Traduction de "is applied" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Applied - translation : Is applied - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

What is being applied here, and applied fairly, is the polluter pays principle.
C'est le principe du pollueur payeur qui est ici appliqué et ce, de manière équitable.
Where Article 70 is applied.
En cas d'application de l'article 70.
Where Article 69 is applied.
En cas d'application de l'article 69.
Where Article 71 is applied.
En cas d'application de l'article 71.
There is a need in particular to ensure that it is applied, and seen to be applied, equitably.
Elles constituent le seul lien entre le peuple vietnamien et les peuples occidentaux.
Is it applied by the courts?
Est il appliqué par ces derniers?
Neupro is applied once a day.
Neupro est appliqué une fois par jour.
(o) Article 23(2) is applied.
(o) l article 23, paragraphe 2, s applique.
This is an internationally applied approach.
Il s'agit d'une approche appliquée au niveau international.
The death penalty is frequently applied.
La peine de mort est appliquée assidûment.
This principle is not being applied.
Ce n'est visiblement pas le cas.
V Legal marking is applied accordingly
Inscription au registre des impôts (NPWP)
The plate heats up and the ground is applied by hand, melting onto the plate as it is applied.
Sous son impulsion, l Édit de Saint Jean de Luz en 1660 consacre la gravure comme art libre.
The Visuddhimagga ( IV, 88) defines vitakka as follows ...Herein, applied thinking (vitakkama) is applied thought (vitakka) hitting upon, is what is meant.
Vitarka (devanāgarī व तर क pāli vitakka) est un terme sanskrit qui signifie pensée conceptuelle, prise ferme ou encore réflexion, conjecture, doute.
When EVICEL is applied during surgery, the surgeon must ensure that it is only applied onto the surface of tissue.
Si EVICEL est appliqué au cours d une intervention chirurgicale, le chirurgien doit s assurer qu il est appliqué uniquement à la surface du tissu.
Sharia Law is ONLY applied to criminals.
La loi de la charia est appliquée UNIQUEMENT aux délinquants.
(b) The scheme of limits is applied.
b) La formule de limitation des variations des quotes parts d apos un barème à l apos autre est alors appliquée.
The average value thus obtained is applied
La méthode de calcul est identique à la méthode suivie pour le calcul de la DR.
It is far from being applied, however.
Mais encore faudrait il qu'elle fût appliquée.
Here the idea of reciprocity is applied.
Il s'agit bien ici du principe de la réciprocité et c'est quelque chose qui doit être bien claire.
It is economists who understand applied economics.
Pour cela, il faut injecter dans des connais sances fondamentales rénovées les demandes concrètes en matière de production, de commercialisation, de finances ou de traitement des données.
This is directly applied to Rule 64.
Cela s'applique directement à l'article 64.
Is the precautionary principle being applied today?
Le principe de précaution s'applique t il aujourd'hui ?
AREAS WHERE THE EMERGENCY VACCINATION IS APPLIED
ZONES OÙ S'APPLIQUE LA VACCINATION D'URGENCE
AREAS WHERE THE EMERGENCY VACCINATION IS APPLIED
ZONES OÙ S'APPLIQUENT LA VACCINATION D'URGENCE
AREAS WHERE THE EMERGENCY VACCINATION IS APPLIED
ZONES OÙ S'APPLIQUE LA VACCINATION D'URGENCE
However, if it is applied to aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaHowever, if it is applied to aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa it takes a long time before reporting failure.
Mais, lorsqu 'il est appliqué à une chaîne telle que aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, il lui faut beaucoup de temps pour annoncer un échec.
Finally, this report is futile because there is no chance that it will be applied, or even begin to be applied.
Enfin, ce rapport est vain parce qu'il n'y a aucune chance qu'il soit appliqué, qu'il ne trouve même un début d'application.
This is something that is applied in Europe, for example.
Cette législation s'applique en Europe, par exemple.
This provision is applied if payment is made or promised.
Cette disposition est appliquée que le paiement ait été effectué ou seulement promis.
Same procedure as in Case 1 is applied
Application de la même procédure que dans le cas numéro 1 .
Same procedure as in Case 2 is applied
Application de la même procédure que dans le cas numéro 2 .
Same procedure as in Case 3 is applied
Application de la même procédure que dans le cas numéro 3 .
Same procedure as in Case 4 is applied
Application de la même procédure que dans le cas numéro 4 .
Same procedure as in case 2 is applied .
Application de la même procédure que dans le deuxième cas .
A substance over form rule is therefore applied.
Un critère de prédominance du fond sur la forme s'applique donc.
The company that applied is Les Laboratoires Servier.
Le laboratoire qui a déposé la demande est Les Laboratoires Servier.
The same logic is applied to budget deficits.
La même logique est appliquée aux déficits budgétaires.
This measure is already being applied by Denmark.
Cette mesure a déjà pris effet au Danemark.
At present VAT is really applied higgledy pig
Si la Com mission emprunte cette voie dans l'élaboration de
The method applied is the open coordination method.
La méthode appliquée sera celle de l'harmonisation ouverte.
This is applied in a non discriminatory way.
Toute autre activité maritime de nature commerciale menée depuis un navire dans des eaux d'intérêt mutuel
the principle of sound financial management is applied.
l application du principe de bonne gestion financière.
the cases where Article 41(2) is applied.
les cas auxquels l'article 41, paragraphe 2, est appliqué.
A good regulation is one that is applied to all equally.
Un bon règlement suppose qu'il soit appliqué à tous équitablement.

 

Related searches : Approach Is Applied - Suction Is Applied - Water Is Applied - Is Only Applied - Which Is Applied - Coating Is Applied - Method Is Applied - Vacuum Is Applied - Knowledge Is Applied - Torque Is Applied - That Is Applied - Law Is Applied - Is Widely Applied - Is Commonly Applied