Traduction de "instantly in love" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Instantly - translation : Instantly in love - translation : Love - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He instantly fell in love with her.
Il tomba instantanément amoureux d'elle.
He instantly fell in love with her.
Il est instantanément tombé amoureux d'elle.
She instantly fell in love with him.
Elle tomba instantanément amoureuse de lui.
She instantly fell in love with him.
Elle est instantanément tombée amoureuse de lui.
Tom instantly fell in love with Mary.
Tom est immédiatement tombé amoureux de Marie.
Tom instantly fell in love with Mary.
Tom a eu un coup de foudre pour Marie.
To the moment when love instantly
Pour l'instant où l'amour instantanément
The prince and the princess fell instantly in love.
Le prince et la princesse sont instantanément tombés amoureux.
I know her and love her, and I know the Lord and I love the Lord, and He transformed my life 41 years ago, instantly, overnight.
Je la connais et je l'aime, et je connais le Seigneur et j'aime le Seigneur, et Il a transformé ma vie il y a 41 ans de cela, instantanément, d'un jour à l'autre, a pardonné mes péchés et m'a donné de nouveaux désirs
Instantly!
À l'instant même.
Instantly
Instantanément
Instantly.
Surlechamp !
Instantly, monseigneur.
J'y vais, Monseigneur.
Begin instantly!
Commencez tout de suite !
You're in nirvana. You've nirvanizado instantly.
Vous êtes dans le Nirvana.
Now, I didn't instantly love this song as much as I loved Warrior, but that doesn't mean I don't like this song.
Alors, j'ai pas adoré cette chanson autant que Warrior, mais ça veut pas dire que j'aime pas cette chanson.
Tom died instantly.
Tom est mort sur le coup.
Instantly, said Athos.
À l'instant même , dit Athos.
Open messages instantly
Ouvrir tous les messages instantanément
Die almost instantly.
Mort quasi instantanée.
Right away, instantly.
Tout de suite.
Stop this instantly!
Ça suffit!
We'll leave instantly.
Partons tout de suite.
Get out instantly!
Sortez immédiatement !
I deleted them instantly.
Je les ai tous effacés sur le champ.
I liked him instantly.
Je l'ai immédiatement aimé.
The group instantly responded
Le collectif a rapidement répliquer que
He instantly denied it.
Il le nia immédiatement.
This medication works instantly.
Ce traitement fonctionne instantanément.
Instantly solve the puzzle.
Résoudre instantanément la partie.
Nirvana is there, instantly.
Et le bonheur est là !
To be admitted instantly.
À être admis surlechamp.
Hmm. Not something instantly impressive.
Pas vraiment impressionnant.
He vanished, but reappeared instantly
Il sortit, mais rentra bientôt après.
I will return home instantly.
Je rentre chez moi à l'instant.
Commence instantly! yelped the scholar.
Commencez tout de suite ! glapissait l écolier.
Instantly, it has no choice.
C'est instantané ! il n'a pas le choix.
I can recognize her instantly.
Je t'ai reconnu au premier regard.
Instantly, you've found the links.
Ils trouvent les liens immédiatement.
They should be stopped instantly.
Elle ne comprend que la force.
Act instantly on their signals.
réagissez instantanément à leurs signaux.
I was instantly transported back to that moment in time.
J'ai été instantanément transportée à ce moment du passé.
Almost 350 Confederate soldiers were instantly killed in the blast.
350 soldats confédérés furent tués sur le coup.
They instantly knew why they woke up in the morning.
Ils savaient tout de suite pourquoi ils se levaient le matin.
Popular movements lose momentum almost instantly.
Les mouvements populaires s'essoufflent presque instantanément.

 

Related searches : In Love - Almost Instantly - Instantly Recognizable - Instantly Recognisable - Instantly Accessible - Instantly After - Instantly Familiar - Instantly Available - Instantly Ready - Instantly Share - Instantly Access - I'm In Love - Passionately In Love