Traduction de "led out" à la langue française:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

The elephant was led out and equipped.
L'éléphant fut amené et équipé sans retard.
I just led the pipe out to there.
J'ai tiré un tuyau jusquelà.
Eventually they led me out of the cell, blindfolded and handcuffed.
Finalement ils m'ont sorti de la cellule, bandé les yeux et menotté.
Most people, out of ignorance, are led astray by their desires.
Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions.
Finding that out would naturally have led you to my wife.
De le découvrir vous aurait naturellement mené à ma femme.
You shall go out with joy and be led forth with peace.
Vous sortirez dans la joie et vous serez conduits dans la paix.
Cleveland led on the first ballot, with 392 votes out of 820.
Cleveland arrive finalement en tête au premier tour avec 392 voix sur 829.
It's the Titanic. I co led an expedition out there last year.
C'est le Titanic, j'ai co dirigé une expédition là bas l'année dernière.
Clearly this led to patent wars breaking out all over the globe.
Cela conduisit évidemment à ce qu'éclatent des guerres de brevets partout dans le monde.
The remainder of the Asian led US export impetus is spread out, led by South Korea, Japan, and Taiwan all export led economies themselves and all heavily dependent on a slowing China.
Le reste des exportations américaines est à destination d'autres pays asiatiques, notamment la Corée du Sud, le Japon et Taiwan dont les économies reposent également sur les exportations et qui sont très sensibles à un ralentissement chinois.
Bessie invited him to walk into the breakfast room, and led the way out.
Bessie l'invita à passer dans la salle à manger, et elle marcha devant lui pour lui montrer le chemin.
In general, however, the Community's efforts have led to the phasing out of subsidies.
'En termes d'emplois, les effectifs globaux des chantierscommunautaires affect6s a la construction de nouveaux ble, les efforts de la Communaut6 ont cependant abouti a un d6mantdlement des subventions. Entretemps, depuis le
This led to one of the best jokes to come out of the GPS scandal
Ce qui lui a valu une des meilleures blagues du scandale du GPS
NERVOUS OLD LADY NEAR THE FIRE BEGINS TO CRY, AND HAS TO BE LED OUT.
Une vieille dame nerveuse pres de la cheminée tombe en larmes, et on doit l éloigner.)
The guide now led the elephant out of the thicket, and leaped upon his neck.
Après cette réponse, le guide fit sortir l'éléphant de l'épais fourré et se hissa sur le cou de l'animal.
This led to unhelpful headlines such as Bill Clinton Hillary Is Not Out of Touch.
Ceci a conduit à quelques articles qui ne l'ont pas vraiment aidée, dans le goût de celui ci  Bill Clinton Hillary n'a pas perdu le contact avec les gens.
I began to make LED sculptures that would live inside little boxes out of MDF.
J'ai commencé à faire des sculptures de diodes électroluminescentes qui vivraient dans des petites boites faites de panneaux en aggloméré.
Vallejo appears to have only narrowly edged out Calderon, who had led polls before election day.
Vallejo ne semble s'être démarqué que de peu de Calderon, qui était en tête des sondages avant le jour des élections.
Well thought out country led initiatives and regional meetings can be particularly valuable in this respect
De bonnes initiatives menées sous la direction d'un pays et la tenue de réunions régionales peuvent être particulièrement utiles à cet égard
Professor Duroselle's project is being carried out by a publishing consortium led by the Bertelsmann group.
Le projet du professeur Duroselle est mis en œuvre par un consortium editorial conduit par le groupe Bertelsmann.
Julien spun out his story, and spoke of the wretched life he had led since leaving Verrieres.
Julien faisait durer son récit, et parlait de la vie malheureuse qu il avait menée depuis son départ de Verrières.
Nonetheless, they have led to important developments, because the negative results have ruled out some plausible hypotheses.
Elles ont néanmoins conduit à des développements importants, car les résultats négatifs ont écarté certaines hypothèses plausibles.
Several EUFOR led operations carried out in support of the fight against organized crime resulted in prosecutions.
