Traduction de "low salaries" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Low salaries - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Most of them play for free or with low salaries.
La plupart jouent gratuitement ou pour des salaires bas.
Low salaries have become a comparative advantage in the competitive market.
On a fait des bas salaires un avantage comparatif dans la concurrence.
Related to this are the consequently low salaries paid for such jobs.
Les bas salaires versés pour les métiers en question sont liés à ce phénomène.
Where official salaries are very low, some Governments tacitly accept this supplementation.
Lorsque les traitements officiels sont très bas, certains gouvernements acceptent tacitement ce complément.
In particular, low salaries and uncertain periods of tenure are thought to foster corruption.
In particular, low salaries and uncertain periods of tenure are thought to foster corruption.
Unfortunately, we often lose highly qualified staff because of the low salaries in the State sector.
Malheureusement, il est fréquent que les informaticiens hautement qualifiés quittent le Service national de statistique, en raison de la faible rémunération dans le secteur public.
At the heart of the problem are the notoriously low salaries which are conducive to corruption.
L'insuffisance notoire des traitements est au cœur du problème dans la mesure où elle favorise la corruption.
Of course, given its excessively low salaries and adverse demographic trends, Germany will continue to face difficulties.
Certes, étant donné ses salaires extrêmement bas et sa faible natalité, l'Allemagne va continuer à être confrontée à des difficultés.
Nowadays, low salaries make many lives here miserable, pensions are a joke, and the shadow economy is vast.
Les bas salaires ont rendu pour beaucoup la vie impossible, les retraites sont de la rigolade et le marché au noir vaste.
The rapid turnover of government staff, because of low salaries among other reasons, was a long standing problem.
Le taux de rotation rapide du personnel administratif, dû entre autres choses au faible niveau des traitements, est un problème qui existe de longue date.
What is unacceptable is that insecure employment, enforced part time work and low salaries are allowed to exist.
Ce qui est inadmissible, c'est qu'existent la précarité, le temps partiel imposé et les bas salaires.
True, after all, our company is on the low side when it comes to salaries in this field.
Vrai.
'Comparatively low wages and salaries in the poorer regions tend to attract only labour intensive industries and services as long as the skills of the workforce remain low.'
Les salaires et rémunérations comparativement bas dans les régions défavorisées ont tendance à n'attirer que les industries et les services à fort taux de main d'oeuvre tant que la qualification de la main d'oeuvre reste faible .
No overall increase in teachers apos salaries had been negotiated since 1990, as the rate of inflation was very low.
Aucune augmentation globale de la rémunération des enseignants n apos a été négociée depuis 1990, le taux d apos inflation restant très bas.
Further, a large number of enterprises are poorly run and pay low salaries, which are very often several months late.
De plus, un grand nombre d'entreprises sont mal gérées et paient des salaires très bas, et souvent avec plusieurs mois de retard.
The country's youth unemployment hovers near 45 , and what jobs are available generally offer new recruits low salaries and high insecurity.
Dans le pays, le taux de chômage des jeunes tourne autour de 45 , et les emplois disponibles vont en général de pair avec des bas salaires et une précarité élevée pour les nouvelles recrues.
Moreover, if salaries are low, how can university deans stop their faculty members from scouring the country to do lucrative consulting?
De plus, si les salaires sont bas, comment les doyens des universités peuvent ils empêcher leurs professeurs de quitter le pays pour une activité plus lucrative ?
The downside of these are bad working conditions, low salaries, further destruction of the environment and an increase in animal suffering.
L' envers de ce décor s' appelle mauvaises conditions de travail, bas salaires, destruction de l' environnement et augmentation de la souffrance des animaux.
She also asked whether any work had been undertaken to compare the low salaries in female dominated public sector employment like teaching and medicine with salaries in the male dominated parts of the public sector.
Elle demande également ce qui a été entrepris en matière de comparaison entre les bas salaires dans les services publics où l'emploi féminin prédomine, tels que l'enseignement ou la médecine, et les salaires des services publics à fort emploi masculin.
International staff salaries 623.8 Local staff salaries 193.2
b) Personnel international et personnel local
Salaries
Salaires
Salaries
Salaries
Salaries
18 1
This actually is roughly, in man years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits.
Cela represente à peu près, en termes de travail, environ 200 000 dollars, si vous comptez sur des bas salaires et sans prestations.
