Traduction de "not be entitled" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Entitled - translation : Not be entitled - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In this case, however, they would not be entitled to compensation.
Toutefois, ces passagers n'auraient droit dans ce cas à aucune indemnité.
Language allowances not entitled.
(Suite des notes du tableau)
1.4.7 Persons who are not entitled to protection but cannot be expelled
1.4.7 Les personnes ni protégées ni expulsables.
4.1.3.1 Persons who are not entitled to protection but cannot be expelled
4.1.3.1 Les personnes ni protégées ni expulsables
We're not entitled to success.
Nous n'avons pas le droit à la réussite.
Not everybody can be entitled to everything simply because you were born here.
Tout le monde n'a pas le droit à tout juste parce qu'il est né ici.
Citizens will be entitled
Les citoyens auront le droit
As things now stand we are entitled to be cautiously optimistic, but not euphoric.
J'espère que vous conviendrez avec moi qu'il a fait le bon choix.
In such cases, passengers shall not be entitled to any reimbursement of travel costs.
Dans ce cas, les agents passagers ne bénéficient d ' aucun remboursement de frais de voyage.
But, really, I'm not entitled to...
Je ne mérite pas tant de...
is not entitled to cash benefits
n'a pas droit aux prestations en espèces
They are not entitled to benefits
pour les raisons suivantes
You're not entitled to your own facts.
On ne peut pas nier les faits.
You are not entitled to benefits because .
Vous n'avez pas droit à des prestations parce que
Is not not yet entitled to an individual retirement pension
N a pas n a pas encore droit à une pension de retraite individuelle
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress. But you know what you're not entitled to?
Chacun est libre de ses opinions, chacun peut penser ce qu'il veut du progrès mais vous savez ce qu'on ne peut pas faire ?
But I did not say that they will then be entitled to compensation from the Commission.
Mon interprétation de ce qu'a dit M. le Président en exercice est elle exacte?
If it is not so available, then those consumers ought to be entitled to full compensation.
Cet amendement procède d'une volonté de ne pas se contenter de déclarations d'intention qui ne sont pas traduites par des mesures concrètes dans le programme.
Surely, it will first have to be established that these people are not entitled to asylum.
Il faudra de toute façon commencer par constater que ces gens n'ont pas droit à l'asile.
Any alleged offender shall be entitled
3. L apos auteur présumé de l apos infraction est en droit
You are not entitled to attend the meeting.
Vous n'avez pas le droit d'assister à la réunion.
Language allowance Not entitled. Page 8 E.1.
Prime de connaissances linguistiques Ces fonctionnaires n apos y ont pas droit.
They are often not entitled to social security.
Ils sont très fréquemment exclus des systèmes de sécurité sociale.
He she is not entitled to family benefits
Il n a pas droit à des prestations familiales
for staff members not entitled to household allowance
pour les agents n'ayant pas droit à l'allocation de foyer
For staff members not entitled to household allowance
Agents ne bénéficiant pas de l'indemnité de foyer
For staff members not entitled to household allowance
agents ne bénéficiant pas de l'indemnité de foyer
In the latter case the member concerned shall not be entitled to vote on any such items.
Dans ce dernier cas, le membre concerné ne dispose du droit de vote sur aucun de ces points.
The organization and the Member States shall not be entitled to exercise rights under this Convention concurrently.
L'organisation et les États membres ne sont pas habilités à exercer concurremment les droits découlant de la présente Convention.
Under the present Rules, an MEP can certainly be on leave, but he or she is not entitled to be replaced.
Selon le règlement actuel, un député peut certes bénéficier d'un congé, mais il ou elle n'a pas droit à un remplaçant.
They will be entitled to do so.
Elles en auront le droit.
However, a woman is not entitled to this right.
Or, la femme n'a pas ce droit.
Is not every person entitled to health and welfare?
Chaque homme n'a t il pas droit à la santé et au bien être ?
The authors of resolutions which do not receive majority support should be entitled to have their resolutions rejected.
Nous avons d'une part l'article 56 qui concerne les déclarations de la Commission, du Conseil et des ministres des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique européenne pour examiner des questions politiques souvent très importantes et, d'autre part, l'article 58 qui concerne les questions orales avec débat.
American citizens should not be entitled to emit two hundred times more CO2 than people in East Africa.
Les Américains n'ont pas deux cent fois plus de droits en la matière que les citoyens d'Afrique orientale.
In such cases the Member States of the organisations shall not be entitled to exercise such rights individually.
En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente convention.
Any vessel found to be not complying with the requirement shall with immediate effect no longer be entitled to the additional days.
Tout navire qui ne s'y conforme pas perd immédiatement le bénéfice des jours supplémentaires.
Had he not saved her, and was he not entitled to this honour?
Ne l'avait il pas sauvée, et ne lui devait on pas cet honneur ?
quot 3. Any alleged offender shall be entitled
3. L apos auteur présumé de l apos infraction est en droit
In addition, he is entitled to be represented free of charge by a representative who is not a lawyer.
En outre, l'intéressé a également droit de se faire représenter à titre gracieux par un représentant qui n'est pas un avocat.
The circle of people entitled to compensation and the accidents for which compensation is payable must not be extended.
La liste des dommages ouvrant droit à indemnisation ne devrait pas être étendue.
Widowers, however, were not entitled to benefits under the AWW.
Toutefois, ils sont exclus du bénéfice des avantages prévus par cette loi.
It is therefore not entitled to loss of income grants.
Ce faisant, elle ne peut prétendre à des aides pour perte de revenus.
Staff member not entitled to receive household allowance EUR 27,67.
agent n'ayant pas droit à l'allocation de foyer 27,67 EUR.
is not entitled to family benefits for the following reasons
n a pas droit aux prestations familiales parce que

 

Related searches : Not Entitled - Not Legally Entitled - Is Not Entitled - Are Not Entitled - Was Not Entitled - Should Be Entitled - Will Be Entitled - May Be Entitled - Would Be Entitled - Shall Be Entitled - To Be Entitled - Might Be Entitled - Be Not