Traduction de "last couple of" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Couple - translation : Last - translation : Last couple of - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. | Mais ces deux dernières années nous sommes devenus tristement célèbres pour deux ou trois choses. |
Where you been the last couple of hours? | Où étaistu passée ? |
I've been feeling poorly for the last couple of days. | Je me sens souffrant ces deux derniers jours. |
I've been feeling poorly for the last couple of days. | Je me sens souffrante ces deux derniers jours. |
It's all broke out in the last couple of days. | Tout ça a éclaté depuis deux jours. |
He done lost his mind these last couple of days. | Il a perdu l'esprit, ces joursci. |
Where have you been for the last couple of years? | Où étaistu ces deux dernières années ? |
I found a couple in Norway last year. | J'en ai trouvé deux en Norvège l'an dernier. |
We've talked a lot about compassion the last couple of days, | On a beaucoup parlé de compassion ces derniers jours. |
So that's what I've been doing the last couple of years. | C'est ce que j'ai fait ces deux dernières années. |
The last couple we went stepping with were made of lumber. | Les derniers dansaient comme des souches! |
Helped pass the time away nice these last couple of hours. | Ça m'a permis de passer le temps. |
but sometime last year, a young couple got married. | Mais au cours de l'an dernier, un jeune couple s'est marié. |
This is just a couple of them from January 17th, last year. | Ce sont seulement deux ou trois de ces comptes rendus à partir du 17 janvier, l'année dernière. |
During the last couple of years, especially Google's Chrome has drawn attention. | Au cours des dernières années, en particulier de Google Chrome a attiré l amp 39 attention. |
I should like to agree with Mr Crowley's last couple of comments. | Je voudrais me rallier aux derniers commentaires de M. Crowley. |
The last couple of days, I've been on a very strict diet. | Dernièrement, j'ai suivi un régime très strict. |
We've just rolled this out in the last couple months | Nous l'avons sortie il y a deux mois. |
We've just rolled this out in the last couple months | Nous l'avons sortie il y a deux mois. CO Enfants blessés au cerveau. |
Facebook, or.. any comments from the last couple of videos I put up | Si vous allez sur ma fan page ou bien sur ma page facebook ou les commentaires sur les deux dernières vidéos me réclamant |
We have seen all too many accidents in the last couple of years. | Nous avons assisté à beaucoup trop d'accidents ces dernières années. |
We have seen all too many accidents during the last couple of years. | Nous avons assisté à beaucoup trop d'accidents ces dernières années. |
I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, | J'ai passé les deux dernières années à examiner la science de la motivation humaine. |
This the last girl that play me left a couple cracks | Car la dernière fille qui m'a écouté a laissé une paire de rayures |
Mobile phone ownership in Botswana has nearly doubled in the last couple of years. | Le nombre de téléphones mobiles a presque doublé au Botswana au cours des deux dernières années. |
This is something that we've been working on for the last couple of years. | Nous avons travaillé sur le sujet depuis une vingtaine d'années. |
In conclusion, I have been a rapporteur for only the last couple of months. | En guise de conclusion, je ne suis rapporteur que depuis ces deux derniers mois. |
As a very last point, a couple of remarks about the legal base itself. | En tout dernier lieu, quelques remarques concernant la base juridique elle même. |
This has intensified with the deaths of five soldiers in the last couple of weeks. | La mort de cinq soldats ces deux dernières semaines n'a fait qu'amplifier la tendance . |
And when we heard a lot of the presentations over the last couple of days, | Et après tout ce que nous avons entendu, pendant ces deux jours de présentation, |
That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. | Cela dit, il a été vraiment dur d'ignorer le football ces deux dernières semaines. |
If you've gone onto Twitter in the last couple of weeks, you've probably seen this. | Si vous êtes allé sur Twitter ces 2 dernières semaines, vous l'avez probablement vue. |
Now, this last minute before I go there's a couple of side effects of all this. | Alors, pendant cette dernière minute avant de terminer il y a quelques effets secondaires à tout cela. |
I've had the occasion over the last couple of years of meeting people across the country. | Jim |
It may be mentioned, leader of Junbish, General Dostum is in Turkey since last couple of months. | On peut noter que le chef du Junbish, le général Dostom, est en Turquie depuis deux mois. |
And this is just a selection of things that were built in the last couple of years. | Et voici juste une sélection de choses qui sont arrivées qui ont été construites durant les deux dernières années. |
And this is just a selection of things that were built in the last couple of years. | Et voici juste une sélection de choses qui sont arrivées qui ont été construites durant les deux dernières années. |
In the last couple of decades, US courts have made proving price predation next to impossible. | Ces vingt dernières années, les tribunaux américains ont montré qu il était quasiment impossible de prouver l existence de prix d éviction. |
And the last time the rich guy invited us, he also invited a couple of philosophers. | La dernière fois que ce type riche nous a invités, il avait aussi invité deux philosophes. |
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. | 2 à 300000 personnes venaient juste d'être exterminées en quinze jours au Rwanda. |
But in the last couple of years we have become worried about progress in that country. | Ces deux dernières années pourtant, l'évolution du pays est devenue inquiétante. |
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier. | Ce lac s'est formé ces dernières années à cause de la fonte du glacier. |
I found a couple in Norway last year. We're seeing them on the ice. | J'en ai trouvé deux en Norvège l'an dernier. Nous les voyons sur la banquise. |
Even the horrible growth numbers of the last couple quarters don t seem to discourage this optimistic thinking. | Même les horribles chiffres du dernier semestre ne semblent pas entamer cet optimisme. |
Over the last couple of months, North Korea has threatened to carry out yet another nuclear test. | Au cours des deux derniers mois, la Corée du Nord a menacé de mener un nouveau test nucléaire. |
Related searches : Last Couple Years - Last Couple Days - Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Of A Couple - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles - Couple Of Lines