Si, au contraire, nous essayons d'étendre ce qui a été convenu à ce qui ne l'a pas été, nous allons au devant d'une foule de problèmes énormes et je conseille vive ment aux deux partis de ne pas le faire.
(The proposal was not agreed to)
(Le renvoi n'est pas décidé)
If this were to be agreed if, in other words, we revert to the original Commission position it would be very difficult, if not impossible, to transpose into national regulations.
Si ce texte était adopté, en d'autres termes, si nous revenions à la position initiale de la Commission, ce serait très difficile, pour ne pas dire impossible, de procéder à la transposition dans les règlements nationaux.
This could lead to a redirection of resources to other programmes if the agreed policy environment was not in place.
Les ressources pouvaient alors être réaffectées à d apos autres programmes si les conditions requises n apos étaient pas satisfaites.
If you would only implement what we agreed, then you would not need to worry about all this any more.
Mettez donc en application ce que nous avons décidé et nous n'aurons plus à parler de tout cela.
If the train is not suitable for the previously agreed path, the IM must inform the RU, with this message.
Si le train ne convient pas du point de vue du sillon convenu, le gestionnaire de l'infrastructure doit en informer l'entreprise ferroviaire par le biais de ce message.
The results obtained were compared to see if they agreed.
Les résultats obtenus ont été comparés pour voir s ils concordaient.
If I told you honestly, would you have agreed obediently?
auriezvous accepté sans rien dire?
If one of the Contracting Parties has not appointed an arbitrator within the agreed period, or if the third arbitrator is not appointed within the agreed period, each Contracting Party may request the President of the Council of the ICAO to appoint an arbitrator or arbitrators, whichever is applicable
Si l'une des parties contractantes n'a pas désigné d'arbitre dans le délai fixé, ou si le tiers arbitre n'est pas désigné dans le délai fixé, chaque partie contractante peut demander au président du Conseil de l'OACI de désigner un arbitre ou des arbitres selon le cas
Even if the others do not go ahead, are we prepared to continue the course agreed at Gothenburg, which I support?
Sommes nous prêts à parcourir le chemin que nous avons décidé à Göteborg et que je soutiens même si les autres ne collaborent pas ?
Additional cooperation principles may, if needed, be agreed between the Contracting Parties to regulate specific areas not covered by this Decision.
Les parties contractantes peuvent, si nécessaire, s'entendre sur des principes supplémentaires relatifs à la coopération, afin de réglementer des domaines spécifiques ne relevant pas de la présente décision.
Ravalomanana agreed in December not to run.
Ravalomanana a convenu en décembre de ne pas se présenter aux élections.
It's not enough to be mentally... agreed.
Il n'est pas suffisant d'être d'accord avec ça mentalement.
(Parliament agreed not to take the debate)
(Le Parlement convient de les examiner sans dé bat)
IT IS NOT AGREED. YOU MUST STAY.
C'était dans votre pays.
This package, if agreed by the Council, will apply until 1990.
Comme M. Anastassopoulos, je regrette qu'il n'y ait pas plus de membres présents dans l'hémicycle, car je sais que cette Assemblée est partagée entre deux optiques.
If agreed, this would replace Amendments Nos 2, 3 and 4.
S'il est approuvé, cet amendement remplacerait les amendements 2, 3 et 4.
Everyone is agreed on the matter, even if the names vary.
Tout le monde est d'accord sur la chose, même si les noms varient.
I wish I knew if I was right when I agreed...
Je me demande si j'ai eu raison d'accepter...
U, Pu isotopic weight (only if agreed in particular safeguard provisions)
Poids isotopique de l'U, du Pu (uniquement si les dispositions particulières en matière de contrôle le prévoient)

 

Related searches : If Agreed - If Agreed With - If Mutually Agreed - If So Agreed - If Agreed Upon - If Otherwise Agreed - If Not - Agreed To Not - Has Not Agreed - Is Not Agreed - Not Yet Agreed - Not Agreed Upon - Was Not Agreed - Not Finally Agreed