Traduction de "it leaks" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
It leaks - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It leaks horribly. | Elle fuit terriblement. |
The roof leaks when it rains. | Le toit fuit quand il pleut. |
It kind of leaks, you know. | Il y a des trous au plafond. |
Every time it rains, the roof leaks. | Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit. |
Leaks | Fuites |
Yeah, but this joint's so full of it, it leaks. | Ça déborde de classe ici. |
Memory leaks | Fuites de mémoire |
Memory leaks | Mémoire |
The roof leaks. | Le toit fuit. |
This bucket leaks. | Ce seau fuit. |
8.4.1 Fluid leaks | 8.4.1 Pertes de liquides |
8.4.1 Fluid leaks | 8.4.1. |
The latest wiki leaks are not really leaks at all, but mere US propaganda... | Les récents wiki leaks (de l'anglais fuites ) ne sont pas réellement des fuites, mais plutôt de la simple propagande des USA... |
If it leaks Bilbao did not leak. I was so proud. | En cas de fuite Bilbao n a pas eu de fuite, j en étais si fier. |
06 21.445 Pourque you do not understand that it leaks you | Pourque tu ne le comprenne pas elle te fuit |
Africa's begging bowl leaks. | La sébile africaine a une fuite. |
The tire leaks air. | Le pneu fuit. |
The tire leaks air. | De l'air s'échappe du pneu. |
That water pipe leaks. | Le tuyau d'eau fuit. |
Screenshot of one of the leaks | Capture d'écran de l'un des documents |
These leaks can cost people's lives. | Ces fuites peuvent couter la vie à certains. |
I've got a tap that leaks. | J'ai un robinet qui fuit. |
But your boat leaks rather, Pencroft. | Mais il fait pas mal d'eau, ton bâtiment, Pencroff! |
Plugging the Leaks in Africa s Economies | Stopper la fuite des capitaux hors d Afrique |
The reservoir leaks in many places. | Les réservoirs fuient en de nombreux endroits. |
Eddie, Bonnie says the sink leaks. | Bonnie dit que l'évier fuit. |
Let's say something happens that's totally unexpected to one of the modules. It leaks. | Il fuit. |
But in 1787, there are no leaks. | Mais en 1787, il n'y a aucune fuite. |
A number of different platforms was organized around this major repository of the leaks(e.g. Rumol Leaks community, and Vkontakte group). | Plusieurs plateformes différentes étaient organisées autour de ce référentiel majeur de fuites (par exemple de la communauté Rumol Leaks, et un groupe sur Vkontakte). |
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | On peut les envoyer à l'intérieur de bâtiments comme celui ci comme premiers intervenants à la recherche d'intrus, peut être à la recherche de fuites biochimiques, de fuites de gaz. |
You can send them inside buildings like this, as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | On peut les envoyer à l'intérieur de bâtiments comme celui ci comme premiers intervenants à la recherche d'intrus, peut être à la recherche de fuites biochimiques, de fuites de gaz. |
Reading the leaks you can reach several conclusions. | Plusieurs conclusions peuvent en être tirées. |
Leaks of information will jeopardize the public interest. | La circulation illégale de ce type de données irait contre l intérêt public. |
Despite herculean efforts, more leaks continue to appear. | Mais en dépit de ses efforts herculéens, d autres fuites apparaissent. |
Don't forget to tell him the sink leaks. | Dislui pour l'évier. |
It is a site that focuses on all sorts of leaks from all over the world. | C'est un site qui se concentre sur tous les types de fuites à travers le monde. |
Leaks limited production and forced shutdowns over the next few months, but in June 1945 it produced . | Les fuites entraînaient des arrêts qui limitaient la production mais la production atteignit en juin 1945. |
And now its Assange's turn to look for leaks. | Et c'est maintenant au tour d'Assange de subir des fuites. |
The Iraq leaks hits the headlines around the world. | Les fuites sur l'Irak font les unes des journaux à travers le monde. |
What is the impact of sewage leaks, for example? | Quelle est par exemple l' incidence des fuites d'égouts ? |
Now I know who was responsible for the leaks. | À présent, je sais qui est à l'origine de ces fuites. |
So, one reason countries do not like capital inflows is that it means more domestic demand leaks outside. | Donc, l une des raisons pour lesquelles les pays n aiment pas les affluences de capitaux est qu ils impliquent plus de fuites de la demande intérieure vers l extérieur. |
Lorenzo at Thinking Out Loud believes that the leaks endanger lives and compares them with the famous Daniel Ellsberg s Pentagon Papers leaks during the Vietnam War | Lorenzo de Thinking Out Loud pense que les fuites mettent des vies en danger et les compare avec les célèbres Papiers du Pentagone de Daniel Ellsberg pendant la guerre du Vietnam |
The Wiki leaks are not the end of all secrets | Les Wiki leaks ne sont pas la fin des secrets |
Now he raised the level of expectations by the leaks | Maintenant il a augmenté les espérances avec les fuites |
Related searches : Leaks Out - Fluid Leaks - Resource Leaks - Leaks Through - Radioactive Leaks - Reported Leaks - Leaks Into - Leaks From - No Leaks - Prevent Leaks - Leaks Away - Cause Leaks - Leaks Information - Methane Leaks