Traduction de "lookout" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Lookout - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Calling Lookout. Calling Lookout. | J'appelle le poste de surveillance. |
Sioux Lookout | Sioux LookoutCity in Ontario Canada |
Calling Lookout. | J'appelle Tex. |
Calling Lookout. | J'appelle le poste de surveillance. |
Calling Lookout. | Poste d'observation, répondez. |
Calling Lookout. | J'appelle le poste de surveillance. |
Calling Lookout. | J'appelle poste de surveillance. |
My lookout. | Je suis de veille. |
Keep a lookout. | Préviens moi si quelqu'un arrive. |
That's your lookout! | C'est votre problème! |
Who's watching lookout? | Qui est de vigie ? |
I need a lookout | J'ai besoin d'une éclaireuse |
Calling Lookout. Go ahead. | J'appelle poste de surveillance. |
London police on the lookout. | La police londonienne sur le quivive! |
The lookout tower is empty. | La tour de guet est désertée. |
Calling Lookout. How much time? | Combien de temps? |
I'II be on the lookout. | Je serai attentive. |
Go and keep a lookout ! | Va faire le guet. |
Your Lord is on the lookout. | Car ton Seigneur demeure aux aguets. |
Now, Limpy here will be lookout. | C'est Limpy, que voici, qui fera le guet. |
Lookout for that twitch, Mr. Blakely. | Occupezvous de ce tic ! |
Tex just called from the Lookout. | Tex vient d'appeler. |
Yes I'm on the lookout (let's dance) | Je t'es à l'oeuil |
In 1988, Larry Livermore, owner of Lookout! | Larry Livermore, le propriétaire de Lookout! |
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee! | Que la liberté retentisse des Lookout Mountains du Tennessee ! |
You stand lookout while i write my name | Ta tête n'est pas une mer de savoir mais un verre de stupidité. |
You are as it were our resident lookout. | Vous êtes en quelque sorte le surveillant de service. |
What you do then, will be your lookout. | Faites comme bon vous semblera. |
Get going boys, and keep a sharp lookout. | Allezy, les gars, et continuez sans relâche. |
LOOKOUT SINGING Miss Lucy James alongside Starboard beam | Mlle Lucy James longe Le travers tribord |
She's on the lookout She'll let you in | Dès qu'elle t'apercevra... Elle te fera entrer. |
I think we're safe with Charlie as lookout. | Ce n'est rien. On est en sécurité avec Charlie comme guetteur. |
What happens to others is their own lookout. | Les autres, qu'ils se démerdent. |
It was released on January 17, 1992 through Lookout! | Il a été lancé en 1992 par Lookout! |
The Lookout project in Northern Ireland employs similar tactics. | En Irlande du Nord, le projet Lookout em ploie des tactiques similaires. |
Don't worry, we been on the lookout for him. | T'inquiète pas, on le tient à l'œil. |
Is Gros Bat on the lookout? Yes, Miss Julie. | Estce que Gros Nat guette M. Pres? |
So look out I am on the lookout with you. | Et attendez (la conséquence de vos actes)! Moi aussi j'attends avec vous . |
It combines a television tower, lookout terrace, restaurant and hotel. | Elle combine les fonctions d antenne de télévision, de terrasse d observation, de restaurant et d hôtel. |
No, sir, but we'll be on the lookout for him. | Non, mais nous le surveillerons. |
How are you gonna pay for your room? That's your lookout. | Comment allezvous payer la chambre ? |
Be on the lookout as well for an old wooden table... | Soyons attentifs également, à la présence d'une vieille table en bois, |
I'll keep a sharp lookout for whenever the wounded come in. | Ne vous inquiétez pas. Je jetterai un oeil sur les nouveaux. |
Drones Over the Amazon on the Lookout for Environment Threats Global Voices | Des drones sur l'Amazone pour surveiller l'environnement |
Janáček allegedly liked to sit on one of the castle s lookout points. | On dit que Janáček aimait s assoir au sommet de l une des tours du château. |
Related searches : Lookout Station - Lookout Post - Lookout Tower - Lookout Man - Lookout Point - Sit On Lookout - Keep A Lookout - On The Lookout