Traduction de "in instances" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

In instances - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This happens in many instances.
Cela arrive dans bien des cas.
Instances
Instances
II. INSTANCES OF SEXUAL VIOLENCE IN
II. CAS DE VIOLENCE SEXUELLE DANS DES
In some instances violence was employed.
Dans certains cas, elle a recouru à la violence.
Here's what happened in two instances
Voici ce qui est arrivé dans deux cas.
Soil less agriculture, in some instances.
C'est une agriculture hors sol, utilisée dans certaines circonstances.
All Instances
Toutes les occurrences
konqueror instances
Instances de konqueror
Multiple Instances
Instances multiples
In two instances he almost strangled her.
A deux reprises, il faillit l'étrangler.
II. INSTANCES OF SEXUAL VIOLENCE IN REFUGEE
II. CAS DE VIOLENCE SEXUELLE DANS DES SITUATIONS
c. treatment in courts of all instances
c) La procédure judiciaire à tous les niveaux
In these instances, the outputs were terminated.
Les produits dont c apos était le cas ont été éliminés.
Allow multiple instances.
Autorise de instances multiples.
In some instances they found their expectations justified.
Dans certains cas, l apos on a répondu à leurs attentes.
In some instances, it may even be shorter.
Dans certains cas, il peut même être plus court.
No medical consequences were identified in these instances.
Elles n'ont pas eu de conséquence sur le plan médical.
In these instances, we cannot self regulate ourselves.
Aux Pays Bas, on évoque le chiffre de 1,3 milliard de florins.
In other instances, the EP acts more discreetly.
Dans d'autres cas, le PE agit plus discrètement.
This and Prior Instances
Cette occurrence et les précédentes
This and Future Instances
Cette instance et celles à venir
Send to all instances.
Envoyer à toutes les instances. 160
Send to all instances.
Envoyer à toutes les instances.
Instances are not numerous.
Les exemples ne sont pas nombreux.
In many instances, we have succeeded in arresting the smugglers.
Dans de nombreux cas, nous avons réussi à arrêter les contrebandiers.
The proposal provides for such measures in two instances .
La proposition de directive prévoit ces mesures en deux occasions .
Agreements between troop contributors already exist in many instances.
Il existe déjà bien souvent des accords dans ce domaine entre les pays qui fournissent des contingents.
In such instances economic necessity had replaced humanitarian considerations.
Dans ces cas, la nécessité économique remplaçait les considérations humanitaires.
In many instances, displacement has reached truly disturbing levels.
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
In such instances, follow the instructions for antibody testing.
Dans ce cas, procéder à la détection des anticorps conformément aux instructions.
Right to multiple jurisdictional instances
Droit de faire appel
Allow running multiple Amarok instances
Autorise le lancement de plusieurs instances d' Amarok
Do nothing if many instances.
Ne rien faire si plusieurs instances. 160
Do nothing if many instances.
Ne rien faire si trop d'instances.
Allow multiple instances of KnowIt
Autoriser des instances multiples de KnowIt
Technologies that have worked in some instances have failed in others.
Les technologies qui ont donné de bons résultats sur certains sites n'ont pas fonctionné ailleurs.
7.3 It is possible for appellate instances to correct the irregularities of proceedings before lower court instances.
7.3 Il est possible aux instances d apos appel de corriger les irrégularités constatées dans la procédure des instances judiciaires inférieures.
26. Such local support has been forthcoming in many instances.
26. Dans de nombreux cas, ce soutien à l apos échelon local n apos a pas fait défaut.
The Mission did not observe instances of discrimination in employment.
La mission n apos a pas relevé de cas de discrimination dans le domaine de l apos emploi.
59. In many instances, intense conflict has hampered humanitarian access.
59. Dans bien des cas, la violence des combats compromet la fourniture de l apos aide humanitaire.
quot The penalty shall be doubled in the following instances
La peine encourue est doublée dans les cas suivants
In some instances emission projections were made for various years.
Parfois, des projections des émissions avaient été établies pour différentes années.
In other instances, budgets have been limited for particular projects.
Parfois aussi, le budget a été limité pour certains projets.
And there will no doubt be more instances in future.
Et ce n'est pas terminé.
Members from Belgium and Spain were designated in 4 instances.
Les membres belges et espagnols sont intervenus dans 4 cas.

 

Related searches : In Other Instances - In These Instances - In Several Instances - In Most Instances - In Certain Instances - In Such Instances - In Both Instances - Instances In Which - In Rare Instances - In Instances Where - In Two Instances - In Many Instances - In All Instances