Traduction de "is represented" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Everyone is represented. | De cette façon, tous sont représentés. |
Everything is represented? | Le compte y est ? |
Hence, the signal space can be represented by the single basis function formula_16where 1 is represented by formula_17 and 0 is represented by formula_18. | Donc le signal peut être représenté par une unique fonction de base formula_13où 0 est représenté par formula_14 et 1 est représenté par formula_15. |
The phoneme is represented by . | La langue est éteinte. |
He is represented by counsel. | Il est représenté par un conseil. |
PRESIDENT. The Commission is represented. | Nous attendrons jusqu'à ce que la Commission présente des propositions raisonnables qui aillent dans le sens des amendements. |
Color is represented using RGB system. | Les couleurs sont représentées en convention RGB. |
He is not represented by counsel. | Il n'est pas représenté par un avocat. |
The author is represented by counsel. | L apos auteur bénéficie de l apos assistance d apos un conseil. |
She is not represented by counsel. | Elle n'est pas représentée par un conseil. |
She is not represented by counsel. | L'auteur n'est pas représentée par un conseil. |
She is not represented by counsel. | L'auteur n'est pas représenté par un conseil. |
The author is represented by counsel. | L'auteur est représenté par un conseil. |
He is not represented by counsel. | Il n'est pas représenté par un conseil. |
FN is represented in the Congress. | Il est représenté au Congrès. |
She is not represented by counsel. | L'auteur n'est pas représenté par un conseil. |
The Community is represented in it. | La Commu nauté y est représentée. |
Each major faction is represented in government. | Chaque faction principale est aujourd hui représentée au gouvernement. |
Color is represented using the RGB system. | La couleur est représentée avec la convention RGB. |
She is represented by Ms. Gunnel Stenberg. | Elle est représentée par Mme Gunnel Stenberg. |
He is represented by counsel, Mr. M.W.C. | Il est représenté par un conseil, M. |
President. Mrs Crawley, the Commission is represented. | Le Président. Madame, la Commission est re présentée. |
This is the respectable culture that is represented here. | C est une culture respectable qui est décrite ici. |
The West is represented as the norm, and Africa is represented as savage and exotic to promote the idea of Western normalcy. | L'occident étant la référence, l'Afrique est présentée comme un continent sauvage et exotique pour promouvoir l'idée que l'occident est la norme. |
The third category is represented by Warren Buffet, | La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet. |
The time is represented in 24 hour format. | L'heure est représentée en format de 24 heures. |
She is represented by counsel, Carolina Loayza Tamayo. | Elle est représentée par un conseil, Me Carolina Loayza Tamayo. |
He is represented by counsel, Ms. Brigitt Thambiah. | Il est représenté par un conseil, Mme Brigitt Thambiah. |
The alleged victim is not represented by counsel. | La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil. |
He is represented by counsel, Emilio Ginés Santidrián. | Il est représenté par un conseil, M. Emilio Ginés Santidrián. |
She is represented by counsel J.L. Mazón Costa. | Elle est représentée par un conseil, J. L. Mazón Costa. |
He is represented by counsel, Mr. B.W.M. Zegers. | Il est représenté par un conseil, M. B. W. M. Zegers. |
He is represented by counsel Mr. B.W.M. Zegers. | Il est représenté par un conseil, M. B. W. M. Zegers. |
He is represented by counsel (Mr. Frank Selbmann). | Il est représenté par un conseil (M. Frank Selbmann). |
while ensuring that each Member State is represented . | en garantissant que chaque État membre y soit représenté. |
PRESIDENT. The Council is represented in the plenary. | Le Président. Le Conseil est représenté en plénière. |
It is represented by governments and national parliaments. | Ce sont les gouvernements et les parlements nationaux qui la représentent. |
In this action, Madame Czerny is represented by... | Madame Czerny est représentée par... |
The first character of such sequences is usually represented by the Suzhou numeral, while the second character is represented by the Chinese ideograph. | En général, le premier caractère d une séquence est représenté par le symbole Suzhou, les suivants dans le système alternatif. |
The former, represented by the United States, has broken down, and the latter, represented by China, is on the rise. | Le premier, représenté par les Etats Unis, est en miettes et le second, représenté par la Chine, en est à ses premiers balbutiements. |
Is it where a number of agencies are represented? | Est ce là où plusieurs organisations sont représentées? |
The Territory is represented in the European Parliament. 2 | Le territoire est représenté au Parlement européen2. |
This particular Tally Stick is huge and represented Ł25,000. | Cette feuille bâton est énorme et représente 25,000. |
This is represented in the consonant table above as . | Ceci est représenté dans la table des consonnes ci dessus comme . |
Justice is classically represented as a female goddess Justitia. | Dans l'antiquité, la justice est représentée par une déesse Justitia. |
Related searches : Company Is Represented - Which Is Represented - Is Represented With - It Is Represented - Is Not Represented - Is Best Represented - Is Represented Through - Represented With - Represented Through - Represented Companies - Poorly Represented - Disproportionately Represented