Traduction de "is depicted" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Depicted - translation : Is depicted - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The Triglav mountain is depicted on this coin .
Cette pièce reproduit le mont Triglav .
The emperor is depicted in a dignified manner.
L'empereur est représenté dans la dignité.
The saint is depicted over the altar, by Domenichino.
Le saint est représenté au dessus de l'autel, par Le Dominiquin.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
Un schéma de l'ETCS Net est donné ci après.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
Cela est représenté sur ce transparent. Ceci est votre peau.
Atlas is often depicted carrying the Earth on his shoulders.
Atlas est souvent représenté portant la Terre sur ses épaules.
In the series, Chino is depicted as a dreary slum.
Dans la série, Chino est dépeinte comme un taudis morne.
At her feet, a lion is depicted slaying a greyhound.
À ses pieds est représenté un lion terrassant un lévrier.
Crassus is depicted as a vain man with poor military judgement.
Crassus est représenté comme un homme vain avec un manque de jugement militaire.
It is, however, still depicted on the city's coat of arms.
Il n'existe plus aujourd'hui que quelques éléments de la forteresse.
Next is the southwest panel in which a different ceremonial preparation is depicted.
Vient ensuite le panneau du sud ouest dans lequel une préparation différente du cérémonial est représentée.
Sometimes she is depicted as riding on the back of a lion.
On la décrit parfois montant un lion.
Brahmā is traditionally depicted with four heads, four faces, and four arms.
Représentation Il est traditionnellement représenté avec quatre têtes et quatre bras.
She is depicted as a mermaid, occasionally with a seal's lower body.
Elle est dépeinte comme une sirène, parfois avec le bas du corps d'un phoque.
The painter Jacques Louis David is depicted in the stands as well.
Le peintre Jacques Louis David se trouve dans les tribunes.
The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster.
Le moindre accident est présenté comme une catastrophe écologique irréversible.
Kviv clashes depicted as Crimea clashes
Des affrontements de Kiev indiqués comme étant de Crimée
And that's depicted on this slide.
Cela est représenté sur ce transparent.
Krishna is also blue, and he is typically depicted with a cow or cattle.
Krishna est aussi blue, est il est typiquement représenté avec une vache ou du bétail.
Wolfgang Amadeus Mozart , the famous Austrian composer , is depicted on the e1 coin .
Wolfgang Amadeus Mozart , le célèbre compositeur autrichien , est représenté sur la pièce de 1 euro .
This is depicted in many banners in Mérida, as documented by Sonia Camacho
Ceci est illustré par de nombreux pancartes à Mérida, comme le montre la photo de Sonia Camacho
Money can flow only if cancer is depicted as malignant and necessarily lethal.
L'argent peut circuler que si le cancer est dépeint comme malignes et nécessairement mortelle.
It is an attempt to approach the greek crisis, as it is depicted in each portrait.
C est un essai sur la crise grecque, représentée dans chaque portrait.
Manet is depicted on the far left next to him is another painter Albert de Balleroy.
Le peintre s est lui même représenté sous les traits du personnage barbu le plus à gauche de la composition.
Wolfgang Amadeus Mozar t , the famous Austrian composer , is depicted on the A1 coin .
Wolfgang Amadeus Mozar t , le célèbre compositeur autrichien , est représenté sur la pièce de 1 euro .
Since his disappearance he has sometimes been depicted as something that he is not.
Depuis sa disparition, on l'a parfois décrit comme il n'a jamais été en réalité.
Schematically, the connectivity plan of the proposed network is as depicted in figure I.
Le plan de connectivité du réseau proposé est décrit schématiquement dans la figure I.
Everything we know is made of some combination of what you see depicted here.
Tout ce que nous savons est constitué d'une combinaison de ce que vous voyez représenté ici.
The Joker is often depicted as defining his existence through his conflict with Batman.
Ici cependant, le Joker est tué peu après par Batman.
Oviraptor is traditionally depicted with a distinctive crest, similar to that of the cassowary.
Traditionnellement, l'oviraptor est dépeint avec une crête distinctive similaire à celle du Casoar.
This version wears bear themed armor and is depicted as being on the S.H.I.E.L.D.
Sa peau était rouge et couverte de poils.
The legendary first emperor of Japan, Emperor Jimmu, is always depicted carrying a bow.
Le légendaire empereur Jimmu, premier du Japon, est toujours représenté portant un arc.
Description Talona is depicted as an old crone who walks bringing misfortune and death.
Talona ressemble à une vieille femme qui apporte la malchance et la mort.
The flag is frequently depicted with golden fringe around the edges of the flag.
Il est fréquemment représenté avec une lisière dorée sur le pourtour du drapeau.
As has been eloquently depicted in the debate tonight, rabies is a terrifying virus.
Comme on l'a illustré avec éloquence dans le débat de ce soir, la rage est un virus terrifiant.
And that's why the way the artist depicted...
L'artiste l'a peinte comme ça...
HSH Prince Albert 's monogram is depicted on the 10 , 20 and 50 cent coins .
Les pièces de 10 , 20 et 50 cent ( ime ) s reproduisent le monogramme de S.A. S le Prince Albert II .
Saint Marinus , based on a canvas of the Guercino school , is depicted on this coin .
Saint Marin , inspiré d rsquo un tableau de l rsquo Hécole du Guerchin , est reproduit sur la pièce de 20 cent ( ime ) s .
The Colosseum is also depicted on the Italian version of the five cent euro coin.
Le Colisée est représenté sur la pièce de monnaie italienne de d'euro.
A version of Northern New Jersey, known as Alderney, is depicted adjacent to the city.
Ils vivent à Alderney, une réplique du New Jersey, situé à côté de Liberty City.
The sculpture is depicted on the obverse of the Italian issue 20 cent euro coin.
Cette sculpture est reproduite au verso de la pièce italienne de 20 centimes.
George, the commissioner of the work, is depicted kneeling at the foot of the cross.
Georges, commanditaire de ces œuvres, est représenté agenouillé en prière au pied de la Croix.
Aliens are often depicted with dark, almond shaped eyes.
Les extra terrestres sont souvent dépeints avec des yeux noirs en amandes.
It depicted an elderly couple at the breakfast table.
Ce dessin fait apparaître un couple de personnes âgées à leur table du petit déjeuner.
The scenario depicted a grossly unstable socio economic environment.
Le scénario concluait donc à un environnement socio économique exagérément instable.

 

Related searches : It Is Depicted - Overview Is Depicted - Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Were Depicted - Depicted From - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Are Depicted