Traduction de "marks the anniversary" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Anniversary - translation : Marks - translation : Marks the anniversary - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Today marks the 71st anniversary of the Pakistan Resolution. | Hier 23 mars était le 71ème anniversaire de la Résolution Pakistan . |
September 11 marks another anniversary for Iraqi Ladybird | Le 11 septembre marque un autre anniversaire pour l'Irakienne Ladybird |
Azerbaijan Ol! Marks Rasul zadeh Anniversary Global Voices | Azerbaïdjan Ol! fête l'anniversaire de Rasul Zadeh |
This protest marks the first anniversary of the Haratin Manifesto . | Cette marche avait pour but de marquer le premier anniversaire du Manifeste des Haratines. |
This article marks the six month anniversary of the event. | Six mois se sont maintenant écoulés depuis l'événement. |
2012 also marks the 20th anniversary of the Single Market. | L année 2012 marque aussi le vingtième anniversaire du marché unique. |
2012 marks the 20 year anniversary of the Single Market. | 2012 marque le vingtième anniversaire du marché unique. |
This July marks the tenth anniversary of East Asia s financial crisis. | Ce mois de juillet marque le dixième anniversaire de la crise financière de l est asiatique. |
March 18 20 marks the sixth anniversary of the Cuban Black Spring. | Les 18 20 mars marquent le sixième anniversaire du Printemps noir cubain . |
Firstly, it marks the sixtieth anniversary of the atomic bombings in Japan. | Premièrement, elle marque le soixantième anniversaire du bombardement du Japon à l'arme atomique. |
This year marks the sixtieth anniversary of the inception of the United Nations. | Cette année marque le soixantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies. |
March 15 marks the anniversary of the popular uprising against tyranny in Syria. | En Syrie le 15 mars est l'anniversaire du soulèvement populaire contre la tyrannie. |
BERLIN This November marks the first anniversary of the Euromaidan uprising in Kyiv. | BERLIN Ce mois de novembre marquera le premier anniversaire du soulèvement de l Euromaïdan à Kiev. |
Today marks the first anniversary of the terrible air disaster on Lake Constance. | Il y a un an se déroulait le tragique accident du lac de Constance. |
Gentlemen, 1949 marks the 25th anniversary of the FBI as it exists today. | Messieurs, 1949 marque le 25e anniversaire de l'existence du F.B.I. |
31 May marks the second anniversary of Krakow Initiative Proliferation Security Initiative (PSI). | Le 31 mai marque le deuxième anniversaire de l'Initiative de Cracovie (Initiative de sécurité contre la prolifération ISP). |
One important practical initiative, the Australia Group, marks its twentieth anniversary this year. | Le Groupe australien, importante initiative concrète, marque son vingtième anniversaire cette année. |
November, for example, marks the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall. | Nous fêterons en novembre, par exemple, le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin. |
This year marks the thirtieth anniversary of the Helsinki Final Act, which established OSCE. | Cette année marque le trentième anniversaire de l'Acte Final d'Helsinki qui a créé l'OSCE. |
This year marks the one hundredth anniversary of the Wuchang Uprising and and the Revolution. | Cette année marque le centième anniversaire du Soulèvement de Wuchang et de la Révolution. |
CAMBRIDGE This month marks the tenth anniversary of the controversial American led invasion of Iraq. | CAMBRIDGE Il y a dix ans ce mois ci débutait l invasion controversée de l Irak, lancée par une coalition dirigée par les États Unis. |
Madam President, this year marks the fiftieth anniversary of the European Convention on Human Rights. | Madame la Présidente, nous célébrons cette année le cinquantième anniversaire de la Convention européenne des droits de l'homme. |
August 31 marks the 49th anniversary of the passing of the Iranian Azeri author Samad Behrangi. | Le 31 août marque le 49ème anniversaire de la mort de l'écrivain iranien Azéri Samad Behrangi. |
TOKYO 2010 marks the 50th anniversary of the signing of the Japan United States Security Treaty. | TOKYO 2010 marque le 50e anniversaire de la signature du Traité de sécurité nippo américain. |
As such, this year also marks the tenth anniversary of our membership in the United Nations. | Cette année marque également le dixième anniversaire de notre adhésion à l'Organisation des Nations Unies. |
July 20 1994 marks the fifth anniversary of Daw Aung San Suu Kyi apos s detention. | Ce 20 juillet 1994 marque le cinquième anniversaire de la détention de Daw Aung San Suu Kyi. |