Moreover, women are often in 'flexible' jobs temporary contracts and low salaries are typical in sectors where women employees are in a majority.
Par ailleurs, les femmes occupent souvent des postes flexibles les contrats temporaires ou les bas salaires sont typiques des secteurs occupant majoritairement des femmes.
Salaries and
Salaires et coûts
Basic salaries
Traitements de base
Increase salaries.
Augmenter les rémunérations.
Low salaries, low status, and the unwillingness of well educated graduates to work in teaching professions, has resulted in the shortage of qualified teachers, in particular in some specific subjects and in several regions.
Des salaires faibles, un statut social médiocre et la réticence des diplômés bien formés à choisir l'enseignement ont causé une pénurie d'enseignants qualifiés, particulièrement dans certaines disciplines et dans plusieurs régions.
Thousands of people are demonstrating on the streets to protest against low salaries, the high cost of living and an insufficient state safety net.
Des milliers de personnes qui manifestent dans les rues pour protester contre la faiblesse des salaires, la cherté de la vie, les pertes d emploi et l insuffisance des avantages sociaux.
Single rate salaries Net salaries determined for staff without a primary dependant.
On entend par quot coûts quot les dépenses engagées par les fonctionnaires.
What amazes me is the public s blasé acceptance of the salaries of sports stars, compared to its low regard for superstars in business and finance.
Ce qui me surprend c est cette acceptation blasée, de la part de l opinion publique, des salaires des stars du sport, en comparaison avec ce peu de considération à l égard des stars du business et de la finance.
Tsai is expected to focus on improving social security in a struggling economy that's facing rising unemployment, low salaries, and a rising cost of living.
On pense que Tsaï s'attachera à améliorer la situation sociale d'un pays en difficulté économique qui fait face à une hausse du chômage, à des salaires bas et un coût de la vie en hausse.
Low salaries are often part of an implicit bargain in exchange for the bad pay, university administrators close their eyes to lazy teaching and research.
Les bas salaires font souvent partie d'un marché implicite en échange d'un salaire médiocre, les administrateurs universitaires ferment les yeux sur la paresse de l'enseignement et de la recherche.
In addition, there continues to be widespread corruption amongst the judiciary, a practice that is fostered to some degree by the low level of salaries.
De plus, la corruption est toujours très répandue chez les magistrats, ce à quoi la médiocrité des salaires n'est pas étrangère.
The Special Rapporteur is particularly concerned that low salaries and salary arrears are a major factor contributing to the endemic corruption within the judicial system.
The Special Rapporteur is particularly concerned that low salaries and salary arrears are a major factor contributing to the endemic corruption within the judicial system.
There are also reports of corruption in relation to the admission process, a factor which may be attributed to the low level of academic salaries.
There are also reports of corruption in relation to the admission process, a factor which may be attributed to the low level of academic salaries.
Essentially, foreign workers suffered from very low levels of unemployment and considered their salaries to be on a par with those of their co workers.
Il en ressort essentiellement que le taux de chômage est très faible chez les travailleurs étrangers et que leurs salaires sont comparables à ceux de leurs collègues.
It is women who are the main victims of insecure employment, enforced part time work and the low salaries that are paid for such work.
Ce sont les femmes qui sont les principales victimes de la précarité, du temps partiel imposé et des bas salaires qui en découlent.
According to Eurostat data, 27 of workers are low paid , their salaries below 67 of the median for this indicator, and Bulgaria is one of the three countries with the highest proportion of low paid workers.
Selon les données d Eurostat, 27 des travailleurs sont faiblement rémunérés , c'est à dire que leur salaire est inférieur à 67 de la médiane de cet indicateur, ce qui place la Bulgarie parmi les trois pays ayant la plus forte proportion de travailleurs faiblement rémunérés (travailleurs à bas salaire).
Salaries have increased.
Les salaires ont augmenté.
gross base salaries
les traitements bruts de base
303.1 Salaries . 14
303.1 Traitements 15
International staff salaries
Traitements du personnel recruté sur le plan international
Salaries and common
ts et dépens

 

Related searches : Salaries Are Low - Competitive Salaries - Accrued Salaries - Gross Salaries - High Salaries - Higher Salaries - Average Salaries - Actual Salaries - Office Salaries - Lower Salaries - Basic Salaries - Total Salaries - Decent Salaries - Staff Salaries