Traduction de "issues are closed" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Closed - translation : Issues are closed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Schools are closed.
Les écoles sont fermées.
They are closed.
Ils sont fermés.
(Incidentally I would argue that as the Mediterranean is not a closed sea so there are no closed issues, the matter is clearly linked to the working conditions of fishermen at sea).
Nous sommes souvent tentés de réglementer, Mesdames et Messieurs les députés, les pêcheries situées à des milliers de kilomètres en oubliant celles qui nous sont les plus proches et les plus chères.
Sorry, we are closed.
Désolé, nous sommes fermés.
Sorry, we are closed.
Désolé, on est fermé.
The curtains are closed.
Les rideaux sont tirés.
Several roads are closed.
Plusieurs routes sont fermées.
Hello. Are you closed?
Bonsoir, vous fermez ?
Are closed at dusk
Déja se ferment sur la nuit
Jess, negotiations are closed.
Jess, les négociations sont terminées.
We are totally closed.
On est fermés complètement.
But they are closed.
Mais elles sont fermées.
We cannot let such important issues be decided behind closed doors by employees' associations.
Nous ne pouvons laisser des questions aussi importantes être résolues à huis clos par des associations d'employés.
The main roads are closed.
Les principales artères sont fermées.
Car dealerships are being closed.
Nombre de concessionnaires mettent la clé sous la porte.
Why are the eyes closed?
Pourquoi ses yeux sont ils fermés ?
Are the candle shops closed?
Les boutiques de bougies sont elles fermées ?
Schools are closed for Christmas.
Les écoles sont fermées pour Noël.
The banks are closed today.
Les banques sont fermées, aujourd'hui.
Why are your blinds closed?
Pourquoi vos stores sont ils fermés ?
Why are your blinds closed?
Pourquoi tes stores sont fermés ?
All the stores are closed.
Tous les magasins sont fermés.
All the stores are closed.
Toutes les boutiques sont fermées.
The banks are closed Sunday.
Les banques sont fermées le dimanche.
Okay, my eyes are closed.
D'accord, mes yeux sont fermés.
All these streets are closed.
Toutes ces rues sont fermées
The German banks are closed.
Les banques allemandes sont fermées.
The columns are closed tightly
Rangs serrés
Danny's eyes are almost closed.
Danny a les yeux presque fermés.
Many museums are closed on Mondays.
Le lundi beaucoup de musées sont fermés.
The stores are closed on Sunday.
Les magasins sont fermés le dimanche.
Prisons are closed to outside visitors.
Les prisons sont fermées aux visites extérieures.
All of these clubs are closed.
Certains organisent chaque année des expositions prestigieuses.
Initially, all switches are closed (on).
On parle donc de technologie (, VSC).
Both routes are closed in winter.
Les deux routes sont bloquées en hiver.
Now our mines are being closed.
Entretemps, on est en train de fermer nos mines de charbon en Belgique.
The France' s borders are closed!
Les frontières françaises sont fermées !
The 1945 brackets are being closed.
La parenthèse de 1945 se referme.
Doors are either open or closed. How do I know why I closed the door?
Pourquoi doisje savoir, si j'ai fermé la porte?
These issues are real issues.
Ces questions ont une réalité.
Open societies are incompatible with closed economies.
Société ouverte et économie fermée sont deux aspects incompatibles.
The shops are closed in the evening.
Les magasins ferment le soir.
Make windows explode when they are closed
Fait exploser les fenêtres lorsqu'elle sont ferméesName
Both closed and open positions are acceptable.
Costumes Les jeans sont déconseillés.
The explanations of vote are now closed.
Notre séance d'explications de vote est à présent terminée.

 

Related searches : Closed Issues - Issues Closed - Are Closed - Issues Are - Files Are Closed - Are Being Closed - Lines Are Closed - Actions Are Closed - Offices Are Closed - Shops Are Closed - Comments Are Closed - Books Are Closed - We Are Closed - Accounts Are Closed