This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev. Next month will see the 15th anniversary of the Soviet Union s disintegration. | Ce mois ci marque le 90e anniversaire de la Révolution d octobre 1917 et le 25e de la mort de Léonid Brejnev, puis le mois prochain, le 15e anniversaire de la désagrégation de l Union soviétique. |
This month marks the 150th anniversary of the publication of Charles Darwin s On the Origin of Species . | Ce mois ci marque le 150e anniversaire de la publication de L'origine des espèces de Charles Darwin. |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | Notant que 2006 est l'année du soixantième anniversaire de la séance inaugurale de la Cour internationale de Justice, |
The fiftieth anniversary of the United Nations marks a special date in the calendar of international life. | Le cinquantième anniversaire de l apos Organisation des Nations Unies marque une date spéciale au calendrier de la vie internationale. |
For us in Micronesia, the occasion also marks the fifteenth anniversary of our joining the United Nations. | Pour nous, en Micronésie, cette date marque également le quinzième anniversaire de notre entrée à l'Organisation des Nations Unies. |
This May marks the sixtieth anniversary of the official end of the Second World War in Europe. | Ce mois de mai marque le soixantième anniversaire de la fin officielle de la Seconde Guerre mondiale en Europe. |
MUNICH This month marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel. | MUNICH Ce mois de juin marque le 50e anniversaire de l établissement de relations diplomatiques entre l Allemagne et Israël. |
IbnOmar2005 Today marks the anniversary of the very first protests in Benghazi Libya that eventually toppled Gaddafi. | IbnOmar2005 Aujourd'hui est l'anniversaire des premières manifestations de Benghazi Libya qui ont finalement renversé Gaddafi. |
August 6th marks the anniversary of the dropping, on the city of Hiroshima, of the first atomic bomb. | Le 6 août marque l'anniversaire du largage de la première bombe atomique sur la ville de Hiroshima. |
This month marks the 20th anniversary of the signing of the Dayton Accords, which ended the Bosnian War. | Ce mois ci marque le 20e anniversaire de la signature des accords de Dayton, qui ont mis fin à la guerre de Bosnie. |
WASHINGTON, DC June 12 marks the first anniversary of Mahmoud Ahmadinejad s disputed re election as Iran s president. | WASHINGTON, D.C. Une année se sera écoulée le 12 juin prochain depuis la réélection contestée de Mahmoud Ahmadinejad à la présidence iranienne. |
This 14 April, 2013 marks the first anniversary of the campaign against the discrimination against the so called untouchables. | Ce 14 avril 2013 marque le premier anniversaire de la campagne contre la discrimination envers ceux qui sont appelés intouchables. |
This year marks the fifth anniversary of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. | Nous commémorons cette année le cinquième anniversaire de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité. |
Saturday, July 1 marks the 20th anniversary of the handover of Hong Kong from the United Kingdom to China. | Le samedi 1er juillet 2017 marque le 20ème anniversaire de la rétrocession de Hong Kong à la Chine par le Royaume Uni. |
The Bahraini regime celebrated National Day, which marks the coronation anniversary of the current King's father, yesterday (December 16). | Bahreïn a célébré sa Journée Nationale le 16 décembre. Elle marque l'anniversaire du couronnement du père de l'actuel roi. |
This is an especially significant year, as it marks the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations. | C'est une année qui revêt une importance particulière, car elle marque le soixantième anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies. |
This date marks the anniversary of the Stonewall Inn riots (New York, 1969), known worldwide as LGBT Pride Day. | Il s'agit de la date anniversaire des émeutes du Stonewall Inn (New York, 1969), connue dans le monde entier pour être la journée de la fierté du mouvement LGBT. |
This year marks the 50th anniversary of this pact and next year the 50th anniversary of the annexation of the Baltic States by the Soviet Union in violation of international law. | Des centaines de milliers de citoyens des républiques baltes se sont rassemblés pour former un front populaire. |
So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action. | Alors, en cette année, à l'heure où l'ONU marque son soixantième anniversaire, renouvelons nos engagements à agir conformément à nos principes. |
Related searches : At The Anniversary - On The Anniversary - Marking The Anniversary - For The Anniversary - Marks The Return - The Deal Marks - Marks The Launch - Bears The Marks - Marks The Spot - Marks The End - Marks The Beginning - Marks The Start - Marks The First