Traduction de "my not be" à la langue française:
Exemples (Sources externes, non examinées)
You will not come? You will not be my comforter, my rescuer? | Vous ne reviendrez pas? vous ne voulez pas être mon soutien, mon sauveur? |
My feelings will not be repressed. | Je ne puis réprimer mes sentiments. |
That my death not be in vain. | Que je ne sois pas mort en vain. |
My father will not be busy tomorrow. | Mon père ne sera pas occupé demain. |
So it could not be my food. | Alors je doute que cela vienne de ma nourriture. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | (62 7) Oui, c est lui qui est mon rocher et mon salut Ma haute retraite je ne chancellerai pas. |
It is not my first affair, and I dare bet that it will not be my last. | Ce n'est pas ma première affaire et je pense bien que ce ne sera pas ma dernière. |
That could not be seen in my town. | Ceci n'aurait pu être vu dans ma ville. |
My group will not be supporting the report. | Toutefois, lorsqu'il a pris sa retraite, il touchait un maximum de 12 livres sterling par semaine. |
My group will not be supporting those amendments. | Mon groupe ne soutiendra pas ces amendements. |
This should not be unlimited in my view. | Pour moi, cela ne peut se faire de manière illimitée. |
Oh, my child, you must not be impatient. | Oh, mon enfant, ne soyez pas impatiente. |
I trust my egg will not be spoiled. | Pourvu que mon œuf soit cuit à point. |
I worship my Lord and hope that my prayers will not be ignored. | J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur . |
and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed so send to Aaron. | que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée Mande donc Aaron. |
He only is my rock and my salvation he is my defence I shall not be moved. | (62 7) Oui, c est lui qui est mon rocher et mon salut Ma haute retraite je ne chancellerai pas. |
My father, however, did not appear to be elated at my mother's triumphant rejoinder. | Mon père, toutefois, ne parut pas transporté de la réponse triomphante que lui fit ma mère. |
I pay my debts in my own time, and I'm not to be bullied. | Je paie mes dettes quand je le juge à propos et je n'entends pas qu'on essaie de m'effrayer. |
and My word shall not be changed, nor am I unjust to My servants. | Chez Moi, la parole ne change pas et Je n'opprime nullement les serviteurs . |
I was anxious not to be left behind. My greatest care was not to lose sight of my companions. | Je tenais à ne pas être distancé ma grande préoccupation était de ne point perdre mes compagnons de vue. |
He only is my rock and my salvation he is my defence I shall not be greatly moved. | (62 3) Oui, c est lui qui est mon rocher et mon salut Ma haute retraite je ne chancellerai guère. |
Not my family, not my husband, not anyone. | Non ma famille, pas mon mari, pas n'importe qui. |
My town is not what it used to be. | Ma ville n'est plus ce qu'elle était. |
My silence is not to be read as consent. | Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation. |
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. | Je crains que mes désirs ne soient pas assouvis. |
He is not my husband, nor ever will be. | Il n'est pas mon mari et il ne le sera jamais. |
My life was not going to be the same. | Ma vie ne serait plus la même. |
They shall call on my door and not be. | Quand tu ramperas à ma porte je ne serai pas là. |
May my name perish if Dreyfus be not innocent. | Que mon nom périsse si Dreyfus n'est pas innocent! |
I will not be belittled by my own children. | Je ne me laisserai pas humilier par mes propres enfants. |
He was told that my brother could be released and my daddy would not be sentenced to life imprisonment. | Ils lui promettaient qu'alors ils amèneront mon frère, et que mon papa ne recevra pas détention perpétuelle. |
O God, be not far from me O my God, make haste for my help. | O Dieu, ne t éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! |
Forsake me not, O LORD O my God, be not far from me. | (38 22) Ne m abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t éloigne pas de moi! |
Do not worry, my dear it will not be useful to use it. | Ne vous inquiétez pas, mon cher il ne sera pas utile de l'employer. |
Did my friend not have the right to be angry? | Mon amie n'avait elle pas le droit de se mettre en colère ? |
It was not difficult to pretend to be my mother. | Ce n'était pas difficile de prétendre être ma mère. |
And she is not to be despised, in my opinion. | Eh! elle n'est déjà point si décharnée, que je crois! |
Hopefully, I will not be disappointed in supplicating my Lord. | J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur . |
Perhaps I shall not be unblessed in calling my Lord' | J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur . |
'I must not let my Academician be intercepted,' said Julien. | Ne laissons pas engager mon académicien, se dit Julien. |
'My eyes will be dull and will not betray me!' | Mes regards seront éteints et ne me trahiront pas ! |
My friend, he must not be left alone an instant! | Mon ami, il ne faudra pas le quitter, pas un seul instant. |
Or if thou wilt not, be but sworn my love | Ou si tu ne le veux pas, jure de m'aimer |
I will not be taking over my parent's law firm. | Je ne reprendrais pas le cabinet d'avocats de mes parents. |
I do not wish to be disturbed in my work. | Je ne souhaite pas être dérangé dans mon travail. |