Traduction de "is therefore crucial" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Crucial - translation : Is therefore crucial - translation : Therefore - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Therefore, tougher punishment is crucial. | Il est donc crucial de durcir les peines d'emprisonnement. |
This is, therefore, an absolutely crucial element. | C'est un élément fondamental. |
It is therefore crucial to get it right. | Il est dès lors crucial que nous nous acquittions correctement de notre mission. |
The solidarity of others is therefore crucial and indispensable. | Nul groupe dans cette titanesque entreprise ne peut faire cavalier seul. |
Meeting the needs of our citizens is therefore crucial. | La problématique des besoins est donc pour nous essentielle. |
The forthcoming European Council in Brussels is therefore crucial. | C'est pour cette raison que le prochain Conseil européen de Bruxelles revêt une importance fondamentale. |
It is, therefore, crucial that progress is made on co determination. | Il est donc fondamental de progresser dans le domaine de la cogestion. |
The question of renewing the assessment criteria is therefore crucial. | La question du renouvellement des critères d'évaluation est donc essentielle. |
It is therefore crucial that all parties concerned meet their responsibilities . | Dès lors , il est essentiel que les différentes parties concernées fassent preuve d' un comportement responsable . |
We therefore insist that this is a crucial and key point. | Nous persistons donc à considérer ce point comme crucial. |
Appropriate price signals are therefore crucial. | Il est donc crucial que des signaux de prix appropriés soient communiqués. |
It therefore has a crucial role. | Elles ont donc une fonction indispensable. |
What, therefore, are the crucial points? | Dès lors, quels sont les points fondamentaux? |
It is, therefore, crucial that a European judicial network is set up promptly. | Il est donc extrêmement important que l' on se penche rapidement sur un réseau judiciaire européen. |
It is therefore crucial that social partners continue to meet their responsibilities . | Par conséquent , il est essentiel que les partenaires sociaux continuent de faire preuve d' un comportement responsable . |
In these situations, therefore, word order is crucial in determining their identity. | Dans cette situation, l'ordre des mots est crucial pour déterminde leurs identités. |
Therefore trade liberalization is crucial to global economic growth and poverty reduction. | La libéralisation du commerce est donc cruciale pour la croissance économique mondiale et pour la réduction de la pauvreté. |
Therefore, particularly where the domestic market is small, export opportunities become crucial. | Les possibilités d apos exporter deviennent donc essentielles, en particulier si le marché intérieur est étroit. |
A common interpretation of the grounds for removing protection is therefore crucial. | Une interprétation commune des raisons qui justifient la levée d une protection est donc cruciale. |
It is therefore crucial that in our development we invest in competitiveness. | C'est pourquoi nous devons absolument améliorer notre compétitivité. |
It is therefore crucial that we halt the fall in agricultural prices. | Il est donc urgent d'en finir avec la baisse des prix agricoles. |
Communicating credible fiscal exit strategies is therefore crucial in order to anchor expectations . | A cet égard , il faut rappeler que la cible du G20 , ce sont les juridictions et les centres financiers off shore qui refusent de coopérer et d' échanger des informations avec l' administration , ou la justice sur des affaires de blanchiment , de lutte contre le financement du terrorisme ou de fraude fiscale . |
It is therefore crucial that the social partners continue to meet their responsibilities . | Par conséquent , il est essentiel que les partenaires sociaux continuent de faire preuve d' un comportement responsable . |
Therefore , it is crucial that the social partners continue to meet their responsibilities . | Par conséquent , il est essentiel que les partenaires sociaux continuent de faire preuve d' un comportement responsable . |
A policy on small firms and craft industries is therefore of crucial importance. | Il est dès lors capital d'adopter une politique précise à leur égard. |
They are interdependent, and coordinated action to achieve them all is therefore crucial. | C'est la raison pour laquelle la coordination de toutes les mesures pour atteindre ces objectifs est vitale. |
