Traduction de "legal affairs committee" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Affairs - translation : Committee - translation : Legal - translation : Legal affairs committee - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chairman, Legal Affairs Committee (1983 1987). | Président de la commission des lois du parlement finlandais (1983 1987). |
The recommendation of the Legal Affairs Committee, | De la recommandation de la Commission des affaires juridiques, |
accidents', emanates from the Legal Affairs Committee. | Cela semble certes très technique, mais pour les citoyens, cela revêt, en réalité, une grande importance. |
Committee on Legal Affairs and the Internal Market | Commission juridique et du marché intérieur |
Committee on Legal Affairs c and Citizens' Rightsv | Commission juridique çx et des droits des citoyens |
We support the rapporteur and the Legal Affairs Committee. | ( ) Cf. compte rendu du 9 juillet 1990. |
The position of the Legal Affairs Committee was simple. | La position de la commission juridique a été simple. |
These were approved unanimously in the Legal Affairs Committee. | Tout ceci a été approuvé à l'unanimité par la commission juridique. |
We therefore support, almost unanimously, the views of the Committee on Institutional Affairs, the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights and the Political Affairs Committee. | Nous soutenons donc, pour ainsi dire à l'unanimité, le point de vue de la commission institutionnelle, de la commission juridique et des droits des citoyens et de la commission politique. |
The Legal Affairs Committee has not considered this matter yet. | La commission juridique n'a pas encore examiné ce problème. |
These amendments constructively supplement those of the Legal Affairs Committee. | Ces amendements complètent de façon constructive les amendements de la commission juridique. |
The Committee on Legal Affairs has also decided to constitute a subcommittee on European affairs. | De son côté, la commission juridique du Bundestag a également créé une sous commission pour le droit communautaire ( Europarecht ). |
This, Mr President, is why we shall vote as recommended by the Legal Affairs Committee and the Institutional Affairs Committee. | Croux intervenir. C'est pourquoi, Monsieur le Président, nous voterons dans le sens recommandé par la commission institutionnelle et la commission juridique. |
Committee on External Economic Relations Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights Committee on Social Affairs and Employment Committee on Regional Policy Committee on Transport and Tourism | Les commissions parlementaires mixtes entretiennent des relations avec les parlements des Etats liés à l'Union européenne par des accords d'association. |
In 1958 Committee on Legal Affairs, Rules of Procedure and Immunities. | Commission des droits de la femme Commission des pétitions |
I am calling on Parliament to follow the Legal Affairs Committee. | J'appelle le Parlement à suivre la commission juridique. |
That is always happening to me in the Legal Affairs Committee. | Moralement, il faut à tout prix s'opposer à cette manière de pratiquer la discrimination et la xénophobie. |
We have studied this report carefully in the Legal Affairs Committee. | Si on veut donner à l'immunité parlementaire une justification démocratique, alors il faut appliquer scrupuleusement la même loi pour tous. |
That is the first message of the Committee on Legal Affairs. | Tel est le premier message de la commission juridique. |
The vote had already taken place in the Legal Affairs Committee. | Le vote avait déjà eu lieu au sein de la commission juridique. |
The Legal Affairs Committee has come up with a pragmatic solution. | La commission juridique propose une solution pragmatique, pleine de bon sens et qui instaure un équilibre dans ce dossier difficile. |
I would also extend this gratitude to the Committee on Legal Affairs and Citizen's Rights, and the Committee on Institutional Affairs. | et je cite la directive sur les usages nutritionnels adopter d'autres directives spécifiques . |
The Committee on Legal Affairs looks at this issue through legal spectacles, as you would expect. | La commission juridique a, comme vous pouviez vous y attendre, analysé cette question sous l'angle juridique. |
We favour scrapping this point, as do the Legal Affairs Com mittee and the Institutional Affairs Committee. | Nous sommes pour la suppression de ce point, ainsi que l'ont proposée la commission juridique et la com mission institutionnelle. |
(Rule 120 of the Rules of Procedure) of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights for the Committee on Institutional Affairs | (article 120 du règlement) de la commission juridique et des droits des citoyens à l'intention de la commission institutionnelle |
