Traduction de "let the record" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Let the record - translation : Record - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Let me have the record.
L'addition.
Let me put this on the record.
Permettez moi de mentionner ceci.
So let me seize the opportunity to put the record straight.
Aussi, je me permettrai de saisir cette occasion pour faire le point.
On December 2, Anti Flag began to record their record, starting with The Economy is Suffering... Let It Die .
Le 2 décembre, Anti Flag commença l enregistrement, avec The Economy is Suffering... Let It Die .
Let me record no. 1 in sales thanks to a friend.
Laisse moi être le n 1 des ventes grace à un ami.
Let me just set the record straight for you pardners real quick like...
Laissez moi mettre les choses bien au clair tout de suite pour vous...
If I am wrong, let him put this on the record today, and if I am right let him support our amendments.
Si je me trompe, qu'il l'inscrive au procès verbal aujourd'hui si j'ai raison, qu'il soutienne nos amendements.
Let the record show that he had an old name and he has a new one.
Ecrivez qu'il a un premier nom et un deuxième.
Barros Moura from the party programme of the Front National. Let that be said for the historical record.
Pegado Liz de base à une réglementation des relations du travail au niveau européen.
So let me go on the record and say, vulnerability is the birthplace of innovation, creativity and change.
Alors laissez moi vous dire officiellement, que la vulnérabilité est le berceau de l'innovation, de la créativité et du changement.
Let me explain the disadvantages of territoriality. We must record the number of kilometres driven in the various Member States.
Je souligne à présent les désavantages du principe de territorialité cela nous obligera à comptabiliser les kilomètres parcourus dans chacun des Etats membres.
As Bonds began to close in on the record during the 2007 season, Aaron let it be known that, although he recognized Bonds' achievements, he would not be present when Bonds broke the record.
Au cours de ces deux dernières saisons, il a frappé 12 et 10 circuits pour finir sa carrière avec 755, un record qui a été battu le 7 août 2007 par Barry Bonds.
And let me also reassure you that we have a good track record in meeting such logistical challenges .
Sachez en outre que nous avons déjà relevé avec succès pareils défis logistiques .
Even the Commissioner has listened to us more than once, so let us just say it one more time for the record.
La commissaire elle même nous a écouté plus d'une fois, faisons donc simplement nos déclarations pour la forme.
For the record, let me say, the Commission is there fore prepared to accept Amendments Nos 1, 2, 3, 4, 5 and 6.
Pour que tout soit clair, je dirai que la Commis sion est donc disposée à accepter les amendements nos1, 2, 3, 4, 5 et 6.
Firstly, let me put on record my total abhorrence of the terrorist incidents that have happened all too often in the Middle East.
Tout d'abord, je voudrais faire part de ma complète aversion pour les incidents terroristes qui surviennent bien trop souvent au Moyen Orient.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Elle se présente aux élections en faisant valoir son passé, un passé fait de services rendus et d apos expériences accumulées.
Let a scribe record it in writing between you in (terms of) equity. No scribe should refuse to write as Allah hath taught him, so let him write, and let him who incurreth the debt dictate, and let him observe his duty to Allah his Lord, and diminish naught thereof.
Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez la en écrit et qu'un scribe l'écrive, entre vous, en toute justice un scribe n'a pas à refuser d'écrire selon ce qu'Allah lui a enseigné qu'il écrive donc, et que dicte le débiteur qu'il craigne Allah son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer.
The record!
The disque !
However, let me at this stage put on record my Government apos s appreciation of the spirit and atmosphere which prevailed in the Preparatory Committee.
Toutefois, j apos aimerais maintenant exprimer officiellement la reconnaissance de mon gouvernement pour l apos esprit et le climat qui ont prévalu au sein du Comité préparatoire.
That's the record.
C'est son résultat.
(for the record)
(pour mémoire)
Turntables record decks , with automatic record changing mechanism
Tourne disques sans amplificateur, à changeur automatique de disques
Turntables record decks , without automatic record changing mechanism
Tourne disques sans amplificateur et sans changeur automatique de disques
Record
Enregistrement
Record
Mixeurs
Record
Outil texte
Record!
Rekord!
His record is a new world record in the 100 meter dash.
Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.
Double Platinum Record in Spain Quadruple Gold Record in Mexico Golden Record in Argentina and Colombia.
Double Disque de Platine en Espagne quadruple disque d'or au Mexique Disque d'or en Argentine et Colombie.
If a record is missing , then the entire record details should be added to Report 1 ( i.e. as an additional record ) .
S' il manque un enregistrement , tous les détails de l' enregistrement sont ajoutés à la déclaration 1 ( c' est à dire en tant qu' enregistrement supplémentaire ) .
But let me make it clear for the record that this was a bloodless coup political parties were not banned and no restrictions were placed on the media.
Mais je souhaite préciser pour les annales que ce ne fut pas un coup d'état sanglant, les partis politiques n'ont pas été bannis et les media n'ont pas été entravés.
Each file consists of a File Thread Record and a File Record while each directory consists of a Directory Thread Record and a Directory Record.
Chaque fichier est constitué d'un File Thread Record et d'un File Record tandis que chaque répertoire se compose d'un Directory Thread Record, Directory Record.
The record is long.
La liste est longue.
Record the entire desktop
Enregistre la totalité du bureau
Record of the meeting
Comptes rendus des réunions
53 For the record
53 Pour memoire
54 For the record
54 Pour memoire
Just read the record.
Contentez vous de lire le procès verbal.
Still on the Record?
Toujours au record?
She became one of the first artists to record on The Beatles' Apple record label.
À la suite des Beatles, elle devient la première artiste à signer pour le label Apple.
(e) verify and record the name of the LSPLV concerned and its ICCAT record number
e) vérifier et enregistrer le nom du grand palangrier pélagique concerné et son numéro CICTA
This was a different record. This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.
C'était un record différent. Celui ci était le record d'apnée statique avec O2 dont le Guiness Book avait établi le record du monde à 13 minutes.
Criminal record
Antécédents judiciaires
Invalid record
Enregistrement invalide

 

Related searches : Let Let Let - Let The Decision - Let - The Parties Record - Record The Session - Record The Conversation - Broke The Record - Record The Steps - Held The Record - Record The Following - Record The Terms - Record The Measurement - In The Record - Close The Record