Traduction de "normalisation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Normalisation - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

ALT normalisation
A l'inclusion Normal
ALT normalisation ( 1 times ULN)
Normalisation des ALAT ( 1 fois LSN)
2.3.5 Normalisation of the European sky
2.3.5 Normalisation du ciel européen
6.2 Normalisation and Weighting (recommended optional)
6.2 Normalisation et pondération (recommandé facultatif)
So this is the normalisation process!
Et c'est cela, le processus de normalisation?
6.2.1 Normalisation of Environmental Footprint Impact Assessment Results (recommended)
6.2.1 Normalisation des résultats de l'évaluation d'impact de l'empreinte environnementale (recommandé)
When was the last time we heard about 'normalisation'?
Quand donc ce mot fut il utilisé pour la dernière fois?
That is not the sort of normalisation we want!
Nous ne voulons pas d'une telle normalisation!
This evolution displays aspects of a normalisation of risk pricing .
Pour une part , cette évolution traduit un retour à la normale s' agissant de la valorisation des risques .
But one cannot yet speak about a start of normalisation.
Mais on ne peut pas encore parler d'un début de normalisation.
Action 5 IT normalisation and collaborative infrastructures for the ESS
Action 5 Normalisation des TI et infrastructures au service du SSE
What region has a greater need for pacification and normalisation?
Quelle région appelle plus la pacification et la normalisation ?
ALT normalisation assessed only in patients with ALT ULN at baseline.
La normalisation du taux d ALAT n a été évaluée que chez les patients ayant des taux initiaux d ALAT LSN.
Annex II Normalisation rule for accounting for electricity generated from hydropower
ANNEXE II Formule de normalisation pour la comptabilisation de l électricité produite à partir d énergie hydraulique
The normalisation of portfolio allocation behaviour seen in 2004 proceeded only slowly .
BCE Rapport annuel 2004
Metabolic alterations in these patients include normalisation of IGF 1 serum levels.
Chez ces patients, le traitement par somatropine normalise la concentration sérique des taux d IGF 1.
3.7 clarify that standardisation in English is rendered as normalisation in French
3.7 clarifier que standardisation en anglais est traduit par normalisation en français
technical regulations, metrology, accreditation, standardisation, normalisation, certification, conformity assessment and market surveillance
réglementation technique, métrologie, accréditation, standardisation, normalisation, certification, évaluation de la conformité et surveillance du marché
Technical regulations, metrology, accreditation, standardisation, normalisation, certification, conformity assessment and market surveillance
Réglementation technique, métrologie, accréditation, standardisation, normalisation, certification, évaluation de la conformité et surveillance du marché
These results were consistent with biochemical marker evidence of normalisation of bone turnover.
Ces résultats étaient cohérents avec la normalisation du remodelage osseux mise en évidence par les marqueurs biochimiques osseux.
Secondary endpoints included histological response, ALT normalisation, and various measures of antiviral efficacy.
Les critères d évaluation secondaires incluaient la réponse histologique, la normalisation du taux d ALAT et diverses autres mesures de l efficacité antivirale.
ALT normalisation rates (78 vs 70 ) continued to be higher by week 104.
Le pourcentage de patients avec normalisation du taux d ALAT était toujours plus élevé à la semaine 104 chez les patients traités par telbivudine (78 vs 70 ).
This measure is aimed at supporting the further normalisation of the euro money market .
Cette mesure vise à favoriser la poursuite de la normalisation du marché monétaire de l' euro .
That is not the way to achieve the normalisation of economic and diplomatic relations.
Ce n' est pas de cette façon que les relations économiques et diplomatiques se normaliseront.
quarter of 2004 , reflecting a further normalisation of the portfolio behaviour of holders of money .
Le rythme annuel de croissance de M3 a , dans l' ensemble , continué de s' inscrire sur une tendance à la baisse au deuxième trimestre 2004 , reflétant une poursuite de la normalisation des choix de portefeuille des agents détenteurs de monnaie .
Although market conditions underwent some normalisation , they still have not fully returned to smooth functioning .
Même si les conditions de marché se sont quelque peu normalisées , elles n' ont pas encore entièrement retrouvé un fonctionnement harmonieux .
In particular , it is uncertain when a normalisation of the situation in financial markets will occur .
