Traduction de "less salient" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Less - translation : Less salient - translation : Salient - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
32. Other salient points were | 32. Les autres principaux points évoqués au cours du débat ont été les suivants |
It is only to say that their debt difficulties as such are perceived as less salient issues economically and politically than they were before. | Cela signifie simplement que les problèmes de la dette n apos y ont plus la même acuité économique et politique qu apos auparavant. |
The salient features of the Convention are | Du fait de l'échec de ces tentatives, le PE s'est décidé à aborder l'examen de la question et à promouvoir les réformes nécessaires pour renforcer sa position |
Salient features of the budget are detailed below. | Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci après. |
The salient features of the study were highlighted. | Les grands traits de l apos étude ont été mis en relief. |
5.2 Salient features of a European collective action | 5.2 Caractéristiques essentielles d'une action collective européenne |
Privatization efforts are often highly salient politically and unpopular. | Les privatisations sont souvent marquantes au plan politique et impopulaires. |
2.3 Focus on certain salient points of the Communication | 2.3 Focus sur quelques points saillants de la communication |
What are the salient points concerning the internal market? | En ce qui concerne le marché intérieur, quels sont les points saillants? |
What are the salient points for the liberal group? | Quels sont les points principaux pour le groupe libéral ? |
Allow me to outline the salient points of the report. | Quels sont les points essentiels du rapport ? |
killed while counterattacking the enemy in the salient at Ypres. | tombe devant Ypres. |
The following table summarises the salient features of this regulatory regime . | Le tableau ci dessous résume les principaux traits de ce cadre réglementaire . |
That is a salient feature of today apos s international relations. | Telle est l apos une des caractéristiques essentielles des relations internationales contemporaines. |
Again, this element is very salient in the rural female population. | Là encore, cet élément est très marqué au sein de la population féminine rurale. |
Some of the salient findings of this review are summarized below. | Certaines des conclusions principales de cet examen sont résumées ci après. |
Some salient features and recommendations of the study are given below. | Le tableau ci dessous indique quelques uns des principaux résultats et recommandations de cette étude |
Some of the more salient are listed in the following paragraphs. | Certains de ces principaux domaines sont examinés dans les paragraphes ci après. |
The Commission was informed of the salient points of each proposal. | La Commission a été informée des principales caractéristiques de chaque proposition. |
Therefore it is possible to briefly summarize their most salient features. | Il est donc possible de résumer brièvement leurs caractéristiques les plus marquantes. |
The Socialist resolution has, it is true, noted the salient facts. | La résolution socialiste, bien sûr, a aperçu les données importantes de la question. |
Thus, the immediate benefits become more politically salient than potential future costs. | Ce type d'avantage immédiat est bien plus visible que le coût potentiel de l'engagement dans le futur. |
But support by Jews for the Maidan movement was much more salient. | Mais le soutien apporté par les Juifs au mouvement du Maïdan était bien plus évident. |
27. Some of the salient points emanating from the ACC discussion were | 27. Certains des principaux points qui se sont dégagés du débat du CAC étaient les suivants |
However, there are salient points which mark the outline of his thought. | Cependant, quelques points saillants marquent les grandes lignes de sa pensée. |
Some of the salient successes flowing from this office included the following | Certains succès à porter au crédit du Bureau du Contrôleur général sont récapitulés ci après |
You know, because it wasn't clear to me how salient he was. | Parce qu'il n'était pas évident à mes yeux qu'il était si visible. |
This, and other salient indicators of quality, are outlined in Table 1. | Les principaux critères utilisés à cette occasion, ainsique d autres indicateurs, figurent au Tableau 1. |
Immunity from prosecution is no less salient. The Field Marshal should be in jail now, screamed the elected leftist MP, Abu Ezz al Hariri, on the second day of the new parliamentary session. | L'immunité judiciaire est un problème tout aussi préoccupant. nbsp Le feld maréchal devrait maintenant nbsp être en prison, nbsp a crié l'élu gauchiste MP, Abou Ezz al Hariri, au deuxième jour de la nouvelle session parlementaire. |
Immunity from prosecution is no less salient. The Field Marshal should be in jail now, screamed the elected leftist MP, Abu Ezz al Hariri, on the second day of the new parliamentary session. | L'immunité judiciaire est un problème tout aussi préoccupant. Le feld maréchal devrait maintenant être en prison, a crié l'élu gauchiste MP, Abou Ezz al Hariri, au deuxième jour de la nouvelle session parlementaire. |
Salient aggregates and periodicity of publication should be agreed with the banking industry . | Les principaux agrégats et la fréquence de publication devraient faire l' objet d' un accord avec le secteur bancaire . |
The following provides an overview of some the most salient of these issues. | L'UITR est le seul organe chargé de la gestion du système TIR. |
I shall refer only to some of the salient points of this debate. | Je ne reprendrai que quelques uns des points saillants de ce débat. |
The salient points of Capacity 21 are presented in succinct form in the annex. | On trouvera dans l apos annexe les principales caractéristiques de CAPACITES 21. |
They, with the US Third Army under General George S. Patton, reduced the salient. | Avec le concours de la Armée américaine sous les ordres du général George S. Patton, ils affaiblirent les positions allemandes. |
At about 1 p.m., there was a salient in Hood's line at Stewart's front. | Vers 13 heures la ligne de Hood dessinait un saillant à l'emplacement où se tenait Stewart. |
And all of this seems to me to be a salient point in history. | Et tout cela me semble être un point nouveau dans l'histoire. |
Another salient trend is the strong and sustained dynamism of air and waterborne transport. | Le dynamisme soutenu des transports aérien et par voie d eau est une autre tendance remarquable. |
Foreign policy has also become less salient than it was only months ago as the chance of war between the US and Iran has diminished, following the recently published National Intelligence Estimate on Iran s nuclear program. | La politique extérieure n est, par ailleurs, plus autant à l ordre du jour qu il y a quelques mois encore, car les risques d une guerre entre les États Unis et l Iran se sont amoindris depuis la publication d un rapport des agences de renseignement américaines (National Intelligence Estimate) sur le programme nucléaire iranien. |
That distinction open versus closed is as politically salient today as traditional left right distinctions. | Ce clivage entre démocratie ouverte et société fermée est aussi tranché sur le terrain politique aujourd hui que celui plus traditionnel entre la gauche et la droite. |
and that has become the single most salient aspect of how we live with computers. | Et pourtant ils sont ce qui a le plus sensiblement changé nos rapports aux ordinateurs. |
All I intend to do now is outline the salient features of the current situation. | La formation professionnelle et l'aide aux entreprises, par le biais du Fonds social, pour l'embauche des chômeurs pourrait, je pense, contribuer de façon déterminante à la solution de ce problème. |
The list of problems facing Latin America is long, but the salient themes are easily distinguishable. | Les problèmes de l'Amérique latine sont nombreux, mais correspondent à quelques thèmes saillants. |
I do not want to go over the details, but I shall reiterate the salient points. | Je ne souhaite pas entrer dans les détails, mais je rappellerai quelques points essentiels. |
A review of the contents of the most salient debates on the matter confirms established trends. | Un examen du contenu des débats les plus marquants sur le sujet confirme des tendances bien établies. |
Related searches : Salient Issue - Make Salient - Salient Example - Salient Question - Salient Traits - Is Salient - Salient Data - Became Salient - Salient Properties - Salient Facts - Salient Rotor - Politically Salient - Salient Characteristics