The Regulation is therefore of crucial economic significance for the least developed countries. | C'est pourquoi ce règlement a une importance capitale pour l'économie des pays les moins développés. |
Flexibility in price and wage setting is therefore particularly crucial for the euro area . | La flexibilité des mécanismes de formation des prix et des salaires est par conséquent cruciale pour la zone euro . |
3.2.3 It is therefore crucial to promote education in comparatively disadvantaged non urban areas. | 3.2.3 Dès lors, il est fondamental de promouvoir l'enseignement dans les zones non urbaines, qui sont comparativement défavorisées. |
4.2 It is crucial, therefore, that the scope of e justice be properly defined. | 4.2 Il est avant tout indispensable de délimiter correctement ce que l'on entend par e Justice . |
It is therefore crucial that the terror campaign against the Colombian left is recognised and combated. | C'est pourquoi il est capital que l'on reconnaisse l'existence de cette terreur dont est victime la gauche colombienne, et qu'elle soit combattue. |
Public transfers from the West have, therefore been crucial. | Deuxièmement, la demande pour les produits d'Allemagne de l'Est a diminué, à la fois parce que les consommateurs de l'Est ont préféré les biens de l'Ouest et parce que la demande des pays du Comecon a baissé. |
It is therefore crucial that price and wage setters fully live up to their responsibilities . | Il est par conséquent essentiel que les décideurs en matière de fixation des prix et des salaires assument pleinement leurs responsabilités . |
It is therefore crucial that measures be tailored to their respective targets in all situations. | Il est donc essentiel que les mesures soient adaptées aux cibles respectives dans toutes les situations. |
It is therefore a crucial amendment, one which I hope the Commission can accept unreservedly. | Il s'agit donc d'un amendement crucial que, j'espère, la Commission adoptera sans réserve. |
Metropolitan governance is therefore crucial, as smart cities require networks that operate at the metropolitan scale. | La gouvernance métropolitaine se révèle par conséquent cruciale, dans la mesure où les villes intelligentes ne sauraient exister sans la présence de réseaux opérant à l échelle de l agglomération. |
It is therefore crucial that we do not squander this opportunity to invest in the future. | Il est donc crucial que nous ne laissions pas passer cette chance d'investir dans l'avenir. |
1.1 Access to scientific information is a crucial factor in boosting innovation and therefore Europe's competitiveness. | 1.1 L accès aux informations scientifiques est un facteur essentiel à l innovation et, partant, à la compétitivité de l Europe. |
The Commission therefore believes it is crucial to introduce the provisions on labelling on 1 September. | La Commission est dès lors d'avis que l'introduction des règles d'identification le 1er septembre prochain est importante. |
It is therefore crucial that there should be rigorous protection against potential abuses or criminal acts. | Il est donc indispensable de prévoir une protection rigoureuse contre les éventuels abus ou actes criminels. |
It is therefore crucial that we adopt structural measures that are capable of preventing conflicts arising. | Pour cela, il est indispensable d'adopter des mesures structurelles capables de prévenir les conflits. |
It would therefore be crucial to take these interrelationships into account. | Il est par conséquent crucial de tenir compte de ces liens. |
Adaptation policies were therefore crucial compliments to the mitigation policies needed. | Les politiques d'adaptation représentent dès lors des compléments essentiels aux nécessaires politiques d'atténuation. |
Therefore, the crucial role of public services has to be defended. | Le rôle crucial des services publics doit dès lors être défendu. |
Action is therefore required on several fronts crucial if the full potential of environmental technologies is to be realised. | Des mesures s imposent donc sur plusieurs fronts si l on veut tirer pleinement parti de leur potentiel. |
Related searches : Is Crucial - Is Therefore - Is Most Crucial - What Is Crucial - Time Is Crucial - Which Is Crucial - This Is Crucial - Is Crucial For - Timing Is Crucial - Is Not Crucial - It Is Crucial - Trust Is Crucial - Quality Is Crucial - He Is Therefore