Elected chairman of the Legal Affairs Committee of the European Parliament 1982. | Elue président de la commission juridique du PE (1982). |
Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights Genetic engineering Right of asylum | Commission juridique, droits des citoyens Manipulations génétiques Droit d'asile |
Prof. Klees, in European Parliament, Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights. | C ) Avis émis par le professeur Klees, Parlement européen, commission juridique et des droits du citoyen Audition sur les problèmes éthiques et juridiques de la génétique humaine et, plus particulièrement, sur les problèmes de la manipulation génétique , op. cit., p. 28 30. ') Deutsch, E. Die Genomanalyse. Neue Rechtsprobleme , dans Zeitschrift für |
Assembly and Chairman of the Legal Affairs Committee of the Council of | 17 la Commission un échange de vues plus technique sur des dossiers tels que le Forum européen des migrants, le Groupe de Rhode, etc. |
A 2282 87) by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights | A2282 87), de la commission juridique et des droits des citoyens |
A 2 184 88) by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights | A2184 88), de la commission juridique et des droits des citoyens |
A 2 220 88), by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights | A2 220 88), de la commission juridique et des droits des citoyens |
A 2390 88) by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights | A2 390 88), au nom de la commis sion juridique et des droits des citoyens |
I intend to abide by the opinion of the Legal Affairs Committee. | J'ai l'intention de suivre l'avis de la commission juridique. |
That is what the amendments by the Legal Affairs Committee amount to. | Tels sont les amendements de la commission juridique. |
There was in fact a Legal Affairs Committee resolution in 1974 which confirmed this legal position unanimously. | Il y a bien eu une résolution de la commission juridique et des droits des citoyens en date de 1974, dans laquelle cette conception juridique avait été confirmée à l'unanimité. |
Furthermore, the Legal Affairs Committee ignored the advice of Parliament's legal services that the legal base for this directive was correct. | La commission juridique et du marché intérieur ignorait en outre l'information rendue par les services juridiques du Parlement attestant que la base légale de la directive était correcte. |
The report's legal base was discussed at length in our committee and was the subject of an opinion from the Legal Affairs Committee. | 18.12.87 suivis avec les chercheurs soviétiques qui ont, eux, par la force des choses, intensifié substantiellement les recherches sur la radioprotection. |
Meantime I have made clear the views of my Group, which coincide with those of the Legal Affairs Committee and the Institutional Affairs Committee. | Entre temps, je vous ai défini clairement la position de mon groupe qui se rattache à l'avis de la commis sion juridique et de la commission institutionnelle. |
On the report itself, the recommendations of the Committee on Legal Affairs were largely adopted by the rapporteur in the Committee on Constitutional Affairs. | Pour ce qui est du rapport lui même, les recommandations de la commission juridique ont largement été adoptées par le rapporteur au sein de la commission des affaires constitutionnelles. |
As the draftsperson for the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I also wish to place on record my thanks to the secretariat of both the Legal Affairs Committee and the Economic Affairs Committee for their cooperation on this matter. | En tant que rapporteur pour avis de la commission juridique et du marché intérieur, je tiens également à adresser mes remerciements au secrétariat de la commission juridique et à la commission économique et monétaire pour leur coopération. |
Legal affairs | Affaires juridiques |
LEGAL AFFAIRS | TECHNIQUES |
I shall deal with the report as a legal instrument of concern to the Committee on Legal Affairs. | Lorsque les traités confient au marché le libre exercice des actions économiques, ce n'est pas pour la simple raison qu'on pense que ce mécanisme fonctionnera de luimême, ainsi que le font valoir certains liberalismes actuels. |
I now wish to draw attention to a legal aspect to which the Legal Affairs Committee attached importance. | Il a conduit notre commission juridique à proposer, dans chacune d'entre elles, un amendement. |
Related searches : Legal Affairs - Legal Committee - Home Affairs Committee - Public Affairs Committee - Current Affairs Committee - European Affairs Committee - Foreign Affairs Committee - Economic Affairs Committee - International Affairs Committee - Constitutional Affairs Committee - Legal Affairs Division - Legal Affairs Directorate - Legal Affairs Director - Group Legal Affairs