Traduction de "irrevocable damage" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Damage - translation : Irrevocable - translation : Irrevocable damage - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The process is now irrevocable. | Ce processus est désormais irréversible. |
Enlargement is irrevocable and absolutely necessary. | L'élargissement est un processus irrévocable et indispensable. |
Testa s quest to be the first to break the story alienated a number of people and did irrevocable damage not only to Buzzfeed s brand, but the public s trust. | La volonté de Testa d'être le premier à révéler l'histoire a aliéné un certain nombre de gens et fait un tort irréversible non seulement à la marque Buzzfeed, mais aussi à la confiance du public. |
The consequences of this would be irrevocable. | Les conséquences seraient sans appel. |
The decision shall be final and irrevocable. | Cette décision est définitive et irrévocable. |
I know myself, Father my resolution is irrevocable. | Je me connais, mon père, ma résolution est irrévocable. |
For his gracious gifts, it says, are irrevocable. | La troisième partie est une défense ardente de la contemplation. |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | Séparation pour cause de défaut. Divorce irrévocable |
(a) the offer indicates that it is irrevocable | (a) l'offre indique qu'elle est irrévocable |
Stage Three of EMU , irrevocable fixing of exchange rates | Haut de page La troisième phase de l' UEM et la fixation irrévocable des taux de change |
The historical and moral reunification of Europe is irrevocable. | La réunification historique et morale de l'Europe est irrévocable. |
For the gifts and the calling of God are irrevocable. | Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel. |
Fundamental rights and freedoms are undeniable, inalienable, imprescriptible and irrevocable. | Les droits fondamentaux et les libertés fondamentales sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et irrévocables. |
This requirement is irrevocable for membership of the European Community. | Cette exigence est incontournable si l'on veut entrer dans l'Union européenne. |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | La garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
The irrevocable exchange rates of the euro on 31 December 1998 | Les taux de change irrévocables de l rsquo euro , le 31 décembre 1998 . |
Willem F. Duisenberg presenting the irrevocable exchange rates on 31 December 1998 | Willem F. Duisenberg présentant les taux de change irrévocables , le 31 décembre 1998 . |
Although this means that it is easy to perform administrative tasks without hassle, it also means that there are no security restrictions imposed upon it. Thus, a small typographical error or other mistake can result in irrevocable damage. | Bien que cela signifie qu'il est facile de réaliser des tâches administratives sans trop de soucis, cela signifie également qu'il n'y a aucune restriction de sécurité. Ainsi, une petite erreur de typographie ou une autre bêtise peut entraîner des dommages irrévocables. |
It violates the right to life, is irrevocable and can involve innocent people. | Elle viole le droit à la vie, elle est irrévocable et peut toucher des personnes innocentes. |
The bank security shall be irrevocable until the legal proceedings have been concluded. | La caution bancaire est irrévocable avant l aboutissement de la procédure judiciaire. |
The bank security shall be irrevocable until the legal proceedings have been concluded. | Messages de position des navires système VMS |
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request. | La garantie doit être irrévocable et appelable à première demande. |
It is our hope that the United Nations, through its specialized agencies, will continue to contribute to increasing the awareness of the international community of the irrevocable damage done to the cultural heritage of individual countries through plunder and destruction. | Nous espérons que l apos ONU, par l apos intermédiaire de ses institutions spécialisées continuera d apos aider à sensibiliser davantage encore la communauté internationale au préjudice irréparable causé au patrimoine culturel de différents pays par les actes de pillage et de destruction des sites. |
EU Council celebrating the fixing of the irrevocable exchange rates on 31 December 1998 | Le Conseil de l rsquo Union européenne célébrant la fixation des taux de change irrévocables , le 31 décembre 1998 . |
If the CAP budget is frozen, this means an irrevocable drop in direct payments. | Geler le budget de la PAC entraîne inévitablement une diminution des paiements directs. |
If he dies while she is in the period of waiting which follows irrevocable divorce, she shall observe either the period of waiting which follows death or that which follows irrevocable divorce, whichever is the later. | Si le mari meurt avant l'expiration du délai de viduité suivant un divorce irrévocable, c'est le délai de viduité dont l'échéance est la plus éloignée qui s'applique. |
The approval of comprehensive and irrevocable debt relief for Liberia is historic for many reasons. | La réduction de la dette intégrale et irrévocable du Liberia est historique pour plusieurs raisons. |
For the participating currencies , these rates were then proposed as the irrevocable euro conversion rates . | Pour les monnaies participantes , ces taux ont ensuite été proposés comme taux de conversion irrévocables de l' euro . |
Credit institutions received prompt and secure information on the irrevocable conversion rates for the euro . | Les établissements de crédit ont reçu des informations rapides et sûres concernant les taux de conversion irrévocables de l' euro1 . |
Their vows were sacred and irrevocable. Their connection could not last long without ruining both. | Leurs voeux à tous deux étaient sacrés, irrévocables leur liaison ne pouvait durer longtemps sans les perdre tous deux. |
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of | a) Coût des lettres de crédit irrévocables (en remplacement du coût des certificats |
It must define irrevocable interim objectives on the way to its achievement of this goal. | Il devrait pouvoir programmer des étapes irréversibles vers la réalisation de cet objectif. |
3.3 Human rights are universal, irrevocable and protect all, regardless of condition or legal status. | 3.3 Les droits de l'homme sont universels, irrévocables et protègent toutes les personnes, indépendamment de leur condition et statut juridique. |
8.11 Human rights are universal, irrevocable and protect all, regardless of condition or legal status. | 8.11 Les droits de l'homme sont universels et irrévocables ils protègent toutes les personnes indépendamment de leur condition et de leur statut juridique. |
any payment order made in accordance with the rules of the system must be irrevocable | tout ordre de paiement introduit selon les règles du système de paiement doit avoir un caractère irrévocable |
Researchers did not know, when they released new species, what irrevocable changes they were provoking. | Lorsqu'ils libèrent de nouvelles espèces, les chercheurs ne savent pas quelles modifications irréversibles ils provoquent. |
To cite the French President' s description of the project, it is an irrevocable process. | Il s'agit d'un processus irréversible, pour reprendre l'expression utilisée par le président français pour qualifier ce projet. |
The Euro Mediterranean partnership cannot be strengthened, therefore, by denying this indispensable and irrevocable clause. | Aussi le renforcement du partenariat euroméditerranéen ne peut il se faire en niant cette clause incontournable et irrévocable. |
What kind of damage are we... Damage? | Quel genre de dégâts ? |
bead damage other than minor rubber only damage | détériorations du talon autres que des détériorations secondaires du caoutchouc seulement |
Therefore , the irrevocable conversion rates for the euro have to be identical to the value of | Par conséquent , les taux de conversion irrévocables de l' euro doivent |
Enlargement of the euro area is an irrevocable step and therefore needs to be well prepared . | L' élargissement constitue une étape irrévocable et doit donc être soigneusement préparé . |
So set your heart on the upright religion, before there comes a day irrevocable from Allah. | Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un jour qu'on ne peut repousser. |
The steadfast and irrevocable will of the peoples of Europe will ensure that this comes about. | Mais chacune de nos communautés nationales participe à cette intégra tion volontaire par sa propre contribution, non pas, bien entendu, pour s'éloigner de celle ci, ni pour renier leur passé. |
Related searches : Irrevocable Undertaking - Irrevocable Trust - Irrevocable Proxy - Irrevocable Release - Irrevocable Credit - Irrevocable Decision - Irrevocable Payment - Irrevocable Commitment - Is Irrevocable - Irrevocable License - Irrevocable Option