Traduction de "in conflict between" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Between - translation : Conflict - translation : In conflict between - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Local file conflict between packages
Conflit de fichiers locaux entre paquetages
Different from the 1965 conflict, diplomatic relations were broken off in this conflict between the two countries .
À la différence du conflit de 1965, les deux pays avaient alors rompu leurs relations diplomatiques. 
3.4.4.4 Conflict between different legal systems
3.4.4.4 Le conflit entre systèmes juridiques différents
3.4.5.4 Conflict between different legal systems
3.4.5.4 Le conflit entre systèmes juridiques différents
The civil war in South Sudan, an ongoing conflict between government and opposition forces, has often been understood as a conflict between two warring tribes.
La guerre civile au Sud Soudan, un conflit qui met actuellement aux prises les forces du pouvoir et de l'opposition, est souvent interprétée comme un conflit entre deux tribus ennemies.
Ideologically, the central conflict between Iran and its neighbors is based on the sectarian conflict between Sunni and Shia Islam.
Idéologiquement, le conflit central entre l Iran et ses voisins est fondé sur un conflit sectaire entre l Islam sunnite et l Islam shiite.
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
Conflict between communities of farmers and pastoralists.
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
Hence the conflict between the two committees.
Nous le regrettons vivement et nous voulons essayer de l'éviter.
We live in a world where the clear distinction between conflict among States and conflict within States has become blurred.
Nous vivons dans un monde où s'estompe toute distinction entre conflits interétatiques et conflits intraétatiques.
(c) establishment of quot hot lines quot between commanders in conflict areas, and between commanders and UNPROFOR
c) L apos établissement de quot téléphones rouges quot entre les commandants des zones du conflit, et entre ceux ci et la FORPRONU
In 1846 conflict arose between settlers and Māori, which led to skirmishes.
En 1846 on vit des conflits armés entre les colons et les Maori.
The internal armed conflict between opposing forces grew in intensity and magnitude.
Le conflit armé interne entre les forces opposées a crû en intensité et en ampleur.
(3) Conflict Between This Act and the Regulations In the case of conflict between the provisions of this Act and those of the Regulations, the former shall prevail.
3) Divergence entre le présent Acte et le règlement d'exécution En cas de divergence entre les dispositions du présent Acte et celles du règlement d'exécution, les premières priment.
The conflict between Israel and Syria has intensified.
Le conflit entre Israël et la Syrie s'intensifie.
3. Link between armed conflict and missing persons
3. Lien entre le conflit armé et les personnes disparues
K. The environmental effects of the conflict between
K. Incidences écologiques du conflit entre
India, on the conflict between Armenia and Azerbaijan
l apos Arménie et l apos Azerbaïdjan à propos du Haut Karabakh
This war will precipitate a conflict between civilisations.
Cette guerre va nous précipiter dans le conflit des civilisations.
This is not a conflict between the Greek demos its people and the bankers, as much as it is a conflict between European democracies.
Il ne s agit donc pas d une question de conflit entre le demos grec le peuple et les banquiers, mais bien davantage celle d un conflit entre les démocraties européennes.
This conflict between water and oil affects other substances.
l'huile reste au dessus de l'eau, sans se mélanger à l'eau.
A conflict has arisen between financial stability and growth.
La stabilisation financière se heurte à la croissance
A conflict has arisen between financial stability and growth.
La stabilisation financière se heurte à la croissance.
The conflict in the region between the two warring sides, the Western Saharans and Morocco, is a conflict born of our history.
Le conflit qui sévit dans la région entre les deux parties belligérantes, entre le peuple du Sahara occidental et le Maroc, est un conflit qui a été généré par notre histoire.
The Darfur conflict resembles the conflict between north and south, the conflict in eastern Sudan exposed last week in a violent eruption in Port Sudan  and the conflicts in the north, in Kordofan, and in central Sudan.
