Traduction de "it was running" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

It was running - translation : Running - translation :
Mots clés : Fuir Courir Court Courant Cours

  Exemples (Sources externes, non examinées)

It was running into bankruptcy
Diginotar est un organisme de certification des Pays Bas ou plutôt, c était.
Instead, it was everybody running the other way.
Au lieu de ça, tout le monde s'enfuyait.
It was running across space pooing out rainbows.
Il y avait un chat qui courait dans l'espace lorsqu'il déféquait des arc en ciels.
Mr C had always identified himself with the company, being proud when it was running well, losing self esteem when it was running badly.
M. C s'était toujours identifié avec l'entreprise, être fier quand il courait bien, perdre l'estime de soi quand il courait mal.
It was restored in 1978, but is not running.
Il est restauré en 1978, mais ne tourne pas.
Wasn't it. The rat was running across the backyard.
C'est faux, il courait dans tous les sens.
So he cast it down and lo! it was a serpent running.
Il le jeta et le voici un serpent qui rampait.
I was running.
Je courais.
He was running.
Il fuyait.
I was running.
Et puis...
It was yellow, with the prettiest little twill of pink running through it.
C'était jaune avec les plus jolis chatoiements rouges qu'on pût trouver.
So he cast it down, and lo! it was a serpent running along.
Il le jeta et le voici un serpent qui rampait.
Those mugs couldn't find their own nose if it was running.
Ces idiots ne trouveraient pas leur propre nez dans le noir.
A dog was running.
Un chien était en train de courir.
Service was not running!
Le service n'était pas démarré
It was running into bankruptcy last fall because they were hacked into.
Il a fait faillite l automne dernier parce qu il a été piraté.
Because if I was running for an investment it would mean that
Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque.
Connection to the core was refused. Are you sure it is running?
La connexion à la base a été refusée. Êtes vous sûr qu'elle fonctionne 160 ?
He was running, Watson running desperately, running for his life, running until he burst his heart and fell dead upon his face.
Il courait, Watson ! Il courait désespérément, il courait pour sauver sa vie Il a couru jusqu à en faire éclater son cœur et à tomber raide mort.
They were running out of food I was running out of water.
Eux, ils commençaient à ne plus avoir de vivres, moi, plus d'eau.
The oil was running out,
Le pétrole était presque épuisé.
Everyone was running in panic.
Tout le monde courait, tout le monde paniquait.
He was breathless with running.
Il courait à perdre haleine.
The plastic was just running.
Le plastique avait commençé à couler...
The stag was still running...
Les circonstances lui sont favorables, mais probablement fortuites.
He's running it now.
C'est lui qui dirige.
We heard it but we could not prove that it was running upon this man's trail.
Nous l avons entendu. Mais nous ne pouvons pas prouver qu il était sur la piste du forçat.
This hotel not only has running water, it has running guests.
Il y a l'eau courante ici, mais aussi des clients qui courent.
Twenty four hours a day, this thing was running, mainly running bomb calculations.
Cette machine fonctionnait 24h par jour, principalement pour effectuer des calculs balistiques.
It insulted the people running it
Elles ont pris en mire les gens qui la dirigent.
And it's Julian Bigelow who was running it until midnight when the machine was officially turned off.
C'est Julian Bigelow qui l'utilisa jusqu'à minuit avant que la machine ne soit éteinte.
Running away was my only option.
M'enfuir était ma seule option.
The deer was running by itself.
Le cerf courait seul.
I fell when I was running.
Je suis tombé en courant.
I fell when I was running.
Je suis tombé alors que je courais.
Sami was running a busy hotel.
Sami dirigeait un hôtel très fréquenté.
She was running away from someone.
Elle courait loin de quelqu'un.
He was running for his life.
Il fuyait pour sauver sa vie.
It was her second time running away from home because of an arranged marriage.
C'était le deuxième fois qu'elle s'enfuyait de son domicile à cause d'un mariage arrangé.
Yet, despite economic success, it became steadily clearer that Blair s time was running out.
Pourtant, en dépit du succès économique, il est devenu de plus en plus clair que Blair était fini.
I don't remember, maybe it fell out of my pocket while I was running.
Je ne me souviens pas, peut être il est tombé de ma poche pendant que je courais.
I said he was going to win it. After all, he's running the raffle.
Il ne l'a pas encore gagnée, mais c'est probable.
Vpnc found running, killing it...
Vpnc est en cours d'utilisation, arrêt forcé..
Running into it? We're in it already.
On y est, vous voulez dire !
A dog was running after a cat.
Un chien courait après un chat.

 

Related searches : Was Running - Was Running Out - Was Not Running - I Was Running - Time Was Running - Was Still Running - Was Already Running - Was Running Smoothly - He Was Running - Application Was Running - It Was - Make It Running - Leave It Running - Get It Running