Plusieurs opérations menées par cette dernière en faveur de la lutte contre le crime organisé ont débouché sur des poursuites judiciaires.
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
This led to the phasing out of the Boeing 747 and the briefly operated Boeing 767 300ER.
Ces changements conduisent au retrait progressif des Boeing 747 et des Boeing 767 300ER brièvement utilisés.
The French Revolution led him out of the Pont à Mousson school, where he had been sent.
La Révolution française le fait sortir de l école de Pont à Mousson, où il avait été envoyé tout enfant.
The eight MTRs in this report were carried out through collective, participatory processes led by the Governments.
Les huit examens à mi parcours qui figurent dans le présent rapport ont été menés à bien grâce aux processus collectifs et participatifs orchestrés par les gouvernements.
The late President Ziaur Rahman led Bangladesh out of the morass of a failed democracy in 1975.
L'ancien Président Ziaur Rahman, aujourd'hui décédé, avait tiré le Bangladesh du marasme d'une démocratie effondrée en 1975.
The team consisted of 14 inspectors led by Mr. Richard Hooper and carried out the following activities
Composée de 14 inspecteurs placés sous la direction de Richard Hubert, elle s apos est acquittée des tâches ci après
An external evaluation was carried out in 20028 and led to a Commission Communication in mid 20039.
Une évaluation externe menée en 20028 a donné lieu à une communication de la Commission mi 20039.
And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA.
Vinton Cerf fait remarquer que Spoutnik a fait créer l'ARPA , Internet, et, bien sûr, la NASA.
The out of control hyperinflation by APRA party led administration ended up with existence as soon as possible.
L hyperinflation galopante apriste mis très rapidement fin au système .
And I realized that, if they came out of combat, it would be because we led them well.
Et j'ai réalisé que, s'ils revenaient du combat, ce serait parce que nous les aurions bien mené.
And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA.
Vinton Cerf fait remarquer que Spoutnik a fait créer l'ARPA (Agence Américaine pour la Recherche), Internet, et, bien sûr, la NASA.
Bishop asks Wilson to walk out of the station with him, rather than be led away in chains.
Bishop demande à Wilson de sortir avec lui, plutôt que d'être menotté, ce qu'il accepte.
This led to a falling out between the two executives, and Katzenberg left the company in September 1994.
Jeffrey Katzenberg décide donc de quitter le célèbre studio à l'automne 1994.
Only 3 out of more than 80 applications to the Committee have led to requests for advisory opinions.
Sur les quelque 80 requêtes qu apos il a reçues, le Comité n apos a demandé l apos avis consultatif de la Cour que dans trois cas.
And at these words Lord de Winter passed his arm through that of Felton, and led him out, laughing.
Et à ces mots Lord de Winter passa son bras sous celui de Felton et l'emmena en riant.
The cart came out, the gate was reclosed, and the onager, led by Pencroft, advanced at a slow pace.
Le chariot sortit, la porte fut refermée, et l'onagga, dirigé par Pencroff, s'avança d'un pas lent.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
Elminster also took time out to defend Shadowdale from an army of Zhentarim led by the avatar of Bane.
Elminster prit aussi le temps de défaire Valombre d'une armée du Zhentarim mené par un avatar de Baine.
In December 2008 Kepler Capital Markets is sold to management and staff through a management led buy out (MBO).
En Décembre 2008 la filiale Kepler Capital Markets est rachetée par une partie de ses employés (MBO) et devient indépendante.
Then a German delegation led by Norbert Blüm, the well respected former German minister, was thrown out as well.
Et c'est alors qu'une délégation allemande, conduite par M. Blüm, l'éminent ancien ministre allemand, a été expulsée à son tour.
We led them astray as we ourselves were led astray.
Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous mêmes.
Idrees Mohammd pointed out that domestic pressure has increased, which has led to Erdogan signalling the way to more talks.
Idrees Mohammd souligne que la pression intérieure a augmenté, ce qui a amené Erdogan à relancer les négociations.