Traduction de "major achievement" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Achievement - translation : Major - translation : Major achievement - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This is a major achievement.
C apos est là une réalisation majeure.
That is a major achievement.
C'est un beau succès.
Major objectives and indicators of achievement
Principaux objectifs et indicateurs de succès
Major objectives and indicators of achievement
Principaux objectifs et indicateurs de résultat
But getting to 2030 without a major confrontation will be a major achievement.
Mais parvenir à 2030 sans confrontation majeure sera une prouesse.
Any agreement would be seen as a major achievement.
Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure.
The combined descriptive and graphical data are a major achievement.
Le fait d'avoir combiné données descriptives et données graphiques est un important résultat.
The inclusion of indicators of achievement represented a major step forward.
L'incorporation d'indicateurs de succès représentait un grand progrès.
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major achievement .
Le lancement réussi de SEPA en janvier 2008 a constitué une avancée majeure .
Certainly, an agreement on reducing illicit transfers would be a major achievement.
Un accord sur la réduction des transferts illicites serait sans aucun doute un accomplissement majeur.
The successful launch of SEPA in January 2008 was a major achievement.
Le lancement réussi de SEPA en janvier 2008 a constitué une avancée majeure.
That, I think, was another major achievement for Parliament in this negotiation.
C'est, je pense, un autre succès majeur pour le Parlement dans ces négociations.
The outcome of Bonn represents a major achievement for the European Union.
Les résultats engrangés à Bonn représentent un accomplissement majeur pour l'Union européenne.
In May 2005, Hwang s research center in Seoul reported the first major achievement.
En mai 2005, le centre de recherches de Hwang à Séoul fit état d une première réussite d importance.
It is a major achievement for Lebanon to have held elections on time.
Il s'agit d'un accomplissement majeur pour le Liban que d'avoir tenu des élections dans les délais prévus.
And the United Nations has a major role to play in their achievement.
L'ONU a un rôle essentiel à jouer dans leur réalisation.
The conclusion of the Round represents a major achievement in multilateral policy coordination.
La conclusion de ces négociations constitue un important succès dans la coordination de la politique multilatérale.
The endorsement by all Heads of State and Government is a major achievement.
Le soutien de tous les chefs d'État et de gouvernement est une réussite capitale.
The Barcelona results are therefore a major achievement and must not be played down.
Les résultats obtenus sont donc des résultats importants, et nous ne devons pas les sous évaluer.
This a major achievement, and it is not easy to discuss change after such successes.
C apos est un grand exploit, et il n apos est pas aisé d apos envisager des changements après de tels succès.
Nevertheless, the establishment of women liaison officers at the village level was a major achievement.
Néanmoins, l'admission de femmes aux fonctions de chargées de liaison au niveau des villages est une importante réalisation.
Another major achievement during 2002 was the Ratification of the Kyoto Protocol by the EU.
En 2002, la ratification du protocole de Kyoto par l'Union européenne a constitué une autre réalisation majeure.
However, violence against women continued to be a major obstacle to the achievement of gender equality.
Cependant, la violence à l'égard des femmes demeure un obstacle majeur sur le chemin de l'égalité des sexes.
The distribution of information by electronic means, in particular through the Internet, is a major achievement.
La communication par des moyens électroniques, notamment sur Internet, est une réussite majeure.
These fellowship programmes can certainly be considered as a major achievement for the period under review.
Ces programmes entrent incontestablement dans la catégorie des réalisations majeures de la période à l apos examen.
3.3 The single market is a major achievement and should provide the cornerstone of Europe's prosperity.
3.3 Le marché unique est une conquête majeure, qui devrait constituer le pilier de la prospérité en Europe.
The delivery of the Rulebooks and the SEPA Cards Framework represents a major achievement for the EPC .
La finalisation des Règlements et du Cadre relatif aux paiements par carte du SEPA constitue une avancée majeure pour l' EPC .
The wide distribution of IBANs and BICs is a major recent achievement of the European banking industry .
La large diffusion des codes IBAN et BIC est une réalisation majeure récente du secteur bancaire européen .
