Traduction de "just think what" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Just - translation : Just think what - translation : Think - translation : What - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I just think... What? | Je pense juste... quoi ? |
That's just what I think. | C'est ce que je pense. |
That's just what I think. | C'est ce que je pensais. |
Just think what 1MB was costing. | Imaginez combien coûtait 1mo en ce moment. |
Let's just think what we did. | (sons de la forêt pendant que le moine y marche) |
I'm just telling you what I think. | Je dis ce que je pense. Et puis ses jambes... |
I just think you should think about what you are saying first. | Je crois juste que vous devez penser à ce que vous dites tout d'abord. |
Just think what it could do for you. | Pense juste à ce que ça pourrait t'apporter ! |
Just think what it could do for you. | Pensez juste à ce que ça pourrait vous apporter ! |
So let's just think about what she did. | Donc pensons à ce qu'elle a fait. |
So let's just think about what that means. | Réfléchissons sur ce qu'il vient de dire. |
So let's just think about what it is. | Donc que représente ceci ? |
Just between us, Schwartzie, what do you think? | Entre nous, Schwartzie, qu'en pensestu ? |
Tell him what you think would be just. | Diteslui ce qui vous semble juste. |
But I just think of it as look what I just did! | Mais pur moi, c'est plutôt Regardez ce que je viens de faire ! |
I think what the f ? and I think did anyone just notice that? | Je pense qu'est ce que c'est que ce bordel ? Et je pense est ce que quelqu'un l'a même remarqué ? |
I think that's just what I need right now. | Je pense que c'est précisément ce qu'il me faut à l'instant. |
I think that's just what I need right now. | Je pense que c'est précisément ce dont j'ai besoin à l'instant. |
Just think about what this means for a second. | Réfléchissez deux secondes à ce que cela signifie. |
That's what the investors think, that it's just (Laughter) | Voilà ce que pensent les investisseurs, que c'est seulement (Rires) |
I'm going to tell you just what I think... | J'irai jusqu'au bout. |
On one condition, think about what I just said. | A une condition, pensez à ce que j'ai dit. |
I think she understands what I've just told you. | Je crois qu'elle comprend ce que je viens de vous dire. |
Just think what I could do for my country. | Imagine ce que je pourrais faire pour mon pays. |
Even now, I know what you think on what we've just talked about. | Même maintenant, je sais ce que vous pensez sur ce que nous avons juste parlé. |
What would it look like to just think out loud? | A quoi ça ressemblerait de juste penser à haute voix? |
Without vanishing into a dot? What do you think? Just... | Qu'en penses tu ? |
What makes you think that I am just making fun? | Pourquoi me moqueraisje de lui ? |
But I do not think he can just think what our budget for cooperation is! | Il faudra abolir concrètement toutes sortes de conditions auxquelles est assorti l'octroi de l'aide. |
And just as a bit of review, lets just think about what vapor pressure is. | Et aussi un peu de révision, permettez moi de se remémorer sur la pression de vapeur. |
Just think what the next generation will be able to do... | Pensez seulement à ce que la prochaine génération va pouvoir faire... |
Just returned from the hairdresser's... there and what do you think? | Je reviens de chez la coiffeuse... y étaient et qu'est ce que vous croyez ? |
He didn't just say what I think he did, did he?' | Durant leur premier divorce il la lançait par dessus les meubles |
PRESIDENT. That is what I have just been saying, I think. | Le Président. C'est ainsi que, je crois, je suis intervenue pour répondre à vos préoccupations. |
I'm not what you think I am. I was just pretending. | Je ne suis exactement celui que vous pensez, je fais juste semblant. |
What you think, we just feed fish free here for nothing? | Tu t'imagines que ça vient gratis? |
So I think what I'll do is just call you a storyteller. | Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. |
So I think I'm going to start with what I just heard. | Aussi je pense que je vais démarrer avec ce que je viens d'entendre. |
So I really just have to think about what 141 9 is. | Donc il faut vraiment que je pense... eh bien je peux faire 141 moins 9. |
I just dropped over to tell you what I think of you. | Je suis venue te dire ce que je pense de toi. |
Don't think I need to say what that means for your career, what you just did. | Ne pensez pas que j'ai besoin de dire ce que cela signifie pour votre carrière, ce que vous venez juste de faire. |
To help you think, just think today what's your native language, and what language do you speak now? | Pour vous aider, pensez aujourd'hui à quelle est votre langue maternelle, et quelle langue vous parlez maintenant ? |
Let us just think about what we have in common and what we want to achieve together. | Réfléchissons un instant aux points communs qui nous lient et aux objectifs que nous voulons concrétiser ensemble. |
I just found this. What do you think we should do with it? | et j'ai trouvé ça. Que pensez vous que nous devrions en faire ? |
'Just think of what work it would make with the day and night! | Songez à ce travail qu'il ferait avec le jour et la nuit! |
Related searches : Just Think - Just Think How - I Just Think - What You Think - What To Think - What We Think - What Employees Think - What Just Happened? - What Do You Think - What Did You Think? - What Do You Think? - What Do You Think Of Me?