Traduction de "it were better" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Better - translation : It were better - translation : Were - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I wish it were better.
Je n'ai pas mieux.
But I wish it were better.
Mais je souhaiterais qu'il soit meilleur.
It was better when you were elsewhere.
C'était mieux quand tu étais ailleurs.
It continued. They were always trying to make thing better and better.
Il continuait. Ils essayaient toujours d'améliorer l'objet, encore et encore.
It would be better if they were not discussed now.
Il vaut mieux ne pas les aborder maintenant.
It would of course be better if everyone were present.
J'en conclus que le vendredi n'est pas un jour comme les autres et que, d'un certain point de vue, on l'exclut même des syn thèses qui sont faites de nos travaux.
But they were onto something and they got better at it.
Mais ils étaient sur une piste et ils se sont amélioré.
and it will work much better than the ones that were
Et il marchera bien mieux que ceux d'aujourd'hui.
Maybe it would be better if they were only on defense?
Il serait peut être judicieux de les mettre à disposition uniquement pour la défense?
As Jesus said, it were better they had not been born.
Cela prouve que la volonté politique de loger les sansabri existait.
It would also be preferable if better agricultural agreements were concluded.
De même, il serait bon de disposer de meilleurs accords agricoles.
If it were modified asphalt it would spread even better, said the chemical engineer.
Si l'on avait de l'asphalte modifié, celles ci se propageraient mieux, opinât l'ingénier chimique.
But if ye forego, it were better for you if ye knew.
Mais il est mieux pour vous de faire remise de la dette par charité! Si vous saviez!
There were no cars, so it seemed even better, in some ways.
Il n'y avait pas de voitures,ça semblait mieux encore, à certains égards.
There are other, better signals too, a green light as it were.
Il existe également de meilleurs signaux, des feux verts pour ainsi dire.
It would be better if you were to speak with one voice.
Il serait mieux que vous parliez d'une seule voix.
I thought it would be better if a few points were amended.
Je pensais que ça serait bien si certains points étaient modifiés.
I'd feel a lot better about it if you were up there.
J'aurais préféré que ce soit vous.
They were better students.
Ils étaient de meilleurs élèves.
Would it really be better if only one of these signals were available ?
Serait il réellement préférable de ne disposer que d' un seul de ces deux signaux ?
They were always trying to make thing better and better.
Ils essayaient toujours d'améliorer l'objet, encore et encore.
But wouldn't it be better if it were we who held the reins of our horse?
Mais est ce que ce ne serait pas mieux si c'était nous qui tenions les rênes de notre cheval ?
Things were better long ago.
Les choses allaient bien mieux il y a des lustres.
Were those really better times?
Ces temps là étaient ils vraiment meilleurs ?
The 1980s were hardly better.
Les années 1980 ne furent guère meilleures.
Were those really better times?
Ces temps là étaient ils vraiment meilleurs ?
I thought things were better
Je pensais que ça allait mieux...
Is that you were the better man, in the end You were the better man, My friend.
C'est que tu étais le meilleur homme, finalement, Tu étais le meilleur homme, mon ami.
However, it was also felt that such issues were better left to national legislation.
Toutefois, on a estimé que ces questions devraient plutôt être régies par les législations nationales.
Perhaps it would be better to go and see what the gardens were like.
Peut être il serait mieux d'aller voir ce que les jardins étaient comme.
It would be better if a revised version of the Vredeling directive were adopted.
En outre, si c'est le cas, cette position de domination se serait réalisée en grande partie grâce au contribuable irlandais et aux aides du FEOGA.
I think it would be environmentally better if there were such a speed limit.
Il serait préférable, du point de vue de l'environnement, que l'on impose une limitation de vitesse.
I felt it was better to let things alone when you were first poisoned.
J'ai senti que je devais laisser aller les choses dès votre contamination.
Or perhaps it would be better if the contribution were placed at your disposal.
Je peux aussi vous le remettre en main propre.
We were, but Scott ffolliott... thought it would be better to go further away.
Oui, mais Scott Ffolliott a pensé qu'il valait mieux aller plus loin.
They were better than I expected.
Ils étaient meilleurs que ce à quoi je m'attendais.
They were better than I expected.
Elles étaient meilleures que ce à quoi je m'attendais.
So we were no better off.
Et nous ne fûmes pas plus avancés.
Perhaps if you were better informed...
Informez vous davantage ...
I believe that it would be better for the third world if Europe were not divided. In the end Europe will be better and be better able to help them.
On dirait qu'il existe un accord tacite se caractérisant par d'excessives précautions et reflétant les réserves mani festées par le Conseil quand il a confié le mandat de négociation à la Commission, si bien qu'aujourd'hui, devant l'accélération des événements qui ont lieu en Pologne, nous sommes en train de discuter d'un accord qu'il faut déjà réexaminer.
And why is it that the Wright brothers were able to figure out controlled, powered man flight when there were certainly other teams who were better qualified, better funded ... and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it.
Et comment les frères Wright ont pu découvrir le vol habité, contrôlé et motorisé alors qu'il y avait sûrement d'autres équipes qui étaient mieux qualifiées, mieux financées, et qui n'ont pas découvert le vol motorisé habité et les frères Wright les ont battus.
And why is it that the Wright brothers were able to figure out controlled, powered man flight when there were certainly other teams who were better qualified, better funded and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it.
Et comment les frères Wright ont pu découvrir le vol habité, contrôlé et motorisé alors qu'il y avait sûrement d'autres équipes qui étaient mieux qualifiées, mieux financées, et qui n'ont pas découvert le vol motorisé habité et les frères Wright les ont battus.
You were the better at quiet debate.
Tu étais le meilleur à la conversation.
The old songs were much, much better.
Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.
I thought we were better than that.
J'ai pensé que nous étions mieux que ça.

 

Related searches : Were Better - It Were - Were Better Off - It Get Better - It Works Better - It Was Better - Learn It Better - Doing It Better - Think It Better - It Seems Better - It Got Better - It Gets Better - It Is Better - Like It Better