Le conflit du Darfour ressemble au conflit entre le Nord et le Sud, au conflit de l'est du Soudan qui s'est manifesté la semaine dernière par une violente flambée de violence à Port Soudan ainsi qu'aux conflits du nord du Soudan, de Kordofan, et du centre du pays.
There is an obvious difference between persons engaged in an armed conflict, as in Afghanistan and Iraq, and terrorist suspects arrested outside of armed conflict.
Il existe une grande différence entre des personnes engagées dans un conflit armé, comme en Afghanistan ou en Irak, et des suspects terroristes arrêtés en dehors d un conflit armé.
The conflict between article 5 and article 7 might be resolved in various ways.
La contradiction qui existe entre les articles 5 et 7 pourrait être résolue de diverses manières.
Subject Fate of prisoners of war in the conflict between the SADR and Morocco
Objet Sort des prisonniers de guerre du conflit entre la RASD et le Maroc
It does not tackle the problem of imbalances between regions in a national conflict.
Au cours de ces cinq der nières années, le nord du Royaume Uni s'est vu amputer de 50 de sa part d'aide du FEDER.
The areas between each the conflict active and post conflict resolution lines and the middle line are equal.
Les zones entre chaque lignes du conflit actif et post résolution des conflits et la ligne médiane sont égaux.
Peru Conflict Between Espinar Community and Mining Company Global Voices
Pérou Le conflit avec une compagnie minière dégénère
There had never been a conflict between Dan and Linda.
Il n'y a jamais eu un conflit entre Dan et Linda.
What a spectacle was this conflict between water and fire!
Quel spectacle que ce combat entre l'eau et le feu!
The environmental effects of the conflict between Iraq and Kuwait
Incidences écologiques du conflit entre l apos Iraq et le Koweit
The conflict between d'Aiguillon and the Bretons lasted two years.
Le conflit entre d'Aiguillon et les Bretons dure deux ans.
History had shown the negative relationship between conflict and development.
L'histoire prouve que les conflits nuisent au développement.
I turn now to the conflict between Iraq and Iran.
J'aborderai maintenant le conflit entre l'Irak et l'Iran.
There is an irreconcilable conflict between these points of view.
Il existe une contradiction irréfutable entre ces prises de position.
(c) Cooperation between the United Nations and OAU in conflict prevention, management and resolution in Africa
c) Coopération entre l apos Organisation des Nations Unies et l apos OUA concernant la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique
Mrs Squarcialupi, what is the policy conflict between you in Parliament and us in the Commission?
Monsieur le commissaire, nous nous demandons cependant si le moment n'est pas venu de reconsidérer l'ensemble de la problématique européenne des sciences et du développement dans un contexte plus vaste encore.
Decades of conflict in Afghanistan have provided an opportunity for politicians and outside forces to harness the country's diversity to stir conflict between communities.
Plusieurs décades de conflit en Afghanistan ont donné aux politiciens et aux forces extérieures l'opportunité d'exploiter la diversité du pays en attisant les conflits entre communautés.
4.11 There is a dialectical conflict between dynamic (smart) and converging, inclusive development, but this conflict can be resolved
4.11 Il est possible de lever la contradiction dialectique entre le développement dynamique (intelligent) et le développement inclusif axé sur le rattrapage
In short, the real conflict is not between profit maximization and social responsibility, but rather between short and long term thinking.
En bref, le véritable conflit ne se situe pas entre la maximisation du profit et la responsabilité sociale, mais plutôt entre la pensée à court et à long terme.
There is therefore a conflict between the approach in the Convention and existing Community law .
Il y a donc conflit entre l' approche de la Convention et celle de la législation communautaire en vigueur .
63 of American Muslims report no conflict between religious devotion and living in modern society.
63 des musulmans américains ne voient aucun antagonisme entre la dévotion religieuse et la vie dans une société moderne.

 

Related searches : Conflict Between - Any Conflict Between - In Conflict - Engaged In Conflict - Locked In Conflict - Not In Conflict - Getting In Conflict - In Conflict Situations - Involvement In Conflict - Are In Conflict - Stand In Conflict - Is In Conflict