Traduction de "invaluable role" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Invaluable - translation : Invaluable role - translation : Role - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We should recognize their invaluable role and contribution as mediators, educators, peacemakers, peacebuilders and advocates for peace. | Nous devons reconnaître leur contribution et leur rôle précieux en tant que médiateurs, éducateurs et artisans, bâtisseurs et avocats de la paix. |
We pay tribute to the Organization of African Unity (OAU) for its invaluable role throughout the peace process. | Nous rendons hommage à l apos Organisation de l apos unité africaine (OUA) pour le rôle précieux qu apos elle a joué tout au long du processus de paix. |
Vice President Taha and Mr. Garang, we highly appreciate your invaluable role in the achievement of that Agreement. | Monsieur le Vice Président Taha et M. Garang, nous apprécions à sa juste valeur le rôle inestimable que vous avez joué pour permettre cet accord. |
True friendship is invaluable. | La véritable amitié n'a pas de prix. |
This commitment by the social partners, who themselves play a key role in the economy and the labour market, is invaluable. | Cette implication des partenaires sociaux, qui jouent eux mêmes un rôle capital dans l'économie et le marché du travail, revêt une importance inestimable. |
We wish to acknowledge the invaluable role being played by the United Nations Mission in Liberia and by the troop contributing countries. | Nous voudrions reconnaître le rôle précieux de la Mission des Nations Unies au Libéria et des pays fournisseurs de contingents. |
The United Nations deserves our full support and the Group recognized the invaluable role that it performs and should continue to perform. | L'Organisation des Nations Unies mérite notre plein appui et le Groupe a souligné le rôle précieux qu'elle joue et devrait continuer de jouer. |
You've been an invaluable assistant. | Vous avez été une assistante dévouée. |
The internet has been an invaluable source of support and advice, and played a significant role in providing space for homosexuality in Bangladesh. | Internet a été une source inestimable de soutien et de conseils, et a joué un rôle important en offrant un espace aux homosexuels au Bangladesh. |
Invaluable jewels disappeared from the museum. | Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. |
The king s familiarity with the region s cultural and spiritual life makes him an invaluable adviser, especially regarding the role of Islam in a modern society. | Les connaissances du roi en matière de vie culturelle et spirituelle régionale en font un inestimable conseiller, surtout en ce qui concerne le rôle de l Islam dans la société moderne. |
The history of the United Nations involvement in Somalia is a good example of its invaluable role in helping the emerging nations of the world. | L'histoire de l'engagement de l'ONU en Somalie offre un bon exemple du rôle inestimable que l'Organisation joue pour venir en aide aux nations émergentes de la planète. |
Peace remains an invaluable and incalculable good. | La paix est et reste un bien inestimable et sans prix. |
Coral reef ecosystems are invaluable human treasures. | Les écosystèmes des récifs coralliens sont d'inappréciables trésors de l'humanité. |
An invaluable qualification of Dr. Hamer's work. | Une qualification inestimable du travail du Dr Hamer. |
We have an invaluable instrument to hand. | Cellesci seront définies par les votes qui auront lieu dans quelques minutes. |
They have an invaluable contribution to make. | C'est pour quoi il s'attache une telle importance à des conditions cadres avantageuses et fiables à long terme. |
Their expertise and help would be invaluable. | Mais elle propose une méthode de remplacement, qui poursuit, au fond, le même objectif, sans le risque d'un retard supplémentaire. |
Consumer taxes are invaluable in this respect. | Il s'agit d'un point très important qui a été souligné à plusieurs reprises. |
This will be an invaluable institutional breakthrough. | Mon discours peut probablement être taxé de naïf ou d'utopique. |
Yeah, his services would have been invaluable. | Son aide aurait été très précieuse. |
The king and queen are invaluable hostages. | Le roi et la reine sont des otages très utiles. |
Furthermore an increased role for private use of the ECU would be invaluable in helping to develop the Community spirit and in implementing the large market. | Je compte cependant sur cette Assemblée, qui saura, par ses choix, faire en sorte que l'Ecu devienne réellement une monnaie de réserve à part entière. |
The Internet is an invaluable source of information. | Internet est une source d'information inestimable. |
John's knowledge of the local countryside was invaluable. | Les connaissances de Jean sur la campagne environnante sont inestimables. |
It is an invaluable compilation of recent developments. | Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents. |
I mean, that's totally invaluable, the skill set. | Ce genre de talent n'a pas de prix je veux dire. |
3.1 Volunteering makes an invaluable contribution to society. | 3.1 La valeur du bénévolat et du volontariat pour la société est inestimable. |
They are also an invaluable boon to agriculture. | Dans le cas où aucune décision ne serait prise dans le cadre de l'ASE, la Commission n'a pas |
Your great experience will prove invaluable in this. | Votre grande expérience sera très utile en la matière. |
Water is a vulnerable and invaluable natural resource. | L'eau est une ressource naturelle fragile dont l'importance est inestimable. |
You know, really, you are an invaluable assistant. | Vous êtes un assistant inestimable. |
A few days ago, my invaluable manservant, Bates... | Mon inestimable Bates... |
The Secretary General apos s invaluable document quot An Agenda for Peace quot (A 47 277) stimulated a major international debate on this particular role for the Organization. | Le précieux document du Secrétaire général, intitulé quot Agenda pour la paix quot (A 47 277) a suscité un débat international important sur ce rôle particulier de l apos Organisation. |
In this field, too, the Commission can and should play an invaluable role, and it should tell us what it proposes to do in future in this context. | La Commission peut et doit également jouer un rôle primordial dans ce domaine. Elle devra nous dire ce qu'elle se propose de faire à ce sujet également. |
The US is also an invaluable source of ideas. | Les États Unis sont également une source inépuisable d idées. |
The dictionary is an invaluable tool for learning languages. | Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse. |
To be sure very true he was really invaluable. | C'est vrai, c'est vrai, il a été admirable, même! |
2.1 Voluntary activity makes an invaluable contribution to society. | 2.1 La valeur des activités volontaires pour la société est inestimable. |
2.1 Voluntary work makes an invaluable contribution to society. | 2.1 La valeur du travail bénévole et volontaire pour la société est inestimable. |
Their varied experience and enthusiasm make an invaluable contribution. | Leur expérience et leur enthousiasme constituent une contribution inestimable. |
which can be invaluable in stamping out this scourge. | pouvant jouer un rôle inestimable dans l'éradication de ce fléau. |
Second, a model of individual pathology is invaluable to politicians. | Deuxièmement, un modèle de pathologie individuelle est une aubaine pour les politiciens. |
The EU must not do him an invaluable PR service. | L'UE ne peut lui procurer une publicité qui n'a pas de prix. |
Your thoughts are just as invaluable in shaping a way forward. | Vos réflexions sont tout aussi précieuses pour tracer un chemin. |
Related searches : Invaluable Experience - Invaluable Support - Invaluable Contribution - Invaluable Help - Invaluable Knowledge - Invaluable Aid - Invaluable Input - Is Invaluable - Invaluable Skills - Invaluable Service - Invaluable Information - Invaluable Work - Invaluable Feedback