Traduction de "mark anniversary" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Anniversary - translation : Mark - translation : Mark anniversary - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Anniversary events Various events in 2008 mark the ECB 's anniversary , including | Plusieurs événements sont prévus en 2008 pour célébrer l' anniversaire de la BCE , notamment |
Libya Celebrations Mark Revolution's First Anniversary Global Voices | Libye Les célébrations du premier anniversaire de la révolution |
The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary. | L apos Organisation des Nations Unies fêtera bientôt son cinquantième anniversaire. |
Syrians Mark Fifth Anniversary of Revolution with More Protests Global Voices | Les Syriens marquent les cinq ans de la révolution par des manifestations |
Fireworks in the skies of Tripoli to mark the revolution anniversary. | Les feux d'artifice dans le ciel de Tripoli pour le premier anniversaire de la révolution. |
In 1994 the International Olympic Committee will mark its hundredth anniversary. | Le Comité international olympique célébrera l apos année prochaine, en 1994, le centenaire de sa création. |
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. | L'an prochain marquera le vingtième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl. |
Next year will mark the 100th anniversary of the outbreak of that war. | L année prochaine marquera le 100ème anniversaire de la déclaration de cette guerre. |
In two years apos time, the United Nations will mark its fiftieth anniversary. | Dans deux ans, l apos Organisation des Nations Unies célébrera son cinquantième anniversaire. |
Today, we mark the tenth anniversary of the World Programme of Action for Youth. | Aujourd'hui, nous célébrons le dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse. |
2012 will also mark the 20th anniversary of the launch of the internal market. | L'année 2012 marquera également le vingtième anniversaire du lancement du marché intérieur. |
at the ceremony of the European Parliament to mark the 10th anniversary of the euro | Cérémonie de célébration du 10e anniversaire de l' euro Parlement européen |
MOSCOW This November will mark the twentieth anniversary of the fall of the Berlin Wall. | MOSCOU Novembre prochain marquera le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin. |
The year 1995 will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | L apos année 1995 marquera le cinquantième anniversaire de la création de l apos Organisation des Nations Unies. |
30 06 Attending the reception to mark the 25th anniversary of Croatia s declaration of independence | 30 06 Participation à la réception à l occasion du 25e anniversaire de la déclaration d indépendance de la Croatie |
NEW YORK Next year will mark the twentieth anniversary of the collapse of communism in Europe. | NEW YORK L an prochain, vingt ans auront passé depuis la chute du communisme européen. |
Next month will mark the one year anniversary of the deplorable violence that erupted in Kosovo. | Le mois prochain marquera le premier anniversaire des flambées de violence déplorables qui avaient éclaté au Kosovo. |
ULBURGHS (NI). (NL) Mr President, 1992 will mark the 500th anniversary of the discovery of America. | Lucas Pires (PPE). (PT) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, le Groupe du parti populaire européen soutient le rapport de notre collègue M. Escuder Croft, mais espère que la participation culturelle et le soutien financier de la Communauté à la commémoration du cinquième centenaire de la découverte de l'Amérique revêt un caractère plus vaste qu'une simple présence et contribution à l'exposition de Seville. |
The fiftieth anniversary of the United Nations, in 1995, will also mark the twenty fifth anniversary of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | Le cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies, en 1995, marquera également le vingt cinquième anniversaire du Traité sur la non prolifération des armes nucléaires (TNP). |
4. The year 1995, year for tolerance, will also mark the fiftieth anniversary of the United Nations. | 4. L apos année 1995, année de la tolérance, sera aussi celle du cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
Mr. Ásgrimsson (Iceland) Next year will mark the sixtieth anniversary of Iceland's accession to the United Nations. | M. Ásgrimsson (Islande) (parle en anglais) L'an prochain, l'Islande célèbrera le soixantième anniversaire de son adhésion à l'ONU. |
In May, the world will mark the 60th anniversary of the end of World War II in Europe. | En mai prochain, le monde célèbrera le 60ème anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre Mondiale en Europe. |
Médiapart has put online a map of the demonstrations that took place to mark the anniversary in France. | Médiapart met en ligne la carte des manifestations prévues aujourd'hui en France. |
1 07 Speech at the conference to mark the 30th anniversary of the Foreign Workers Information Centre (CITE) | 01 07 Barcelone Allocution à la conférence organisée à l occasion du 30e anniversaire du Centre d information pour les travailleurs étrangers (CITE) |
The answer to them was the law of scoundrels , which will mark it's four year anniversary on December 21. | La riposte à ces sanctions fut la loi des scélérats , qui aura quatre ans le 21 décembre. |
This year will mark the 20th anniversary of the signing of the Dayton Accords, which ended the Bosnian War. | Cette année marque le 20ème anniversaire de la signature des Accords de Dayton qui ont mis fin à la guerre en Bosnie Herzégovine. |