En particulier , le moment auquel la situation sur les marchés de capitaux se normalisera est incertain .
In a tirade against the normalisation of spying over the internet, Jacques Gaillard writes on Bakchich
Dans une tirade sur l'espionnage normalisé d'Internet, Jacques Gaillard écrit sur Bakchich
Drapeau du Québec , Sainte Foy Bureau de normalisation du Québec, 24 pages Gouvernement du Québec (1998).
Drapeau du Québec , Sainte Foy Bureau de normalisation du Québec, 2004, 24 pages Gouvernement du Québec.
Following withdrawal of treatment with Galvus and LFT normalisation, treatment with Galvus should not be reinitiated.
3 Un traitement par Galvus ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Galvus et d une normalisation du bilan hépatique.
Following withdrawal of treatment with Jalra and LFT normalisation, treatment with Jalra should not be reinitiated.
Un traitement par Jalra ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Jalra et d une normalisation du bilan hépatique.
Following withdrawal of treatment with Xiliarx and LFT normalisation, treatment with Xiliarx should not be reinitiated.
Un traitement par Xiliarx ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Xiliarx et d une normalisation du bilan hépatique.
In responding patients, normalisation is achieved within a month and persists without the occurrence of tachyphylaxis.
Chez les patients répondeurs, la normalisation tensionnelle intervient durant le premier mois de traitement, et se maintient sans échappement.
In particular, it is uncertain when a normalisation of the situation in financial markets will occur.
En particulier, le moment auquel la situation sur les marchés de capitaux se normalisera est incertain.
Selim is campaigning for normalisation of relations between his country and the neighbouring state of Israel.
Selim milite pour la normalisation des relations entre son pays et l' État voisin d' Israël.
Angola could become a model of national reconciliation, normalisation and return to the rule of law.
L'Angola pourra alors devenir un modèle de réconciliation nationale, de normalisation et de retour à l'État de droit.
Following withdrawal of treatment with Eucreas and LFT normalisation, treatment with Eucreas should not be re initiated.
Un traitement par Eucreas ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Eucreas et d une normalisation du bilan hépatique.
Following withdrawal of treatment with Icandra and LFT normalisation, treatment with Icandra should not be re initiated.
Un traitement par Icandra ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Icandra et d une normalisation du bilan hépatique.
Following withdrawal of treatment with Zomarist and LFT normalisation, treatment with Zomarist should not be re initiated.
Un traitement par Zomarist ne doit pas être réinitié à la suite d un arrêt de traitement par Zomarist et d une normalisation du bilan hépatique.
The measure aims to consolidate the progress achieved so far in the normalisation of the euro money market .
Cette mesure vise à consolider les progrès réalisés jusqu' ici dans la normalisation du fonctionnement du marché monétaire de l' euro .
This speaks of normalisation and stabilisation of the security situation on the entire territory of Bosnia and Herzegovina.
Ces données renseignent sur la normalisation et la stabilisation de la situation dans l'ensemble du territoire de la Bosnie Herzégovine.
In over two thirds of patients suppression of serum HBV DNA was associated with normalisation of ALT levels.
Après 96 semaines, l indetectabilité des taux sériques d ADN du VHB et la réduction des taux observée à la semaine 48 ont été maintenues chez les patients qui avaient poursuivi le traitement par 10 mg d adéfovir dipivoxil Chez plus des deux tiers des patients, le passage à l indetectabilité des taux sériques d ADN du VHB a été associé à une normalisation des taux d ALAT.
We appreciate the initiatives of the present Indonesia regarding the normalisation of relations with East Timor and Portugal.
Nous apprécions les initiatives de l'Indonésie quant à la normalisation des relations avec le Timor oriental et le Portugal.
Shanti Nepal uploaded a video to YouTube showing the queue for gas and protests demanding normalisation of the supplies.
Shanti Nepal a mis en ligne une vidéo sur YouTube montrant la queue pour le gaz et les manifestations réclamant la normalisation de l'approvisionnement.
The main measures of the study were normalisation of 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel.
7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel.

 

Related searches : Data Normalisation - Normalisation Process - Normalisation Of Accounts