Traduction de "in its custody" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Naval Observatory took over custody of the catalogue, now in its 2000.2 edition. | Naval Observatory) est maintenant responsable de ce catalogue, qui en est à son édition 2000.2. |
Tom is in custody. | Tom est en garde à vue. |
Detention in police custody | Garde à vue |
The murderer's in custody. | Son assassin s'est rendu. |
Technically, you're in custody. | Techniquement, tu es en détention. |
When the government holds individuals in its custody, it must provide them with medically necessary care. | Quand l'autorité a des individus sous sa garde, elle doit leur fournir les soins médicaux nécessaires. |
Tom is now in custody. | Tom est maintenant en garde à vue. |
Tom is now in custody. | Tom est maintenant en détention provisoire. |
Mr. Huetter remains in custody. | M. Huetter reste sous la garde des autorités. |
One died in police custody. | L'un d'eux est mort en garde à vue. |
Custody. | D'arrestation. |
Custody. | D'arrestation. |
Custody? | Que voulezvous dire ? |
Custody | GARDE |
Custody. | Détention. |
In custody in Argentina, awaiting transfer | Détenu en Argentine dans l'attente de son transfèrement. |
In custody in Russia, awaiting transfer | Détenu en Russie dans l'attente de son transfèrement. |
Their equip still in custody. Kampala | Peut être dans une cellule de commissariat quelque part. |
Jamaica 'Dudus' In Custody Global Voices | Jamaïque 'Dudus' le baron de la drogue a été arrêté, et ensuite ? |
Five students remain in police custody. | Cinq étudiants sont toujours retenus par la police . |
The police held him in custody. | La police l'a détenu. |
We've got a suspect in custody. | Nous avons un suspect en détention. |
Those four individuals remain in custody. | Ces quatre personnes sont encore en détention. |
Custody of children born in wedlock | Garde de l'enfant né dans le cadre du mariage |
Today, 500 people remain in custody. | 500 personnes sont encore toujours détenues en garde à vue. |
you'll be kept in our custody. | tu dois rester sous notre garde ! |
Other information in custody in Stuttgart, Germany. | Autre information en détention à Stuttgart, Allemagne. |
Other information in custody in Nuremberg, Germany. | Autre information en détention à Nuremberg, Allemagne. |
Other information in custody in Wuppertal, Germany. | Autre information en détention à Wuppertal, Allemagne. |
Other information in custody in Kempten, Germany. | Autre information en détention à Kempten, en Allemagne. |
Other information in custody in Mannheim, Germany. | Autre information en détention à Mannheim, en Allemagne. |
Other information in custody in Frankenthal, Germany. | Autre information en détention à Frankenthal, Allemagne. |
(a) Custody | a) Droit de garde |
Child custody | Garde des enfants |
Yeah, custody. | Oui, arrestation. |
Custody to | Autorité parentale |
Persons in custody are held in communal cells. | Les détenus en prévention sont placés en cellule commune. |
We'll have her in custody in 24 hours. | Elle sera en détention dans les 24 heures. |
Other information in custody in Stadelheim, Munich, Germany. | Autre information en détention à la prison de Stadelheim, à Munich, Allemagne. |
He was later killed while in custody. | Plus tard il sera tué en détention. |
Most of his associates are in custody. | La plupart de ses associés sont en garde à vue. |
They are still in custody. Azerbaijan Eurovision | Ils sont toujours en garde à vue. Azerbaijan Eurovision |
Flores was beaten while in police custody. | Flores a été frappé par la police lors de son arrestation. |
C. Death in detention and police custody | C. Décès survenus en cours de détention ou de garde à vue |
With regard to deaths in custody (para. | En ce qui concerne les décès en détention (par. |
Related searches : In Custody - Persons In Custody - Detention In Custody - In Our Custody - Placed In Custody - In Police Custody - Children In Custody - Hold In Custody - Remanded In Custody - In Safe Custody - Remand In Custody - Keep In Custody - Remain In Custody