Mr. JACOB (India) My delegation attaches importance to the celebrations to mark the fiftieth anniversary of the United Nations. | M. Jacob (Inde) (interprétation de l apos anglais) Ma délégation accorde de l apos importance aux célébrations devant marquer le cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies. |
It was noted that 14 March 2006 would mark the fiftieth anniversary of the first session of the Committee. | Il a été noté que le 14 mars 2006 marquerait le cinquantième anniversaire de la première session du Comité. |
2.1 In 2017, the European Union will mark the 60th Anniversary since the signing of the Treaty of Rome. | 2.1 En 2017, l Union européenne célèbrera le 60e anniversaire de la signature du traité de Rome. |
The blog hopes that other bloggers worldwide will mark tomorrow's anniversary by placing banners or making posts on their sites. | Le blog espère que les blogueurs du monde entier vont marquer l'anniversaire de demain en affichant des bannières ou en écrivant des billets sur leur site. |
Such a rally, including one scheduled to mark the 1 March anniversary, would have happened regardless of Egypt and Tunisia. | Une telle manifestation, avec celle prévue pour marquer l'anniversaire du 1er mars, aurait eu lieu indépendamment de l'Egypte et de la Tunisie. |
As we mark this anniversary, the question is how to protect the inherent dignity and equal rights of all people. | Au moment où nous célébrons le 60 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, une question se pose comment protéger la dignité et l'égalité des droits de chacun ? |
Austria will actively participate in the drafting of a solemn declaration to mark the observance of the anniversary in 1995. | L apos Autriche prendra une part active à l apos élaboration d apos une déclaration solennelle destinée à marquer la célébration de cet anniversaire en 1995. |
What is being done on 1 January to mark the 30th anniversary of the accession of these three great countries? | Qu'est ce qui est prévu, le 1er janvier, en vue de célébrer le 30e anniversaire de l'adhésion de ces trois grands pays ? |
To mark his forth death anniversary, The Network of Tunisian Bloggers for Free Blogging reminds us about Tunisia's first Internet prisoner | Pour commémorer le quatrième anniversaire de sa mort, le réseau des blogueurs tunisiens pour un blogging libre évoque le premier prisonnier d'Internet en Tunisie |
Address at the ceremony to mark the 10th anniversary of the European Central Bank and the European System of Central Banks | Discours prononcé lors de la cérémonie pour marquer le 10ème anniversaire de la BCE et du Système européen de banques centrales |
2.1 2013 will mark the 20th anniversary of the introduction of citizenship of the European Union under the Treaty of Maastricht. | 2.1 L année 2013 marquera le vingtième anniversaire de l institution de la citoyenneté de l Union européenne par le traité de Maastricht. |
Madam President, in a few days time Europe will mark the first anniversary of the loss of the oil tanker, Erika. | Madame la Présidente, d'ici quelques jours, l'Europe commémorera le premier anniversaire du naufrage du pétrolier Erika. |
Today, the National League for Democracy party held a ceremony to mark the 61st anniversary of Burma Independence Day at their headquarters. | Aujourd'hui, la Ligue Nationale pour la Démocratie a tenu à son siège une cérémonie pour marquer le 61e anniversaire de l'indépendance de la Birmanie. |
DAKAR This month, Africa s Francophone countries will mark the 50th anniversary of their independence, and of the ties they maintain with France. | DAKAR Ce mois ci les pays africains francophones vont célébrer le cinquantième anniversaire de leur indépendance et des liens qu ils entretiennent avec la France. |
President Trichet opening the ceremony to mark the 10th anniversary of the ECB at the Alte Oper Frankfurt on 2 June 2008 | Jean Claude Trichet , président de la BCE , ouvre la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l rsquo Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 . |
NEW YORK The United Nations will mark its 70th anniversary when world leaders assemble next month at its headquarters in New York. | NEW YORK L Organisation des Nations Unies entrera le mois prochain dans sa 70e année d existence, lorsque les dirigeants mondiaux se réuniront au siège de l institution à New York. |
Recalling that 2006 will mark the tenth anniversary of the resumed fiftieth session of the General Assembly, on public administration and development, | Rappelant que l'année 2006 marquera le dixième anniversaire de la reprise de sa cinquantième session consacrée à l'administration publique et au développement, |
The Copenhagen Summit and the fourth World Conference on Women will both mark the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995. | Le Sommet de Copenhague et la quatrième Conférence mondiale sur les femmes marqueront tous deux le cinquantième anniversaire de l apos ONU en 1995. |
But serious conversations between the two men started last September, during Putin s visit to Gdansk to mark the 70th anniversary of WWII s start. | Mais des discussions sérieuses avaient été entamées par les deux dirigeants en septembre dernier lors de la visite de Poutine à Gdansk pour commémorer le 70e anniversaire du début de la Seconde guerre mondiale. |
Related searches : Anniversary Year - Anniversary Event - Anniversary Party - Work Anniversary - Anniversary Edition - Company Anniversary - Anniversary Bonus - Happy Anniversary - Golden Anniversary - Anniversary Award - Year Anniversary - Anniversary Campaign