Traduction de "mountainside" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Mountainside - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

crowd cheering From every mountainside, let freedom ring!
De chaque montagne, que la liberté retentisse !
The monster. He's been seen in the hills, terrorising the mountainside.
Le monstre a été vu, il sème la terreur dans la montagne.
Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding.
Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
You can't expect me to spend the night like a halfdrowned rat on a mountainside.
Pas question pour moi de passer la nuit comme un rat qui se noie en montagne.
Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring.
Terre où reposent mes aïeux, fierté des pélerins, de chaque montagne, que la liberté retentisse.
When Ban was six, his family fled to a remote mountainside for much of the Korean War.
Lorsque Ban eut six ans, sa famille fuit pour toute la durée de la guerre de Corée vers un flanc de montagne éloigné.
Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside. Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.
Les gnomes de l'Indiana se battent contre des fantômes et des chauves souris sur le flanc mystérieux d'une montagne. Graphiques de Nicu Buculei. Arrière plan de Eugene Trounev. Name
The area covered by Ollon borders the Rhône on the southwest side, and rises up the mountainside as far as Chamossaire.
Le territoire d'Ollon s'étend du Rhône au Chamossaire ().
The summer is hot and the people of Mut retreat to high meadows (so called yayla) even further up the mountainside.
C'est une des villes les plus chaudes de la Turquie (44 C en été).
One of the postulants, Maria Rainer, is on the nearby mountainside, regretting leaving the beautiful hills ( The Sound of Music ) where she was brought up.
L une des postulantes, Maria, est manquante dans la montagne, elle exprime son regret de quitter ses collines (The Sound of Music) .
Pieces of the aircraft can still be seen on the mountainside, and a plaque was placed at the shore of the lake to commemorate the victims.
Des débris de l'avion peuvent encore être vus sur le flanc de la montagne et une plaque commémorative fut placée sur les rives du lac.
Alone on this mountainside, I can do something to dispel my present appalling ignorance of so many of the things that occupy the minds of all these fashionable gentlemen.
Solitaire dans cette montagne, j aurai dissipé un peu l affreuse ignorance où je suis de tant de choses qui occupent tous ces hommes de salon.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre Rhin châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
The Simpsons toss the kidnappers their money, and when Homer jumps into his family's cable car, the cables break, sending the family crashing into the mountainside and rolling down to the ground.
Les Simpson donnent la rançon aux ravisseurs et Homer saute en direction du téléphérique de sa famille mais les câbles se brisent, envoyant la famille au pied de la montagne.
Over millions of years, freeze thaw cycles pry at these cracks, while winds claw at the slopes and streams and glaciers carve deep valleys into the mountainside, all weakening the mountain's support.
Au court des millions d'années, les cycles de gel dégel aggravent ces fissures, tandis que les vents soufflent sur les flancs et que les courants et les glaciers creusent de profondes vallées dans le paysages, tout ceci affaiblissant
To remedy this, in November 2006 the town set up a giant mirror with adjustable, computer controlled orientation on the mountainside, consisting of 14 sheets of steel which together are wide and high.
Pour y remédier, la ville a fait installer en novembre 2006 un miroir géant ajustable, dont l'orientation est contrôlée par ordinateur et placé sur la face montagneuse.
My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice for your voice is sweet, and your face is lovely.
Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, Qui te caches dans les parois escarpées, Fais moi voir ta figure, Fais moi entendre ta voix Car ta voix est douce, et ta figure est agréable.
He wrote that when one viewed the whole breadth of a mountain with it, the distance on the instrument was long when viewing a small part of the mountainside, the distance was short this, he wrote, was due to the cross piece that had to be pushed further away from the eye, while the graduation started from the further end.
La précision est meilleure si le marteau est plus éloigné de l'œil, la fonction cotangente est plus sensible aux erreurs quand l'angle à mesurer se rapproche de l'angle droit.

 

Related searches : On The Mountainside - In The Mountainside