Traduction de "neurologic sequelae" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Neurologic - translation : Neurologic sequelae - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Neurologic findings | Examen neurologique |
Minor sequelae | Séquelles mineures |
Serious sequelae | Séquelles graves |
a) Cardiological sequelae | a) Séquelles cardiologiques |
a) Motor and sensorimotor sequelae | a) Séquelles motrices et sentivo motrices |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelles. |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelle. |
Reversal of pre existing neurologic impairment is not likely to occur with treatment, and neurologic deterioration may continue in some patients. | Sous traitement, la régression de troubles neurologiques préexistants est peu vraisemblable et une détérioration neurologique peut même s accentuer dans certains cas. |
The patient recovered without permanent sequelae. | Le patient a guéri sans séquelles permanentes. |
5 Reversal of pre existing neurologic impairment is not likely to occur with treatment, and neurologic deterioration may continue in some patients. | Sous traitement, la régression de troubles neurologiques préexistants est peu vraisemblable et une détérioration neurologique peut même s accentuer dans certains cas. |
Both occurrences fully resolved without any sequelae. | L'évolution a été favorable sans séquelle dans les deux cas. |
dizziness (including vertigo), headache, neurologic sensation disorders (including paraesthesias) | céphalées, troubles neurologiques sensitifs (y compris paresthésies). |
dizziness (including vertigo), headache, neurologic sensation disorders (including paraesthesias) | céphalées, troubles neurologiques sensitifs (y compris paresthésies). mé |
dizziness (including vertigo), headache, neurologic sensation disorders (including paraesthesias) | céphalées, troubles neurologiques sensitifs (y |
Secondary haematologic sequelae include severe anaemia and thrombocytopenia | Les cellules de Gaucher se trouvent typiquement dans le foie, la rate et la moelle osseuse et parfois aussi dans les poumons, les reins et les intestins. |
Oral mucositis and related clinical sequelae HSC transplant study | Mucite buccale conséquences cliniques Etude avec support par CSH |
Both cases were unremarkable and no sequelae were reported. | Ces deux cas ne présentaient pas de particularités et aucune séquelle n'a été rapportée. |
Patients may present clinically with predominantly hepatic, neurologic, or psychiatric symptoms. | Les patients peuvent présenter des symptômes cliniques essentiellement hépatiques, neurologiques ou psychiatriques. |
None of these were considered serious, and all resolved without sequelae. | Tous ces effets ont été considérés comme bénins et n ont pas entrainé de séquelles. |
And so with this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process. | Et donc avec cette notion que la créativité artistique est en fait un produit neurologique, j'ai pris cette hypothèse pour que nous puissions l'étudier tout comme nous pouvons étudier tout autre processus neurologique complexe. |
medicines to treat epilepsy or another neurologic disorder (e. g. phenytoin, carbamazepine, or | des médicaments servant à traiter l épilepsie ou tout autre trouble neurologique (ex. phénytoïne, |
Generally, these resolved without sequelae on dose reduction or withdrawal of treatment. | Généralement, ces effets disparaissent sans laisser de séquelles en réduisant la dose ou en arrêtant le médicament. |
No fatalities have been reported and all overdose patients recovered without sequelae. | Aucun décès n a été signalé et aucun cas de surdosage n a été à l origine de séquelles. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le surdosage le plus élevé notifié au cours du programme de développement clinique du lacosamide a été une posologie de 12 g administrée simultanément avec de multiples autres antiépileptiques à des doses toxiques Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | Des cas d agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés, sans séquelle clinique à ce jour. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | Des cas d agglutination des globules rouges dans les tubulures de perfusion ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés sans séquelle clinique à ce jour. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | 161 Des cas d agglutination des globules rouges dans les tubulures de perfusion ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés sans séquelle clinique à ce jour. |
With this notion that artistic creativity is in fact a neurologic product, I took this thesis that we could study it just like we study any other complex neurologic process, and there are subquestions that I put there. | Et donc avec cette notion que la créativité artistique est en fait un produit neurologique, j'ai pris cette hypothèse pour que nous puissions l'étudier tout comme nous pouvons étudier tout autre processus neurologique complexe. |
