Traduction de "is closing down" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Closing - translation : Down - translation : Is closing down - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The closing down is unexpected. | La clôture est en baisse inattendue. |
The meaning of dissolving is not closing down. | Dissoudre ne veut pas dire fermer. |
The AllGerman Combine's closing down. | Le Trust Allemand va fermer. |
Scupper Flats isn't closing down after all. | Ils n'ont pas l'intention de fermer Scupper Flats. |
We are not closing down FB or Twitter. | Nous ne fermerons pas FB ou Twitter. |
But both are closing down in many countries. | Pourtant, toutes deux ferment leurs établissements dans de nombreux pays. |
Bibliography With Fred Caloren and Paul Gingrich, Is the Canadian Economy Closing Down? | Œuvres avec Fred Caloren and Paul Gingrich, Is the Canadian Economy Closing Down? |
The closing down of the Chernobyl nuclear power plant is an urgent priority. | La fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl est d apos une extrême urgence. |
The other act which we condemn is the closing down of 'La Prensa'. | (Le Président presse l'orateur de conclure) |
Therefore, the closing down of the company is not highly acute nor dramatic for him. | Par conséquent, la fermeture de l'entreprise n'est pas très aiguë ni dramatique pour lui. |
China Closing down of migrant schools in Beijing Global Voices | Pékin Fermeture d'écoles destinées aux enfants des migrants |
The fog seems to be closing down a bit, sir. | On dirait que le brouillard va tomber. |
Is WWW really about opening up or about closing down the debate on water resource management? | Est ce que la Semaine mondiale de l'eau a pour but réel d'ouvrir ou de clore le débat sur la gestion des ressources en eau? |
Our message, therefore, is that we are stepping up our action and closing down these sites. | Par conséquent, notre message est que nous renforçons nos actions et que nous fermons ces sites. |
We are opposed on principle to the closing down of parties. | Nous sommes opposés par principe à la fermeture des partis. |
Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. | Holmes, lui même de s'installer dans son fauteuil et en fermant les yeux. |
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned. | Je crois que cet objectif est très difficile à atteindre sans fermer le secteur concerné, à savoir les exploitations salmonicoles. |
Closing as the Sahara The Sahara shut down on May 16, 2011. | Le Sahara a fermé ses portes le lundi 16 mai 2011. |
That means closing down a party that represents Sweden in the EU. | Cela veut dire fermer un parti qui représente la Suède dans l'Union européenne. |
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ... | Ils se plaignaient donc déjà des manuels Dégoûté avant de fermer. |
However, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate. | Mais je continuerai à proclamer la même chose ne supprimez pas l'inspection financière. |
You know, that bluenose that's always squawking about closing down the track? | Vous savez. Ce bienpensant qui braille pour faire interdire les courses. |
Samiuela LV Taufa is lamenting over the government decision of closing down the Tonganow news site in Tonga. | Samiuela LV Taufa se désole sur son blog de la décision du gouvernement du Tonga de fermer le site d'information Tonga Now. |
In Moscow, the RTSI index was down by 3.3 at its closing bell. | À Moscou, l index RTSI accusait une chute de 3,3 à la fermeture. |
Others are simply closing down their operations in order to stem their losses. | D'autres cessent simplement leurs activités pour enrayer les pertes. |
Second, they objected to the aid as compensation for closing down the RDFs. | Deuxièmement, ils émettent des objections concernant la compensation de la fermeture des FTR. |
Closing Sangatte without closing borders is obviously inconsistent, absurd and ineffective. | Fermer Sangatte sans fermer les frontières, c'est évidemment incohérent, absurde et inefficace. |
In addition, seven more Community producers have closed down or are in the course of closing down their operations. | Par ailleurs, sept autres producteurs communautaires ont fermé ou sont en train de cesser leur activité. |
Now that is a problem! Tofu makers closing down businesses, say there's no profit despite being open 365 days | Maintenant c'est un problème ! Les producteurs de tofu ferment leurs portes, disent qu'il ne tirent plus de bénéfice bien qu'ils soient ouvert 365 jours par an |
The door is closing. | La porte est en train de se fermer. |
The library is closing. | La bibliothèque est en train de fermer. |
A closing squareA closing square bracket on its own is not special. | Le point n 'a pas de comportement particulier dans une classe de caractères. |
Will you support a comprehensive anti corruption agenda, including closing down secret bank accounts? | Soutiendrez vous un programme anti corruption complet, comprenant notamment la fermeture des comptes bancaires secrets ? |
2002 saw the closing down of the 6.25 million Regional Environmental Accession Project (REAP). | L'année 2002 a été celle de l'achèvement du projet régional pour l'environnement en vue de l'adhésion (REAP), doté d'un montant de 6,25 millions d'euros. |
Above all, the single resolution mechanism is a mirage, because national governments retain a veto over closing down any bank. | Surtout, le mécanisme de résolution unique est un mirage, parce que les gouvernements nationaux conservent un droit de veto sur toute fermeture de banque. |
There have been reports that certain agencies are closing down their refugee camps in Thailand. | Ne pense t il pas que les citoyens de la Communauté se sentiraient nettement plus en sécurité si plus de 1 000 millions d'Ecus étaient accordés à la sécurité nucléaire, 500 millions d'Ecus à l'énergie nonnucléaire et une somme des plus réduites à l'énergie nucléaire? |
Community restructuring policy not only includes the closing down of surplus capacity but also promotes | Voilà les raisons de la résolution que nous avons présentée, non seulement pour rappeler le pro |
The enemy is closing in! | L 'ennemi approche! |
Is China Closing or Opening? | Ouverture ou fermeture de la Chine? |
One of the main reasons for closing down the mines is the Belgian Government's deliberate choice in favour of nuclear energy. | Pre mièrement, nous disposons encore, en Europe, d'énormes réserves de charbon, susceptibles de couvrir nos besoins pendant encore deux siècles au moins. |
It's closing, it's closing Mooji. | Il se ferme, il se ferme Mooji. |
All the utilities are over utilised while in other areas we are closing down public services. | Tous les services publics sont surexploités tandis que dans d'autres régions, certains services publics doivent être fermés. |
Roads are under utilised, we are withdrawing police stations and closing down little churches and schools. | Les routes sont sous utilisées, les postes de police ferment leurs portes, tout comme les petites églises et les écoles. |
I don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us. | Vaut mieux pas prendre de risques. |
Of course, I appreciate that there are certain difficulties involved in closing them down immediately, but is that the earliest possible date? | Certes, je comprends qu' il y ait certaines difficultés à les fermer sur le champ, mais est ce là le plus bref délai possible ? |
Related searches : Closing Down Business - Closing Down Sale - Closing Down Production - Is Down - Closing Is Scheduled - Closing Is Done - Is Coming Down - Is Upside Down - Is Slowed Down - Is Put Down - Link Is Down