Traduction de "knees up" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Stand up, Rubber Knees. | Du nerf, chiffe molle. |
Debts up to your knees. | Des dettes jusqu'aux genoux. |
It's creeping up around my knees. | Il a gagné les genoux... |
The water came up to my knees. | L'eau arrivait au niveau de mes genoux. |
There's water, I've got it up to my knees. | Il y a de l'eau, j'en ai jusqu'aux genoux. |
Heaven will open up if I live on my knees. | Le paradis s'ouvrira à moi si je vis sur mes genoux |
Remember, when we strike the ground, pull your knees up. | Il faut se rappeler une chose. Quand on touchera terre, relève les genoux. |
If I don't they are gonna end up around my knees. | Si je n'ils sont va finir autour de mes genoux. |
Get up off your knees. I don't like your common jokes. | Je trouve vos plaisanteries vulgaires ! |
Charles dragged himself up by the balusters. His knees were going up into his body. | Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le corps. |
Having removed his belt he curled up, knees bent in his overall. | Ayant retiré sa ceinture, il se recroquevilla dans sa blouse, les genoux au ventre. |
Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, | Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis |
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees | Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis |
Down upon my hands and knees washing up his BVDs | Nettoyer toute la journée n'est pas un travail agréable. |
So I wait until the first stand with water up to the knees. | J'ai donc attendre que la première cage avec de l'eau jusqu'aux genoux. |
There's days where you wake up and you think you're the bee's knees. | Il y a des jours où l'on se réveille, on croirait avoir mangé du lion. |
At first the water came up to their ankles then it wetted their knees. | Ils eurent d'abord de l'eau aux chevilles, puis elle leur mouilla les genoux. |
Thick knees | Burhinidae |
It might seem pompous, but I'd rather die standing up than live on my knees. | Anti dieux, anti prophètes, anti religions |
She was devastated, she trembled, her knees clashed, she could not stand up any more. | Elle était dévastée, elle tremblait, ses genoux s'entrechoquaient, elle ne tenait plus debout. |
And your dress is deliberately made for the wind to blow up over your knees. | Et votre robe est faite pour se soulever audessus du genou avec le vent. |
On your knees. | A genoux ! |
On your knees! | Viens, ma petite! C'est prêt! A genoux! |
On your knees! | À genoux ! |
Let's knock knees | Jouons des genoux |
To your knees! | À genoux. |
You know, carpets so thick you can sink your feet in them up to your knees. | Des tapis si épais qu'on s'y enfonce jusqu'aux genoux. |
His knees gave way. | Ses genoux se dérobèrent. |
Get on your knees. | Mettez vous à genoux. |
Get on your knees. | À genoux ! |
Get on your knees. | Mets toi à genoux ! |
Get on your knees. | Mettez vous à genoux ! |
Get on your knees. | Agenouille toi ! |
Get on your knees. | Agenouillez vous ! |
She clasped his knees. | Elle embrassait ses genoux. |
Get on your knees. | Mets toi à genoux. |
To my knees failed | L'erreur qui m'a amené à m'agenouiller |
And let's knock knees | Et jouons des genoux |
Here a small nation has forced a big power to its knees and stood up to it. | Le Conseil devrait user de son in fluence pour empêcher l'envoi d'armements aux rebelles. |
I've seen them down on their knees asking for things... they should stand up and fight for. | Ils demandent à genoux ce pour quoi ils devraient se battre. |
The water reached my knees. | L'eau arrivait au niveau de mes genoux. |
She felt her knees tremble. | Elle sentit ses genoux trembler. |
Tom felt his knees tremble. | Tom sentit ses genoux trembler. |
I was on my knees. | J'étais à genoux. |
He dropped to his knees. | Il est tombé à genoux. |