Traduction de "internally used" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Internally - translation : Internally used - translation : Used - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
List of dictionary Types, used internally, do not touch | Liste des types de dictionnaire, à usage interne, pas touche |
It is used internally by dbx only, and is actually the module number mentioned above. | Les paramètres host, database, username et password sont attendus, mais ne sont pas toujours utiles, suivant la fonction de connexion de la base de données utilisée. |
It is mostly used on the street side of the building however, it may also be used internally on sahn side. | Le moucharabieh est un dispositif de ventilation naturelle forcée fréquemment utilisé dans l'architecture traditionnelle des pays arabes. |
To ensure their safe return, UNMIL has increased patrols on routes used by the returning internally displaced persons. | Pour assurer le retour des personnes déplacées dans des conditions de sécurité satisfaisantes, la Mission a augmenté le nombre de patrouilles sur les routes qu'elles empruntent. |
(b) internally | b) au niveau interne |
Internally displaced persons | Les personnes déplacées dans leur propre pays |
Internally displaced persons | Personnes déplacées |
Internally displaced persons | Les personnes déplacées sur le territoire |
internally displaced persons | personnes déplacées à l apos intérieur de leur pays |
3.2.6 a) Internally | 3.2.6 a) Sur le plan interne |
4.2.6 a) Internally | 4.2.6 a) Sur le plan interne |
Speak internally about it. | Parle au niveau intérieur de cela. |
Internally displaced persons 189 | Personnes déplacées dans leur propre pays 198 |
III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS | III. LES DÉPLACÉS INTERNES |
F. Internally displaced persons | F. Personnes déplacées à l apos intérieur du pays |
Ukraine is split internally. | L' Ukraine est divisée intérieurement. |
Currently this handle is not used internally since ClibPDF does not support the creation of several PDF documents at the same time. | Beaucoup de fonctions sont natives de ClibPDF et se retrouvent dans le module PHP, et tout comme pdflib, elles ont le même nom. |
Up to PHP 4.3.0 you are able to add both db2 and db3 handler but only one of them can be used internally. | DBA gère les données binaires, et n 'a pas de limites arbitraires. |
Fragmentation also affects societies internally. | Les sociétés sont également affectées par cette fragmentation sur le plan interne. |
messages generated internally by syslogd | messages générés en interne par syslogd |
Both theories are internally consistent. | Les deux théories sont cohérentes. |
Refugee and internally displaced children | Enfants réfugiés ou déplacés |
Refugee and internally displaced children | Enfants réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays |
Refugee and internally displaced children | Les enfants réfugiés ou déplacés dans leur propre pays |
The publication is printed internally. | Cette publication est imprimée par les services de l apos ONU. |
What's he going through internally? | Que ressent il actuellement ? |
Refugee and internally displaced children | Réfugiés et enfants déplacés dans leur propre pays |
Internally displaced persons in Africa | Les personnes déplacées en Afrique |
Internally displaced persons 14 190 | a) Travailleurs migrants |
Refugees and Internally Displaced Persons | TITRE V |
B. Protection of the internally displaced | B. Protection des personnes déplacées à l apos intérieur du territoire |
J. Decision on Internally Displaced Persons | J. Décision sur les personnes déplacées |
But internally I am absolutely drunk. | Mais à l'intérieur je suis complètement ivre. |
Because love fills me internally, emotionally. | Parce que l'amour me remplit l'int?rieur, ?motionnellement. |
J. Decision on internally displaced persons | J. Décision sur les personnes déplacées |
Refugees, returnees and internally displaced persons | Réfugiés, rapatriés et personnes déplacées |
Human rights of internally displaced persons | V. Droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays |
The plight of internally displaced persons | Le sort des personnes déplacées dans leur propre pays |
D. Transportation of internally displaced persons | D. Transport des personnes déplacées à l apos intérieur du pays |
Partnership development will be used as a tool to achieve the objectives of the new country programme both internally in Belarus and in the region. | Les instruments qu'offre le partenariat seront mis à profit pour atteindre les objectifs du nouveau programme de pays, à la fois au Bélarus et dans la région. |
He also stressed that any assistance provided to internally displaced persons by UNHCR should not be used as an excuse to prevent them from seeking asylum. | Il est important de souligner que l'aide fournie par le HCR aux déplacés internes ne doit pas être utilisée comme excuse pour les empêcher de demander le droit d'asile. |
H. Protecting and assisting internally displaced persons | H. Protection et assistance fournies aux personnes déplacées |
J. Decision on Internally Displaced Persons 30 | J. Décision sur les personnes déplacées à |
The internally displaced needed protection and assistance. | Les personnes déplacées ont besoin de protection et d apos assistance. |
quot J. Decision on Internally Displaced Persons | quot J. Décision sur les personnes déplacées à l apos intérieur du territoire |
Related searches : Used Internally - Only Used Internally - Internally Generated - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Internally Lined - Investigate Internally