Traduction de "more coming soon" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Coming - translation : More - translation : More coming soon - translation : Soon - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Stay tuned for more advanced features coming your way soon!
Restez à l'affût des nouvelles fonctionnalités avancées disponibles sous peu !
Coming soon
Bientôt.
Coming soon.
Bientôt disponible.
Coming Soon
Bientôt
Coming soon...
Bientôt...
Coming soon
Prochainement
Hairdressers coming soon
Les coiffeurs sont les prochains
Coming soon prevention.
CHANGC. réseau européen d'ONG sur la prévention du VIH, Naples. 10 12 novembre iére International
Train's coming soon.
Le train sera bientôt là.
She's coming soon.
Elle arrive.
Coming Soon Capitalism 3.0
Capitalisme 3.0, Nouvelle Version, Prochainement!
Primos TV, coming soon...
Primos TV, prochainement
Christmas is coming soon.
Noël arrive bientôt.
Spring is coming soon.
Le printemps approche à grands pas.
Christmas is coming soon.
Bientôt Noël.
Winter is coming soon.
L'hiver arrive bientôt.
I'll be coming soon.
Je vais venir bientôt.
He'll be coming soon.
Il va bientôt arriver.
There's trouble Coming soon
Je sens à vue de nez que les ennuis vont commencer.
I'm coming back soon.
Je reviendrai bientôt.
He'll be coming soon.
Il nous rejoindra.
My birthday is coming soon.
C'est bientôt mon anniversaire.
Your birthday is coming soon.
Ton anniversaire arrive bientôt.
Your birthday is coming soon.
Votre anniversaire arrive bientôt.
The end is coming soon.
La fin est pour bientôt.
Isn't the child coming soon?
Le travail a commencé?
She's coming on again soon.
Elle va chanter à nouveau.
She wired she was coming soon.
Elle télégraphia qu'elle arrivait bientôt.
We'll be coming soon again, Franz.
On reviendra bientôt.
When is your daughter coming? Soon?
Elle arrive quand, ta fille ?
The doctor is coming again soon.
Le médecin repassera bientôt.
It might be coming to Ukraine, soon.
Bientôt le tour de l'Ukraine ?.
The fun days will be coming soon.
Des journées sympas en perspective.
Get set... it's coming soon! The Blob
Préparez vous, il arrive bientôt ! Le BLOB !
It will be coming before you soon.
Enfin, le programme YES suivra et favorisera l'échange de jeunes.
Regional bloggers soon followed with more detailed posts, the most compelling of course, coming from within the island.
Des blogueurs de la région se sont rapidement manifestés en publiant des billets plus détaillés, les plus intéressants venant bien sûr de l'île sinistrée.
'I suppose Monsieur Charpentier will be coming soon?'
C est il que M. Charpentier va bientôt venir ?
And the new Elite game is coming soon.
Et le nouveau jeu Elite sort bientôt.
Coming to a screen near you soon UMPanique
bientôt sur vos écrans UMPanique
But here's a tour of what's coming soon.
Mais voici un aperçu de ce qui arrive.
Coming Soon to a Carrier Near You Avenger .
Coming Soon to a Carrier Near You Avenger .
And he'll be coming home soon, won't he?
Il va rentrer bientôt?
China Unrestricted cultural imports coming soon, maybe Global Voices
Chine des produits culturels importés de l'étranger, bientôt, peut être...
I can feel victory for Libya coming very soon.
Je sens la victoire pour la Libya très proche.
Togo 8 digits phone numbers coming soon Global Voices
Togo Bientôt les numéros de téléphone à 8 chiffres

 

Related searches : Soon Coming - Coming Soon - Soon More - I'm Coming Soon - It's Coming Soon - Is Soon Coming - Coming Soon Again - Details Coming Soon - Information Coming Soon - Are Coming Soon - Will Coming Soon - Coming Back Soon - Coming Out Soon - Coming Very Soon