Traduction de "in an age" à la langue française:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Scarcity in an Age of Plenty | La pénurie à l âge de l abondance |
effective functioning in an age of change | de s apos adapter à une époque de changement accéléré |
Role of Cities in an Information Age | The Rôle des villes à l'ère de l'information |
Seemed an age. | Parut un siècle. |
So, a planet like us is going to have an age and an old age, and we are in its golden summer age right now. | Alors, une planète comme la nôtre va avoir un âge et un âge ancien, et nous sommes dans la période de l'été doré aujourd'hui. |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | Pension de cessation d'activité pour cause de grand âge de la branche de la retraite, de la cessation d'activité pour cause de grand âge et de vieillesse. |
He developed an interest in astronomy at an early age. | Il développe, très jeune, un intérêt pour l'astronomie. |
Age discrimination is permitted only in cases in which setting an age limit is objectively justified. | La discrimination fondée sur l'âge est autorisée seulement dans les cas où une limite d'âge est justifiée par des facteurs objectifs. |
This was the pre bureaucratic age, an age in which everything had to be local. | C'était l'âge pré bureaucratique, un âge dans lequel tout devait être local. |
We are living in an age of populism. | Nous vivons à l ère du populisme. |
We live in an age of historic transition. | Nous vivons une ère de transition historique. |
We live in an age of instant information | Nous vivons un âge d'informations en abondance |
We now live in an age of services. | Un service est par prin cipe quelque chose d'immatériel. |
We're of an age. | Nous sommes du même âge. |
We live in an age in which terrorism operates on an international scale. | Nous traversons une période où la question du terrorisme a revêtu une ampleur internationale. |
Luke tells us that there is an age to come... in this age and, in the age to come, eternal life in the Age and the world which are to come. | Luc nous dit qu'il y a un âge prochain...dans cet âge et, dans l âge prochain, la vie éternelle dans l Âge et dans le monde prochain. |
At an early age, she became interested in music. | Jeune, elle s'intéresse à la musique. |
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. | Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse. |
An Age of Diminished Expectations? | L ère des rendements décroissants ? |
An Age of Diminished Expectations? | L ère des rendements décroissants ? |
1) an old age pension | 1) Pension de retraite |
He became an accomplished painter by age four, among the top artists in all of Japan and composed an opera at age six. | A quatre ans, il était un peintre émérite et il composa son premier opéra à 6 ans. |
Orphaned at an early age, he was raised by an aunt in Switzerland. | Biographie Orphelin de mère tôt, Correns fut élevé par sa tante en Suisse. |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | Pension de vieillesse de la branche de la retraite, de la cessation d'activité pour cause de grand âge et de vieillesse. |
Old age pensions were an important issue in this campaign. | Les pensions de vieillesse sont un enjeu important de la campagne. |
learning from an early age, in primary and secondary school ? | On ne croit pas, en dépit de ce qui est souvent répété, que cette charte se bornera à des vaines ou de vagues formules. |
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection | On a donc la période Mésozoïque, une ère de fragmentation, et la période Cénozoïque, une ère de reconnexion |
They are all of an age. | Ils sont tous du même âge. |
They are all of an age. | Elles sont toutes du même âge. |
An Iron Age IIA Phoenician Style (? | An Iron Age IIA Phoenician Style (? |
Age when drawing an immediate pension | Âge de la pension immédiate |
Age when drawing an immediate pension | Âge de pension immédiate |
And so we end an age. | Notre ère touche à sa fin. |
receive an old age invalidity pension | d'une pension de vieillesse ou d'invalidité |
There was an age in the Age of Empires when you needed those people who can survive under threat. | A l'ère des empires il fallait que les gens puissent survivre en cas de menace. |
The story was set in England in an obscure and barbarous age. | L'histoire se déroule en Angleterre à une époque obscure et barbare. |
Unfortunately, we live in an age where superficiality has no limits. | Malheureusement, nous vivons dans une époque où le superficiel n'a pas de limites. |
Age associated decreased renal clearance with an increase in AUC levels | Une clairance rénale diminuée associée à l âge avec une augmentation des niveaux d AUC doit être prise en compte chez les sujets âgés. |
2.5.1 Broadband connectivity is an essential utility in our information age. | 2.5.1 À l'âge de l'information qui est le nôtre, l'accès à large bande est un service public de base. |
4.5.1 Broadband connectivity is an essential utility in our information age. | 4.5.1 À l'âge de l'information qui est le nôtre, l'accès à large bande est un service public de base. |
age of the fleet in some cases an obstacle to implementation | la vétusté de la flotte constitue dans certains cas un obstacle à la mise en œuvre |
2.5.1 Whether merely raising the legal retirement age can lead to an increase in the effective retirement age is debatable. | 2.5.1 On peut se demander si, en matière de départ à la retraite, un simple relèvement de l'âge légal peut conduire à une augmentation de l'âge réel. |
At an early age, she decided to become an actress. | Très jeune, elle décide de devenir actrice. |
0 Active in Labour politics in Scotland and Yorkshire at an early age. | 0 A participé très tôt de maniè re active à là politique du parti travailliste en Ecosse et dans le Yorkshire. |
The two children were of an age. | Les deux enfants étaient du même âge. |