To have removed the issue from domestic ideological controversy ranks as a major achievement of Schroeder s tenure.
Avoir réussi à extraire le débat de la controverse idéologie domestique est une des principales réalisations du mandat de M. Schröder.
His first major achievement on the international scene was winning the Dubai Open 2003 with 7 9.
Carrière Il remporte l'Open de Dubaï en 2003 avec 7 9.
The inclusion of that principle in the outcome of the 2005 World Summit was a major achievement.
La prise en compte de ce principe dans les résultats du Sommet mondial de 2005 a été un progrès majeur.
Parliament has had its major achievement in banning the import of seal products from outside the Community.
Lorsque nous quitterons finale ment tous cette terre, je suis bien certain que sa défense de ces belles espèces et son appui éloquent à leur préservation lui vaudront d'être accueilli au paradis par des chœurs extatiques de phoques, de tortues et de kangourous.
The cash changeover in 2002 was a significant event in Europe 's history and a major technical achievement .
Le passage à l rsquo euro fiduciaire en 2002 a été à la fois un événement important dans l rsquo histoire de l rsquo Europe et une grande réussite technique .
This achievement has been a major element in the considerable growth of trade between the European countries concerned.
Pour ce faire, nous sommes prêts à et nciier plusieurs options et les voies et moyens de renforcer le liens institutionnels entre les Etats de l'AELE et la CE.
The first thing we can say, I think, is that enlargement is our own major security policy achievement.
Je pense que nous pouvons dire, premièrement, que l' élargissement est notre grande action en matière de politique de sécurité.
The UMP's only major achievement in 5 years is that everyone is now interested in the PS. UMPanique ZéroBonneFoi
La seule grande réussite de l'UMP depuis 5 ans, c'est que tout le monde s'intéresse désormais au PS. UMPanique ZéroBonneFoi
A major achievement had been the setting up of the forum following an EESC recommendation to the European Commission.
La mise en place du forum à la suite d une recommandation adressée par le CESE à la Commission européenne a constitué une réalisation majeure.
Cambodia apos s return to constitutional government is a major achievement for the United Nations and the Cambodian people.
Le rétablissement d apos un gouvernement constitutionnel au Cambodge est un succès très important pour le peuple cambodgien et les Nations Unies.
We all recognize that the agreements of 1983 were a major step forward and an achievement at that time.
Nous recon naissons tous que les accords conclus en 1983 ont représenté un grand pas en avant et ont été événement important à l'époque, mais l'instauration de quotas ne constitue pas une mesure idéale, que ce
Then at the end of last year we had another major and long awaited achievement the European company statute.
Par ailleurs, à la fin de l'année passée, nous avons été les témoins d'une autre réalisation très importante et longtemps attendue le statut de la société européenne.
One of the major principles upon which this vision is based is the idea of partnerships a major prerequisite for the achievement of dynamic, efficient, and sustainable development.
L un des principes fondateurs majeurs de cette vision est l idée de partenariat un préalable important pour parvenir à un développement dynamique, efficace et durable.
One of the major principles upon which this vision is based is the idea of partnerships a major prerequisite for the achievement of dynamic, efficient, and sustainable development.
L un des principes fondateurs majeurs de cette vision est l idée de  partenariat  un préalable important pour parvenir à un développement dynamique, efficace et durable.
The United Nations and the Organization of African Unity (OAU) should strive, for their part, to consolidate this major achievement.
L apos ONU et l apos OUA devront oeuvrer de leur côté à consolider cet important acquis.
A major factor in the achievement of the new paradigm in the USA has been the role of capital markets.
Par ailleurs, les marchés financiers ont joué un rôle primordial dans l'avènement du nouveau paradigme aux États Unis.
The Electoral Assistance Division, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, had undertaken a major function in this achievement.
La Division de l'assistance électorale, en collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix, a également beaucoup contribué à ce résultat.

 

Related searches : A Major Achievement - Achievement Rate - Greatest Achievement - Student Achievement - Lifetime Achievement - Remarkable Achievement - Achievement Potential - Achievement Gap - Achievement Goals - Sales Achievement - Achievement Award - Academic Achievement - Achievement Drive