I won't go into the intrascatter that's in the subtests, but they still had a neurologic issue. | Je passerai les détails des subtests, mais elle avait des problèmes neurologiques. |
In both studies dexrazoxane treatment prevented the development of necrosis, allowed cancer treatment to continue as scheduled in the majority of patients, and reduced the occurrence of sequelae (only few and mild long term sequelae were observed). | Dans les deux études, le traitement par dexrazoxane a évité le développement d'une nécrose, dans la majorité des cas a permis la poursuite de la chimiothérapie selon le planning prévu, et a réduit la survenue des séquelles (seules quelques séquelles légères à long terme ont été observées). |
Interestingly enough, other neurologic diseases which affect very different parts of the brain also show tangles of misfolded protein, which suggests that the approach might be a general one, and might be used to cure many neurologic diseases, not just Alzheimer s disease. | Un point intéressant à noter, d'autres maladies neurologiques qui touchent des parties du cerveau très différentes montrent également des enchevêtrements de protéines mal repliées, ce qui suggère que l'approche pourrait être une approche générale, et être utilisée pour guérir de nombreuses maladies neurologiques, pas seulement la maladie d'Alzheimer. |
Interestingly enough, other neurologic diseases which affect very different parts of the brain also show tangles of misfolded protein, which suggests that the approach might be a general one, and might be used to cure many neurologic diseases, not just Alzheimer's disease. | Un point intéressant à noter, d'autres maladies neurologiques qui touchent des parties du cerveau très différentes montrent également des enchevêtrements de protéines mal repliées, ce qui suggère que l'approche pourrait être une approche générale, et être utilisée pour guérir de nombreuses maladies neurologiques, pas seulement la maladie d'Alzheimer. |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a ro | La dose de Dynepo doit être adaptée individuellement de manière à maintenir le taux d hémoglobine dans les limites visées de 10 à 12 g dl. am |
Reports of significant sequelae associated with thrombocytopenia including fatalities due to tumour bleeds have been infrequent. | Des cas de séquelles significatives liées à la thrombocytopénie incluant des décès dus à des saignements de la tumeur ont été peu fréquemment rapportés. |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Traitement de l anémie symptomatique chez les adultes et les enfants présentant une insuffisance ic |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Les symptômes et les conséquences de l anémie peuvent varier en fonction de l âge, du sexe et de l ensemble du tableau clinique il est nécessaire qu un médecin procède à une évaluation de la m |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Les instructions pour l utilisation, la manipulation et l élimination sont données au paragraphe 6.6. ic |
No altered dose recommendations with the exception of grade 1 neurologic toxicity and grade 1 generalised toxic dermatitis. | Chez les patients présentant un épisode de toxicité neurologique de grade 1 à 4 |
Intrathecal administration of cytarabine may cause myelopathy and other neurologic toxicity sometimes leading to a permanent neurological deficit. | L administration intrathécale de cytarabine peut provoquer une myélopathie et d'autres toxicités neurologiques conduisant quelquefois à un déficit neurologique permanent. |
Cardiac and neurologic events have been reported when ritonavir has been co administered with disopyramide, mexiletine or nefazadone. | Des événements indésirables cardiaques et neurologiques ont été observés lors de l administration concomitante de ritonavir et de disopyramide, mexilétine ou de néfazodone. |
While serious sequelae have not resulted, the possibility of infection in broken skin should always be considered. | Bien qu'aucune séquelle grave n'en ait résulté, le risque d'une infection au niveau d'une effraction cutanée doit toujours être envisagé. |
While serious sequelae have not resulted, the possibility of infection in broken skin should always be considered. | Bien qu aucune séquelles graves n aient été observées la possibilité d infection de la peau endommagée doit toujours être envisagée. |
Very rarely, development of antibodies to hamster protein has been observed, but there were no clinical sequelae. | Très rarement, l apparition d'anticorps dirigés contre des protéines de hamster a été observée, mais sans aucune séquelle clinique. |
Very rarely development of antibodies to hamster protein has been observed, but there were no clinical sequelae. | Très rarement, l apparition d'anticorps dirigés contre des protéines de hamster a été observée, mais sans aucune séquelle clinique. |
Related searches : Neurologic Impairment - Neurologic Disorder - Neurologic Diseases - Neurologic Examination - With Sequelae - Late Sequelae - Without Sequelae - Resolved Without Sequelae - Long-term Sequelae